Убитый мною гений ожил

Перевод
R
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
182 страницы, 41 629 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник

Глава 19. Игра на сближение (4)

Настройки
Я надулась и мысленно выругалась на него. Эден лениво махнул рукой, даже не глядя на меня. – Если тебе нечем заняться, уходи. Я собираюсь спать. Соблазн был велик. Но ради приличия я должна была хотя бы немного посопротивляться. Поэтому ответила с чрезмерным трагизмом: – Не могу. Дворецкий Гамильтон приказал мне оставаться рядом и присматривать за вами, господин. – Значит, ты слушаешься Гамильтона больше, чем меня? – Конечно нет. Я резко вскочила. – Ваша верная служанка Луана Фоли удаляется по вашему приказу. Вы сами сказали мне уйти. Такой шанс упускать было нельзя. Я уже сияла от счастья и собиралась выйти, когда Эден вдруг сел. Его ярко-синие глаза блеснули. – Подожди. Стой. Я уже коснулась дверной ручки. – Что…? Я остановилась и медленно обернулась. Эден сидел, криво улыбаясь. Одной рукой он опирался на диван, другой поманил меня. – Иди сюда. Уф… С жалобным видом я подошла. – Знаешь… – Да… – Ты слишком радуешься тому, что я сказал тебе уйти. – Нет, вовсе нет. Неужели заметил? Я невольно коснулась щеки. И в этот момент он сказал: – Заметно. Очень заметно. Этот ублюдок… он что, мысли читает… – Мысли читать я не умею. – … Он рассмеялся, увидев моё ошеломлённое лицо. – Просто у тебя всё на лице написано. – … – Несмотря на то, что выглядишь такой невинной. Правда? Я никогда особо не задумывалась о внешности Луаны Фоли – тела, в которое вселилась. Пока я отвлеклась на эту мысль, Эден снова лёг на диван и закрыл глаза. – А теперь действительно иди. От тебя у меня снова начинает болеть голова. – Да. Отдыхайте. Он больше ничего не сказал. И день на этом, казалось, закончился. По крайней мере, до того момента, как вечером у него внезапно поднялась температура и он потерял сознание. *** – Похоже, дело не только в психологическом потрясении. Таков был вывод Гамильтона после осмотра. Я кивнула. – Это даже хорошо. Было бы тревожнее, если бы у господина оказалась настолько хрупкая психика. – … Гамильтон посмотрел на меня. Я поспешно добавила: – Я не имела в виду, что хорошо, что он заболел. После того случая с «беременностью» Эден потерял сознание и с тех пор не приходил в себя. Врач, которого вызвали в особняк, объяснил: несколько дней перенапряжения, воздействие магии в храме, истощение организма. Всё вместе вызвало жар, расстройство желудка и полное истощение. Простыни промокли от пота. Он беспокойно метался во сне. Я тихо сказала: – Ему совсем плохо. Что нам делать? – …Сначала дать лекарство и наблюдать. – Понятно… То есть быстрого решения нет. *** – Весь персонал особняка переходит в режим чрезвычайного дежурства. С этого момента Гамильтон ввёл ночные смены. И задача была только одна: ухаживать за господином. Даже обычный уход за больным – тяжёлое дело. А ухаживать за своим господином – вдвойне тяжело. Лица у всех вытянулись. Тем временем Эден бредил: – Ангел… беременна… – … Я была благодарна, что никто не понял, о чём он. Я сама не понимала. Что меня удивило больше всего – старшие слуги почти не реагировали. Никто не паниковал. Никто не кричал. – Тогда приготовлю то же самое, что и в прошлый раз. Судя по их спокойствию… Это происходило не впервые. И даже не во второй раз. Я сидела в углу коридора во время короткого перерыва и схватилась за голову. О чём думает Бог? Почему статус-окно дали человеку, который падает в обморок от контакта с магией? Статус-окно, которого не было в оригинальной истории, появилось не у героя Артура Камелона, а у Эдена Кройдона. Это означало вмешательство. Моё вселение. Его статус-окно. Его способность к воскрешению. Всё связано. Но как? Персонаж, которого не должно быть. Система, которой не должно быть. Всю ночь, пока Эден метался в жару, я ломала голову. *** Меньше чем через неделю Эден полностью выздоровел. Гамильтон дал всем служанкам выходной. Все собирались выспаться. Но я всё равно проснулась на рассвете. Привычка. Мне было нечего делать. Я пошла на кухню. Тук. Тук. Тук. Особняк был непривычно тихим. На кухне никого не было. Я села за стол для слуг. И опустила голову на руки. Тишина. Странная. Даже когда Эден болел, не было так тихо. Что он делает сейчас? Заперся в комнате. Я думала, он позовёт меня сразу после выздоровления. Но он не позвал. Ни разу. Он больше во мне не нуждается? Он отказался от идеи услышать голос Бога? Иронично. Но тревожилась именно я. Я наконец нашла зацепку. Я вздохнула. Мысли путались. И в этот момент… Кто-то ткнул меня в спину. Я подняла голову. Передо мной стояла служанка моего возраста. – Ты Луана Фоли? Я узнала её. Она обычно меня игнорировала. – …Да. Она указала в сторону заднего двора. – Дворецкий Гамильтон ищет тебя. Моё лицо мгновенно просияло. – Спасибо! Вот и он. Я вскочила. И сама не заметила, как сердце радостно забилось. ✦•············•⊱· · ─ ·✶· ─ · ·⊰•············•✦
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)