Всеведующая ведьма

R
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
160 страниц, 59 947 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Сюжет 1

Настройки
*** Тихо сидя в поезде, Рина читала книгу. Увлечённая сюжетом, она не заметила, как напротив неё сел парень. Лишь аромат парфюма заставил девушку отвлечься. Подняв глаза, она увидела очень красивого молодого человека. Но его аура показалась ей странной. Всего одного взгляда в его глаза было достаточно, чтобы понять — перед ней не простой человек, а колдун. И притом весьма могущественный. Только ведьмы и колдуны могли распознать друг друга таким образом. Выйдя из секундного оцепенения, Рина кивнула в знак приветствия и вновь уткнулась в книгу. Однако сосредоточиться уже не получалось. — Здравствуйте, — первым заговорил парень. Рина нехотя подняла взгляд. — Доброго дня. Ей не нравилась мысль об общении с колдуном, пусть даже таким привлекательным. Он был одет в классический чёрный костюм. Под пиджаком — белая рубашка, под воротником — галстук в чёрно-зелёную полоску. На ногах — чёрные лакированные туфли с золотой кромкой на каблуке. Волосы цвета тёмного шоколада. Высокий, подтянутый, с широкими плечами — видно было, что он занимается спортом. Он выглядел воплощением элегантности. — Как же хорошо быть молодым, — начал он непринуждённо. — Столько времени и сил для путешествий. — Не всегда, — возразила Рина, закрыв книгу. — Большинство людей в молодости заняты учёбой, чтобы потом построить карьеру и жизнь. А дальше — работа, брак, дети, заботы. И на старости лет у них уже не хватает сил что-то менять или пробовать новое. Она улыбнулась, но в её взгляде не было легкомыслия. — Но это когда ты не ведьма и не колдун, — добавил он. Рина удивилась. Ведьмы и колдуны редко говорили о таком вслух. — Не понимаю, о чём вы, — спокойно ответила она. — О том, что передо мной сидит ведьма. Молодая, красивая... и очень могущественная. Он говорил мягко, словно стараясь очаровать её. Рина почти поддалась, но вовремя одёрнула себя. Перед ней был обольститель. — Благодарю за комплименты, — холодно произнесла она. — Но подобное приберегите для других девушек. Со мной это не сработает. Парень заметно удивился. Его чары не подействовали — а они были сильными. Придя в себя, он ухмыльнулся: — Впервые встречаю ту, кто не поддался. Значит, вы действительно могущественная. Меня зовут Ричард. Но можно просто Рич... или Ричи. — Приятно познакомиться, Ричард, — она намеренно произнесла его имя полностью. — Меня зовут Лидия. Рина решила не раскрывать настоящее имя — оно имело силу. Ричард понял, что это не её настоящее имя, но не стал настаивать. Если она скрывает его, значит, на то есть причина. — Раз уж мы познакомились, предлагаю сотрудничество. Мне понадобится ваша помощь. Такое было редкостью: осторожный и расчётливый колдун просил помощи у ведьмы. Любая другая, возможно, согласилась бы сразу — такова была натура ведьм. Но Рина лишь улыбнулась. — А что я получу взамен? — спросила Рина. Этот вопрос поставил парня в тупик. Он явно не ожидал, что ведьма станет торговаться. — Я... не знаю, что могу дать вам в обмен на помощь, — признался он. — Впрочем, я и сам мог бы справиться. Но с вами было бы... интереснее. К тому же мне приятно провести время в компании такой красавицы, как вы. Рина улыбнулась. Он сказал это без чар и без магии обольщения — честно. И, что скрывать, он был ей интересен. Полностью в её вкусе. — Я не уверена, что смогу вам помочь, — спокойно ответила она. — Но когда доберусь до нужного мне места и решу одно срочное дело, возможно, вернусь к вашему предложению. - Она слегка наклонила голову. — Отказывать тому, кто просит помощи, — некрасиво. Но и соглашаться без платы я не обязана. Вы же знаете: в сделке с ведьмой всегда должна быть цена. Она отвернулась к окну и заметила знакомый пейзаж. Поезд подходил к станции. — Как мне вас найти? — спросил Ричард. В его голосе звучало разочарование, но ещё больше — удивление. Перед ним была не та ведьма, к которым он привык. — Помолитесь Матери Природы, — ответила Рина. — Она укажет вам путь. Она поднялась, взяла сумку и направилась к выходу. — Было приятно познакомиться. До встречи. Ричард провожал её взглядом, пока она не скрылась за дверью вагона. Эта ведьма заинтересовала его куда сильнее, чем он ожидал. *** Зайдя в бар отеля, девушка села на высокий стул и, повернувшись к бармену, заказала один напиток. Медленно смакуя кислый вкус лимона, смешанный с лёгкими нотами водки, она стала прислушиваться к шуму вокруг. Несмотря на приятную музыку и негромкий гул голосов, разобрать отдельные разговоры было трудно — людей в пятничный вечер собралось слишком много. Казалось, это был негласный ритуал: прийти в бар после тяжёлой рабочей недели, выпить алкоголя и попытаться расслабиться. Среди обрывков фраз её внимание зацепилось за слово: — исчезают. Сосредоточившись на источнике звука, она услышала любопытную историю о странном месте за городом. Несколько мужчин средних лет, уже изрядно выпивших, обсуждали местную легенду. — Да говорю тебе, это правда! — оправдывался первый. На всех троих были офисные костюмы, что ясно говорило о том, что после работы они сразу зашли в бар. — То есть ты хочешь сказать, что в том месте звуки исчезают, живности там нет и обитает какой-то страшный дух? — скептически переспросил второй. — Да это всё его пьяный бред, — фыркнул третий. — Переработался, вот и несёт ерунду. В мире не существует ничего подобного. Уверен, всему можно найти научное объяснение. — Посмотрите на него, учёный нашёлся. Не всё можно объяснить наукой. Иногда в подобное стоит просто поверить, — не сдавался первый. «В чём-то он прав», — подумала девушка, делая ещё один глоток. Она была красива. Прямые каштановые волосы свободно спадали до пояса. На ней был белый топ на тонких бретельках и синие джинсы. Чёрные туфли со шнуровкой подчёркивали стройность ног. Белую рубашку она держала на коленях, пока сидела за барной стойкой. Лишь очки немного скрывали её внешность — так она старалась не привлекать лишнего внимания. Допив напиток, девушка расплатилась картой и, поднявшись со стула, взяла рубашку в руку и направилась к лифту, ведущему к её номеру. «Надо будет проверить это место...» *** Добравшись за город на местном автобусе линии 103, Рина направилась в сторону леса. Идя по тропе не спеша, она наслаждалась природой. Её всегда поражали сила и красота Матери Природы. Со временем она вышла к тому самому месту. Чем ближе приближалась к центру, тем тише становился ветер, колышущий листву, и вскоре совсем исчезло пение птиц. Пространство словно фонило пустотой. Краски вокруг потускнели, трава поблекла, а воздух стал тяжёлым. Остановившись, девушка окинула местность внимательным взглядом. Спокойно вздохнув, она закрыла глаза и попыталась прислушаться, чтобы обратиться к Матери Природе... но ответа не последовало. Это означало, что место было настолько искажено, что даже она не могла здесь ничего изменить. Вдруг небо затянулось серыми тучами. Рина поняла: сейчас перед ней появится кто-то. И судя по холодным мурашкам, пробежавшим по коже, это было существо могущественное. Достав бумажный талисман с печатью защиты, она разорвала его. Под её ногами вспыхнул знакомый знак, засветившись бирюзовым светом. Полупрозрачная сила окутала тело, и дышать сразу стало легче. В тот же миг из земли начали подниматься капли чёрной, смоляной жидкости. Они стекались в одно место, разрастаясь всё больше и больше, пока не превратились в бесформенную массу. Из неё показалась тонкая рука. Затем — голова. А вскоре и всё тело. Искажённое, обожжённое, словно изуродованное болью. На месте глаз вспыхнули два бледных огонька. Рина знала — в глаза таким духам смотреть нельзя. Но она также понимала: если не встретится с ним взглядом, не узнает его историю... и не сможет помочь. Не заметив, как оказалась в кромешной темноте, Рина стала оглядываться вокруг, но так и не смогла ничего разглядеть. Вдруг перед ней всплыли фрагменты чужих воспоминаний. Она увидела, как несколько столетий назад в этом лесу стоял дом зажиточной дамы. Это было поместье — с десятком комнат, несколькими залами и отдельным крылом для прислуги. Там жили и работали люди, довольные своими условиями. Они уважали хозяйку. Затем картина резко изменилась — всё охватил огонь. Её поместье сжёг завистливый маркиз. Он устроил бойню, желая захватить земли, но в итоге перебил всех и предал дом пламени. Женщина заживо сгорела в подвале. И все её мучения, боль и отчаяние Рина почувствовала на себе. Чужие эмоции хлынули на неё потоком, заставив слёзы выступить на глазах. Перед ней появилась та самая дама. Её облик перед смертью внушал величие и благородство. На ней было роскошное платье с кружевами в бордово‑чёрных тонах и золотой вышивкой на корсете. Статная фигура, утончённые черты лица. Изюминкой служила родинка над правой стороной губы. Взгляд её был пронзительным, но тёплым и добрым. — Я заставила их всех заплатить за содеянное... — произнесла она. — Но была запечатана в этом пустом месте из‑за проделок одного колдуна. - В её голосе было больше негодования не из‑за гибели поместья, а из‑за несправедливого заточения. — Я не собиралась вредить невинным. Я лишь отомстила своим обидчикам — и имела на это право. Но тот глупец решил, что я опасна, и заключил меня здесь. С тех пор слухи становились всё злее и злее. Люди называли меня чудовищем — злой, неблагодарной, жестокой. Их клевета исказила мой облик... пока я не стала этим обезображенным существом. — Можно узнать ваше имя? — уважительно спросила Рина. — Я Лериана фон Эдэнмарк. Хозяйка поместья Эдэнмарк. Услышав это имя, Рина вспомнила местную легенду о погибшем поместье Эдэнмарков. — Приятно познакомиться. Для меня честь знать ваше имя, — проговорила Рина и поклонилась. Она знала: аристократы тех времён очень ценили уважение и этикет. — Меня зовут Рина. Я ведьма. Забрела в это место не случайно. Мне стало интересно, почему люди так о вас отзываются. Я не могу понять всю вашу боль, но могу помочь. Рина понимала: дама очень хотела попросить помощи, но не могла из‑за печати. Навязывать помощь она также не собиралась. Дама выслушала её. Сначала хотела было прогнать девушку, но не смогла. Она очень нуждалась в спасении. — В вашем времени есть ещё люди, знающие этикет... — начала она. — Я очень хочу попросить у тебя помощи. И если ты мне поможешь, я готова стать верным духом и служить тебе. Девушка с печалью взглянула на даму: — Я была бы признательна твоему служению. Но не могу принять это — мне не хватит сил держать третьего духа в подчинении. Но я могу взять другое. - Услышав это, дама внимательно смотрела на Рину. — Отдай одно из своих воспоминаний — о человеке, о событии или ситуации. Так память о тебе будет жить, пока жива я. — Но зачем тебе воспоминание? Все ведьмы такие? — поинтересовалась дама. Потом она поняла: не имеет права расспрашивать того, у кого просит помощи. Вздохнув, она посмотрела на Рину самым тёплым и добрым взглядом. — Хорошо, — тихо сказала она. С согласием дамы между ними возник шар света. Он означал: контракт между духом и ведьмой заключён. Рина достала печать освобождения и, разорвав её, увидела, как под ногами вспыхнула зелёная магическая печать. Почувствовав силу магии, ещё недавно сдерживавшей дух, она произнесла заклинание на языке Лианор: — Run Vel Eli Let. Velon Khil Kala. После произнесения заклинания пустота начала рассеиваться, и Рина вернулась наружу. В небо поднялся зелёный свет, а затем ярко вспыхнул. Место постепенно возвращало свои краски: вернулся лёгкий ветерок, цветы расцвели, бабочки разлетелись, а пение птиц радовало слух. Только Рина, наполовину обессиленная, осталась сидеть на месте. Она даже услышала голос Матери Природы. Та была рада слышать её и извинялась, что не смогла быть рядом. — Можно ли, чтобы дух оставил одно воспоминание в браслете? — спросила девушка. Матерь Природы дала своё согласие. Перед Риной снова появился дух дамы. — Спасибо тебе большое, — начала благодарить она. — Рада, что смогла вам помочь, — ответила Рина, сидя на мягкой зелёной траве. Затем она сняла с руки браслет. — В этом браслете восемнадцать бусин. В каждой запечатано по одному воспоминанию. Какое воспоминание вы мне оставите? — после объяснения девушка внимательно посмотрела на даму. Та немного подумала, а потом протянула руку к Рине. — Я оставляю тебе воспоминание о моём поместье, когда я только его купила. Пусть оно приносит тебе те же радостные эмоции, что испытала я в тот момент, — произнёс дух дамы прежде чем исчезнуть. И добавила: — Та, что так поступила с твоими родителями, живёт на южной стороне. После исчезновения духа бусина на браслете засветилась красным светом. Воспоминание было запечатано. Сама Рина лёгла на траву. У неё не было сил двигаться: снимать печать колдуна, сила которого превосходит твою, — всегда тяжело и опасно. Выдохнув с облегчением, она призвала духа-хранителя. Когда рядом дух-хранитель, можно спокойно отдыхать. Так и вышло — девушка уснула. *** Бродя по местности в поисках того самого пустого места, Ричард вышел на поляну. Вдохнув свежий и приятный воздух, он стал осматриваться по округе. По карте в телефоне он должен был находиться именно здесь. Поняв, что технологии здесь бессильны, он закрыл глаза и попытался сосредоточиться на звуках. Он точно помнил: Мать Природы указала ему именно это место. Справа от себя он почувствовал духовную силу. Открыв глаза, Ричард увидел духа, сидящего неподалёку. Тот выглядел как высокий и крепко сложенный мужчина. Ричард обратился к нему: — Привет, — спокойно и буднично поздоровался колдун. — Не подскажешь, здесь недавно была ведьма? Выслушав его, дух ответил: — Ты тот самый колдун? Хозяйка говорила, что ты можешь прийти. Он взмахнул рукой, и словно прозрачная пелена слетела с девушки, мирно спящей на траве. Ричарду было приятно на неё смотреть. Во сне она казалась ещё красивее. — Я так понимаю, она уже здесь поработала? — поинтересовался колдун. Он не спешил приближаться: дух-хранитель ведьмы мог оказать серьёзное сопротивление. Поэтому Ричард терпеливо стоял на месте. — Я не могу тебе ничего сказать. Когда хозяйка проснётся — тогда и спросишь у неё, — ответил дух. Ричард понял, что тот говорит разумные вещи: дух не может действовать без воли ведьмы. — Понятно. Не против, если я присяду? — спросил он. Дух-хранитель кивнул. Он не чувствовал от колдуна угрозы. Ричард сел неподалёку, оставив между ними достаточное расстояние, чтобы не нарушать защитное поле духа. — Скажи... каково это — служить ей? Дух помолчал мгновение, затем ответил: — Очень даже хорошо. Если бы не она, я бы до сих пор был в наказании, — с ноткой ностальгии сказал дух-хранитель. — Это как? — Я был умелым солдатом... но при этом распутным и самодовольным. Мне всегда казалось, что я особенный и что весь мир крутится вокруг меня. Я развлекался как мог: красивые женщины, море алкоголя, постоянные драки на пьяную голову и даже убийства. Однажды в меня влюбилась ведьма. Но я, по привычке, провёл с ней ночь и ушёл. Она была обижена и зла. Чтобы отомстить, наложила на меня заклятие наказания: я должен был умереть от тяжёлой болезни. Так и случилось — я умирал в мучениях. Я сильно раскаялся в прожитой жизни и искренне молился о прощении. Мать Природы услышала меня и направила к этой ведьме. Хозяйка тогда была ещё совсем юной. Жизнь у неё была тяжёлая. Увидев меня, она с разрешения Матери Природы заключила со мной контракт и позволила мне служить ей. Так я и остаюсь с ней по сей день. С добротой и благодарностью дух посмотрел на свою хозяйку. — И какая же у неё была жизнь? — спросил колдун. Ричард подумал, что на этот вопрос тоже получит ответ, но дух-хранитель лишь отмахнулся: — Не расскажу. Это не то, что мне дозволено говорить. Ричард принял отказ. Когда дух исчез, он понял: ведьма проснулась. Рина приподнялась и потянулась, вытянув руки вверх. Повернув голову, она увидела неподалёку сидящего колдуна. Нисколько не смутившись и не испугавшись, обратилась к нему: — О, здравствуйте. Ричард улыбнулся ей. — И вам доброго дня, — сказал он, опершись локтем на колено и подперев подбородок. — И где это видано, чтобы человек вот так беззаботно спал в лесу да ещё и на открытом месте? — Ну, у меня сильный дух-хранитель, а Мать Природы в случае чего разбудила бы меня, — спокойно ответила Рина. — Да и после тяжёлой работы накатило утомление. Сам же знаешь: снимать магию, которая сильнее твоей, — это отнимает очень много сил. — Значит, ты уже тут поработала, — смирился колдун. Она казалась ему странной: то ли глупой, то ли слишком смелой. Но он тут же отбросил эту мысль. На глупую она точно не походила, да и смелой назвать её было сложно. Ричард глубоко вдохнул свежий воздух и медленно выдохнул. — Да... хорошая работа, — расслабленно произнёс он. — Ну, со своими срочными делами я закончила, — Рина поднялась, отряхнув с одежды пыль и травинки, а затем опустила руки вдоль тела. — Теперь могу помочь тебе. Она улыбнулась и протянула ему руку. Колдун посмотрел на неё и окончательно убедился: эта ведьма была необычной. С ним ещё ни одна ведьма не говорила в такой манере. Он взял её за руку, и она помогла ему подняться с травы. Ричарда радовало, что она согласилась помочь. И в то же время он мог лишь гадать, как именно они проведут это время. *** Сидя в кафе, Рина попивала свой любимый латте, а Ричард всё не знал, как начать разговор о своей просьбе. — Так с чем тебе нужна моя помощь? Ты вроде достаточно силён, чтобы справиться сам, — сказала девушка. От её слов парень вздрогнул. Его взгляд заметался из стороны в сторону. Он понимал, что перед ним стоит выбор: честно признаться или солгать. В первом случае она могла ему отказать, во втором — он мог рассказать правду уже после того, как она поможет. Но, отбросив сомнения, он выпалил: — Для начала я должен тебе признаться. Я заранее знал, что ты та самая ведьма, которая знает Лианор, умеет снимать печати и работать с чёрной магией, не нарушая законов Матери Природы, и у которой в подчинении два сильных духа. Он сказал всё это на одном дыхании и только потом осознал, что сделал. Дышать стало тяжело. Рина молча смотрела на него. Он видел, как на её лице сменяются эмоции: удивление, раздражение, недоверие. Она открыла рот, будто собираясь что-то сказать, но затем вздохнула и посмотрела на него серьёзным взглядом. — И как долго ты собирался скрывать это от меня? — спросила она. Ричард не знал, что ответить. Он чувствовал вину. Рина, словно понимая его состояние, зачесала волосы назад и снова вздохнула. — С одной стороны, я раздражена, — начала она строго, но потом её тон стал мягче. — Но я уже пообещала тебе помочь. Эти слова успокоили её саму: он признался сейчас, а не потом, и это избавило её от чувства, будто её используют. — Рассказывай. Что у тебя за дело? — Мой учитель дал мне задание для обучения и получения опыта. На севере есть деревня у подножья горы. В той горе находится заброшенная шахта. По легенде, там добывали камни-проводники. С их помощью можно колдовать без усилий. Там запечатан человек. Его заточили с помощью чёрной магии. Он находится в пустоте — месте, где нет ничего... даже времени. Закончив рассказ, Рина сидела в молчаливом изумлении. Она слышала о камнях-проводниках: с их помощью можно было использовать очищенное, отфильтрованное колдовство. И чем сильнее была магия, тем чище она становилась через камень. Ей стало интересно, что произойдёт, если она найдёт такой камень. И в этом деле она уже видела для себя выгоду. — Откуда твой учитель обо мне знает? — спросила Рина. Услышав вопрос, Ричард вздохнул. — Ты очень известна среди старых ведьм и колдунов. «Дочка той самой ведьмы». Учитель, когда отправлял меня, сказал: если я встречу тебя, то не упускать возможности попросить у тебя помощи. Рина, услышав это, удивилась во второй раз. — Ого... Я не знала, что так известна, — сказала она и ненадолго задумалась. — Значит, в таком деле нам понадобится и священник. От этих слов колдуна передёрнуло. Рина сразу поняла: Ричард из тех колдунов, которые не переносят священников. Это читалось по его лицу — скривлённому от недовольства и отторжения. — А без него никак? — недовольно спросил он. — И где вообще найдётся священник, который согласится помогать колдуну и ведьме? Рина спокойно посмотрела на него. — Я знаю одного священника. Мы с ним давно знакомы, и он не откажет мне в просьбе. Это во-первых. А во-вторых, без него мне будет гораздо тяжелее, даже с твоей сильной магией. Она снова задумалась. Ричарда удивляли её слова и одновременно успокаивали. А ещё он заметил, какой она становится милой, когда хмурит брови, погружаясь в мысли. Где-то глубоко внутри он понимал, что Рина интересует его всё больше и больше. Но, отбросив эти чувства, он попытался вернуть холодный рассудок. Его также удивляло, что Рина знает священника, готового помочь ей. — Расскажи мне всё подробнее. А после этого я, скорее всего, встречусь с твоим учителем и поговорю с ним. У меня появились к нему вопросы. Эти слова напугали парня. Он совсем не хотел, чтобы Рина знакомилась с его учителем — ворчливым и грубым колдуном. *** В центре большого города, где бушевал поток людей и машин, автобусов и трамваев, посреди перекрёстка стояла старая церковь. Она не была похожа на остальные — вычурные, богатые, украшенные золотом и дорогими статуями. Эта же была простой и величественной одновременно: с синими сверкающими куполами, высокими витражными окнами и красивой колокольней. Другая ведьма, возможно, скривилась бы, проходя мимо такого места. Но не Рина. Раньше она относилась к священникам равнодушно. Однако, познакомившись с одним из них, стала смотреть на них иначе. Ричард же, увидев церковь, сразу сплюнул. Мысль о встрече со священником вызывала у него отвращение. Но Рина пока не раскрывала, как и зачем в их деле появится этот «человек святости». Перейдя дорогу и войдя на территорию, Рина перекрестилась и поклонилась. Затем обернулась к Ричарду: — Когда входишь на чью-то территорию, стоит выразить уважение и поклониться в знак приветствия. Даже если это храм или церковь. Ричард отметил про себя, что Рина удивительно воспитанна и мудра. Хотя это его уже не удивляло. Ведь она была той самой. Войдя внутрь, девушка осмотрелась. Ричард тоже огляделся и был поражён красотой и величием помещения. Всё оказалось совсем не таким отталкивающим, как ему рассказывали. К ним подошла женщина в белой мантии. Подол её одеяния был украшен синими сверкающими узорами, которые поднимались вверх и словно растворялись в ткани. На голове — накидка монахини с такой же синей лентой. Женщина тепло улыбнулась гостям: — Добро пожаловать. Пусть небеса оберегают вас. — Да будет благодарность вам за это, — ответила Рина и поклонилась. — Скажите причину вашего визита, и я постараюсь помочь вам. — Мне нужно встретиться со священником Ариилом. Не затруднит ли вас позвать его? — вежливо спросила Рина. — Могу. Что ему передать? — Скажите, что Рина хочет его увидеть. Он поймёт. Женщина одобрительно кивнула и скрылась за большой аркой. Рина направилась к лавкам. Ричард старался держать себя в руках — внутри него боролись противоречивые чувства. Он молча последовал за девушкой и сел позади неё. Его удивляло, как свободно и уверенно Рина держалась в церкви, как хорошо знала её правила и манеры общения. — А он точно будет рад тебя видеть? — прошептал Ричард с сомнением. — Что-то мне в это слабо верится. Рина улыбнулась: — Он будет рад. Я уверена. Из-за арки послышались шаги. Ричард напрягся и выпрямился. К ним вышел парень в тёмно-синей рясе с серебряной вышивкой. Его лицо было уставшим, а брови сведены в недовольной складке. Взгляд — холодный и тяжёлый. Ричард мысленно вздохнул: " Ну всё. Сейчас нас выставят за дверь." Священник остановился перед ними. — Рина... — произнёс он глухо. — Ты выбрала не лучшее время для визита. Ричард уже хотел что-то сказать, но Рина поднялась со скамьи первой. — Прости, Ариил. Я вижу, ты устал. Священник чуть нахмурился сильнее, но в его глазах мелькнуло что-то живое. — Устал — это мягко сказано, — проворчал он. — Третий ритуал очищения за утро. Люди приносят свои страхи, проклятия, грехи... и думают, что я обязан всё это убирать, как пыль с полки. Он тяжело выдохнул и потер переносицу. Ричард удивлённо моргнул. Это был не высокомерный фанатик, а просто... человек. — Я бы не пришла без причины, — спокойно сказала Рина. — Мне нужна твоя помощь. Ариил внимательно посмотрел на неё. — Если ты здесь, значит, дело серьёзное. Он перевёл взгляд на Ричарда. — А это, полагаю, тот самый колдун, из-за которого у меня сегодня будет ещё один ритуал? Ричард скривился: — Я не просил вас спасать мою душу. — А я и не собирался, — сухо ответил Ариил. — Но если вы пришли вместе с ней, значит, вы не совсем безнадёжны. Рина тихо улыбнулась. — Ты как всегда груб. — А ты как всегда приносишь неприятности, — вздохнул он. — Пойдём. Не здесь. - Он развернулся и пошёл вглубь церкви. Ричард прошептал Рине: — Он точно не ненавидит нас? — Нет, — тихо ответила она. — Он просто очень устал быть сильным за всех. — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Ричард, идя вслед за Риной и священником. — То, что он единственный из священников, кто обладает огромным запасом божественной магии, — ответила девушка. Эти слова настолько удивили Ричарда, что весь оставшийся путь он молчал. Как только они зашли в кабинет священника, колдун был поражён обстановкой: повсюду книги, журналы, манускрипты и свитки. Всё было завалено бумагами, а в воздухе витал аромат благовоний. Ариил собрал с дивана стопки книг и документов и переложил их на пол, где нашлось хоть немного свободного места. — За бардак извиняться не буду. Подать вам чаю или воды? — попытался быть любезным священник, но усталость сильно ощущалась в его голосе. — Спасибо за гостеприимство, но нам ничего не нужно, — вежливо ответила Рина. Тем временем Ричард отметил про себя, что Ариил достаточно красив, чтобы соперничать с ним самим. Священник устало опустился в кресло за рабочим столом и тяжело вздохнул. — Так что у вас за дело? — решил он не ходить вокруг да около. — Я так понимаю, ты согласилась помочь этому колдуну. Докатились... Колдуны уже не могут справиться без помощи сильной ведьмы. Эти слова возмутили Ричарда. — По крайней мере, я не высказываю своё недовольство в сторону других, — фыркнул он. — Это вам свойственно, колдунам. Лицемерие — ваше второе имя, — огрызнулся Ариил. Рина до этого молча сидела в стороне. Но их перепалка начала выводить её из себя. — Хватит! — повысила она голос. — Если вы продолжите в том же духе, я просто перестану с вами обоими разговаривать. Она сделала вдох и, немного успокоившись, посмотрела сначала на Ричарда, затем на Ариила. — Я понимаю, что ни у одного из вас нет желания сотрудничать. Но сначала ты, Ариил, выслушай, а ты, Ричард, помолчи. Мне ваши споры к чертям не нужны. Услышав слово «чёрт», Ариил удивился её дерзости — произнести такое в стенах церкви. А Ричард был поражён её резким тоном: он впервые слышал Рину такой. — Я пришла просить тебя о помощи, а не принуждать. И не хочу напоминать, что ты у меня в долгу... но и ты пойми меня: я бы не согласилась помогать колдуну, если бы не имела в этом выгоды для себя, — спокойно, но твёрдо сказала она, скрестив руки на груди. — Ты уже об этом напомнила, — хотел было продолжить возмущаться священник, но остановился. Он слишком хорошо знал Рину, чтобы сомневаться в правдивости её слов. Да, она была именно той ведьмой, которая не спешит помогать первому встречному, не имея собственной выгоды. Он тяжело вздохнул. — Прости. На мне сказывается усталость. — И ты прости, Рина. Я забылся, — добавил Ричард, тем самым окончательно разрядив обстановку. — Хорошо, прощаю. И ты прости, Ариил, что упомянула нечистого, — сказала она и по-хозяйски уселась на диван. — Ты ведь слышал о камнях-проводниках? При этих словах Ариил дёрнулся. Конечно, он слышал о них — кто же не знал легенд о подобных артефактах? Заметив его реакцию, Рина внутренне порадовалась: заинтересовать Ариила было непросто, но ей это почти всегда удавалось. С ней действительно постоянно происходило что-то необычное. — Этот парень, по указанию своего учителя, знает, где они находились и что там сейчас происходит. Мне понадобится твоя помощь как священника, потому что там есть запечатанный человек, находящийся в пустоте. Услышав это, Ариил резко вскочил с места. Он уже догадывался, что именно придётся сделать Рине, чтобы справиться с подобным. — Ты же понимаешь, что это будет очень тяжело для тебя? Ты хоть и сильная, и всё такое... но не настолько. Там наверняка замешана магия древней ведьмы, — обеспокоенно сказал он. Он знал: если Рина за что-то берётся, то обязательно доводит дело до конца — даже если придётся чем-то пожертвовать. — Я понимаю твои опасения. Поэтому с твоей помощью и помощью Ричарда я смогу всё сделать так, чтобы не было проблем. Я не настолько глупа, чтобы идти напролом и рисковать собственной жизнью. — Я должен буду встретиться с этим колдуном, — задумчиво произнёс Ариил. Ричард при этих словах отметил про себя, что его учитель будет крайне недоволен и, скорее всего, разгневается. — Потом. После того как мы поможем, — продолжила Рина. — Ладно, я к чему веду... отправляйся с нами. Я понимаю, что тебе противна сама мысль о совместном путешествии с колдуном, но это также возможность для тебя — отдохнуть и немного развеяться. Её слова прервал стук в дверь. В комнату вошла монахиня. — Простите, что прерываю визит гостей, но люди ждут вашей помощи, ваше святейшество. Ариил тут же натянул вежливую улыбку: — Я скоро подойду к ним. Мне нужно лишь проводить гостей. Ричард с удивлением отметил, как быстро священник умеет менять выражение лица. Монахиня поклонилась и вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. В ту же секунду Ариил снова принял усталый вид. — Друг, я понимаю тебя. И я более чем уверена, что ты так живёшь каждый день, - заботливо сказала Рина. — Тебе нужно восстанавливать силы. - Она ненадолго замолчала, а затем добавила: — Ладно, как надумаешь — мы будем здесь ещё дня два. Вот адрес. Она достала сложенный вдвое листок бумаги и положила его на стол. После этого поднялась и направилась к выходу. Уже у двери она обернулась: — У меня есть зелье, восстанавливающее силы. После этих слов она вышла, и за ней последовал Ричард. Ариил устало вздохнул и закрыл лицо ладонью. Он очень хотел присоединиться к ним и помочь Рине. Но получится ли у него выпросить отпуск у первосвященника? *** Выйдя из кабинета, они снова оказались в прохладном полумраке церкви. Сквозь витражи мягко проливался синий и золотой свет, ложась на каменный пол узорами. Где-то вдалеке слышались приглушённые голоса молящихся. Ричард шёл молча, засунув руки в карманы плаща. Его взгляд скользил по иконам и свечам с явным напряжением. — Ненавижу такие места, — наконец пробормотал он. — Слишком много... чужой силы. Рина остановилась у выхода и повернулась к нему. — А мне здесь спокойно, — сказала она тихо. — Тут тоже магия. Просто другая. — Божественная, — скривился он. — Живая, — поправила она. — Как лес. Как ветер. Как духи. Ричард фыркнул, но спорить не стал. Когда они вышли на улицу, город встретил их шумом: сигналами машин, шагами прохожих, гулом трамвая. Церковь осталась за спиной, словно остров тишины среди каменных улиц. Рина глубоко вдохнула воздух. — Теперь ждём его решения, — сказала она. — Если Ариил согласится, путь будет куда безопаснее. — А если нет? Она пожала плечами. — Тогда пойдём вдвоём. Но мне это не нравится. Ричард бросил на неё косой взгляд. — Ты правда готова лезть в древнюю печать ради каких-то камней? — Ради человека, запечатанного в пустоте, — спокойно ответила она. — И ради того, чтобы понять, что там происходит. Камни — это просто... бонус. Они пошли по улице рядом, не касаясь друг друга, но ощущая присутствие второго. — Знаешь, — неожиданно сказал Ричард, — Ариил действительно переживает за тебя. — Я знаю. Поэтому и пришла к нему, — ответила Рина. — Он не умеет отказывать, когда думает, что я могу погибнуть. Некоторое время они шли молча. — Где мы остановимся? — спросил он. — В старом доме у канала. Там спокойно, — сказала она. — И там я смогу подготовить зелья и печати. Ричард усмехнулся. — Ты всегда всё планируешь заранее? — Только когда дело пахнет древней магией и возможной смертью, — спокойно ответила она. И где-то далеко, в глубине церкви, Ариил устало смотрел на оставленную на столе бумажку с адресом, не зная, что его решение изменит куда больше, чем просто чьё-то путешествие. *** Дом у канала оказался старым, но крепким. Каменные стены хранили прохладу, а узкие окна выходили прямо на тёмную воду, в которой отражались огни фонарей. Внутри пахло сушёными травами, пылью и немного сыростью. Рина первой вошла внутрь и щёлкнула пальцами. По комнате мягко разлился тёплый зеленоватый свет. — Временное убежище, — сказала она. — Здесь можно спокойно готовиться. Защитные печати я уже наложила. Ричард огляделся. — Уютно... по-ведьмински. — Это комплимент или оскорбление? — Я ещё не решил. Рина усмехнулась и сняла плащ, повесив его на спинку стула. Затем вытащила из сумки несколько пузырьков, мешочек с рунами и браслет с бусинами. — Так, — пробормотала она. — Нам понадобятся зелья восстановления, защита от пустоты... и кое-что против древних печатей. Ричард сел за стол и стал наблюдать, как она аккуратно раскладывает ингредиенты: корень лунного папоротника, тёмные лепестки, крошечный флакон с серебристой пылью. — Ты давно этим занимаешься? — спросил он. — С детства, — ответила она, не поднимая глаз. — Меня учили не бояться сложных заклинаний... но и не злоупотреблять ими. Он помолчал. — Тебя правда называют "дочерью той ведьмы"? Рина на мгновение замерла, затем продолжила работу. — Да. Хотя я её почти не помню. Но имя за мной тянется, как тень. — И тебя это не злит? — Иногда. Но чаще... это просто факт. - Она разлила зелье по двум флаконам и протянула один Ричарду. — Это на случай, если выдохнешься. Не геройствуй. — Заботливая, — хмыкнул он. — Не ожидал. — А я не ожидала, что колдун будет так нервничать в церкви. Он скривился. — Мне там тяжело дышать. — Потому что ты привык брать, а не принимать, — спокойно сказала она. — Божественная магия не подчиняется. Она... разрешает. Ричард задумался, потом перевёл тему: — Ты уверена, что справишься с печатью? Рина посмотрела на пламя свечи. — Нет. — Тогда зачем идёшь? — Потому что если не я, то кто-то другой попробует. И может погибнуть. А я... хотя бы понимаю, на что иду. За окном медленно проплыла лодка, вода тихо плеснула о камень. Ночь прошла за приготовлением зелий, рун и амулетов. *** На следующий день, ближе к полудню, в дверь раздался уверенный стук. Рина подняла голову от стола. — Он. — Ты уверена? Стук повторился. Рина открыла дверь. На пороге стоял Ариил — в дорожной одежде, без церковной мантии, с сумкой через плечо. Лицо его было усталым... но довольным. — Меня отпустили, — сказал он сразу. — Первосвященник ворчал полчаса, но отпустил. Рина улыбнулась. — Значит, ты идёшь с нами. — Да. И если там действительно древняя печать... — он посмотрел на Ричарда, — то лучше, чтобы рядом был кто-то, кто умеет молиться, а не только жечь. Ричард фыркнул. — Кто бы говорил. Ариил усмехнулся. — Кто бы шипел. Рина подняла руку. — Началось... Но я рада, что ты пришёл. Ариил стал серьёзным. — Я не мог не прийти. Ты опять лезешь туда, где можно потерять себя. Она ответила тихо: — Зато не потеряю других. Некоторое время они молча стояли в узком коридоре старого дома, понимая: теперь путь на север — уже не просто задание, а испытание для всех троих. *** Идя к железнодорожной станции, Рина что-то тихо бормотала себе под нос. Ричард не сразу решился нарушить молчание, но любопытство взяло верх, и он обратился к Ариилу: — А как вы познакомились? Священник вздохнул, будто перебирая в памяти давние события. — Давно. Года два назад... Я тогда только начинал службу в церкви. Однажды сидел и читал молитву — и заметил её. Она тоже сидела неподалёку и молилась. - Он взглянул на Рину, которая шла впереди них на несколько шагов. — Я сразу понял, что она ведьма. И это меня поразило. Для меня тогда было дико видеть ведьму в церкви. На следующий день я попытался обвинить её в этом. А знаешь, что она ответила? Спросила: «Я тебе настолько противна или просто мешаю вести службу?» - Ариил усмехнулся. — После этого вопроса у меня было столько слов на языке... но я промолчал. Потом мы оказались в одном месте. Меня тогда ловко обвели вокруг пальца. Всё было так устроено, что я едва не отрёкся от веры. И тогда она помогла мне. Ричард слушал, не перебивая. — Она владела своими силами так искусно... так спокойно... что я впервые задумался: а действительно ли сила обязательно противоречит вере? Тогда я усомнился не в ней — а в себе. Ричард нахмурился. — Что же такого должно было случиться, чтобы ты вообще задумался об отречении? Ариил коротко усмехнулся, без веселья. — Ты и сам знаешь, какими бывают люди. И на что они способны ради своих убеждений. Особенно — если они глупы и слепы. ***  Поезд тронулся мягко, унося их прочь из шумного города. За окнами медленно сменялись кварталы, затем редкие дома, а после — поля и лесные полосы. Рина смотрела в стекло, будто пыталась запомнить каждый изгиб дороги. Ричард же время от времени доставал карту и сверялся с пометками своего учителя. К полудню поезд остановился на небольшом вокзале. Городок был тихим, почти сонным: низкие дома, узкие улицы и старые фонари, не потушенные с ночи. — Дальше на автобусе, — коротко сказал Ричард. — Он идёт за город, к подножью малых гор. Автобус оказался старым, скрипучим, с потрескавшимися сиденьями. Он медленно полз по дороге, уводя их всё дальше от поселений. Поля тянулись до самого горизонта, а впереди постепенно вырастала гряда невысоких гор. Это была странная местность. Горы не казались величественными — скорее угрюмыми. Их склоны были тёмными, словно обугленными, а камень имел серо-синий оттенок, будто в нём застыли тени. Между ними клубился туман, даже днём не желавший рассеиваться. — Это и есть гора Кайр-Нор, — сказал Ричард, когда автобус остановился у пустой дороги.— Раньше её называли Проводящей. Здесь добывали камни-проводники. — А теперь? — спросила Рина, оглядываясь. — Теперь сюда не ходят. Они пошли пешком. Дорога быстро превратилась в тропу, а та — в еле заметную линию среди травы и камней. Ричард шёл первым, уверенно сворачивая то вправо, то влево, словно видел путь, которого не существовало для обычного глаза. — Учитель сказал, что вход скрыт, — пояснил он. — Его закрыли не стеной, а... направлением. Если идти прямо — никогда не дойдёшь. Рина прищурилась, чувствуя, как воздух вокруг становится тяжелее. — Тут искажение, — тихо сказала она. — Пространство подталкивает в сторону. Она коснулась земли ладонью и что-то прошептала. После этого туман будто раздвинулся, и среди камней проступила тёмная щель. Это был вход в шахту. Он выглядел как обычная расселина в горе, но слишком ровная, чтобы быть природной. Камни вокруг были испещрены старыми рунами — почти стертыми, но всё ещё дышащими магией. Оттуда тянуло холодом, и не просто холодом, а пустотой — такой, в которой не было ни ветра, ни запаха, ни звука. Ариил остановился первым. — Здесь уже работала чёрная магия, — сказал он мрачно. — И не один раз. Ричард сглотнул. — Там... тот самый человек. Запечатанный. И камни. Рина смотрела на вход спокойно, но внутри ощущала, как что-то откликается — древнее, знакомое и опасное. — Значит, мы пришли, — произнесла она. — Дальше дороги не будет. Только выбор. - Который мне не нравится. Никакой из них, — скептически ответил священник. Но Рина смело шагнула вперёд. Перед самим входом она достала три бумажки с кругами печатей и раздала парням по одной, оставив себе. Затем разорвала свою, и под ногами засиял синий круг. Тело покрыл синий свет, а затем исчезло. Парни, посмотрев на Рину, тоже повторили за ней и почувствовали сильнейшую защиту. Ариил понимал, что в этом деле она постаралась куда сильнее. Ричард же, в свою очередь, перестал удивляться мастерству ведьмы и просто восхищался ею. Ему казалось, что он один из сильнейших, но Рина могла быть сильной и без духов в подчинении, и без титула «дочка той самой ведьмы». Рина шагнула вперёд. Ладонью касалась стены, еле чувствуя очертания рун, но отчётливо ощущая магию от них. Они дошли до таблички, на которой было написано Лианором: - "Vethar elunir shara neth tha kareth valen sirel orath." Парни переглянулись. - Это Лианор? — настороженно спросил Ричард. - Здесь написано: «Добраться до желанного можно только тому, кто готов принести что-то в жертву», — пояснила девушка. Священник смирился с тем, что Рина прекрасно знает старый язык ведьм, но каждый раз, когда она его произносит, ему становится не по себе. Рина поняла, что руны на стене созданы так, что идти можно только в том направлении, в котором ты следуешь, ощущая их. Под табличкой был отпечаток руки — и девушка поняла, что нужно сделать. Ариил заметил, как у Рины в руках заблестело лезвие раскладного ножика. Он хотел вмешаться, но Ричард опередил его: выхватил ножик из рук девушки и сделал небольшой надрез на ладони. Священник не ожидал такого от колдуна. Он не думал, что кто-то из колдунов готов пожертвовать чем-то ради других. Ариил был также благодарен, что Рина не порезала свою руку. Приложив искровавленную ладонь к нужному месту, стены задрожали. - Сейчас может быть обвал! Будьте осторожны! — предупредила их Рина. В мгновение перед ними раскрылся проход, а дальше тянулся тёмный туннель. Переступая через камень, Ричард хотел идти вперёд, но Рина остановила его. Он посмотрел на неё и понял, что она зла. - Зачем? — твёрдо и недовольно спросила девушка. - Твоя кровь в разы ценнее, чем у ведьмы или колдуна, да и на мне заклинание защиты. - Дибил! — крикнула Рина, голос отбивался от каменных стен. — Я не собиралась приносить в жертву свою кровь! Произнеся эти слова, она достала маленький флакон с тёмной жидкостью. Колдун посмотрел с недопониманием, а Ариил вздохнул с облегчением. Он окончательно убедился, что ведьма очень умна. Рина отпустила запястье парня и присела на корточки. Достав из сумки баночку, она открыла её — по пещере разлетелся приятный аромат трав. - Эту мазь я сделала для заживления ран, — объяснила она, доставая кусочек белой ткани. Аккуратно вытерев кровь, она нанесла мазь, наложила тампонаду и обмотала бинтом. — И заклинание защищает от вреда извне, а не от мазохизма. Сложив всё обратно в сумку, Рина встала. - Я предлагаю ещё пройтись минут пять, а потом сделать перевал, — подключился Ариил. Остальные согласились. *** Сидя на земле, Рина упиралась спиной в холодную каменную стену. Ариил и Ричард расположились поодаль друг от друга. Между ними повисла тишина. Вдруг Рина услышала голос. «Ты пришла... помоги мне... спаси меня...» Её словно загипнотизировало. Она неосознанно начала повторять услышанные слова: — Пришла... помощь... спасти... Поднявшись на ноги, девушка медленно двинулась вперёд, будто кто-то вел её за собой. Ариил успел схватить её за руку, но голос в её голове становился всё громче и настойчивее, пока Рина не начала выкрикивать эти слова вслух. Внутри себя она боролась, мысленно приказывая голосу оставить её разум и пытаясь вырваться из наваждения. Ричард понял, что происходит что-то опасное, и тут же начал произносить заклинание: — Menth Var. Kor Var. Seval Tor. Как только последние слова сорвались с его губ, Рина обмякла и потеряла сознание. Колдун успел подхватить её на руки и осторожно усадил обратно к стене. Ариил смотрел на неё в потрясении. — Что это сейчас было?.. — На Рину подействовало сильное заклинание. Я использовал заклинание освобождения, — ответил Ричард, доставая из рюкзака бутылку с водой. — Чем дальше, тем опаснее, — негодовал священник. — Зачем ты вообще втянул её в это? — Меня попросил учитель... да и я не знал, что всё будет настолько опасно, — оправдывался парень. Ариил не до конца поверил ему, но придираться больше не стал. — Не стоит его винить, — подала голос Рина, пытаясь сфокусировать взгляд. — Он получил слишком мало информации. Потому он и обратился ко мне... знал, что я смогу с этим разобраться. — Ты как? — встревоженно спросил священник. — Тот, кто запечатал человека, обладал огромной силой. И наложил слишком много заклинаний. — Насколько много? — заинтересовался Ариил. — Обычно ведьма или колдун способны наложить до семи заклинаний подряд. Но тот, кто работал здесь... наложил около тридцати, — пояснила Рина. — Поэтому мне нужно составить план. С этими словами она взялась за голову и поморщилась — боль напоминала о себе. После ментального воздействия головная боль была самым лёгким последствием. — Ты в порядке? — спросил Ричард, бережно положив руку ей на спину. Ариилу это явно не понравилось, и он демонстративно кашлянул. Ричард нехотя убрал руку. — Да, всё хорошо. Ричард, наложи защитный круг, а я займусь заклинаниями. Колдун встал и начал произносить формулу: — Morathreth Thyr. Под его ногами загорелась печать радиусом около пяти метров. — Готово. Рина кивнула, достала тетрадь и начала быстро что-то записывать. — Кстати, — заметил Ариил, — я обратил внимание, что вы с Ричардом произносите заклинания по-разному. Они звучат... не одинаково. — Потому что Рина работает со старым языком Лианор, — объяснил Ричард. — А я, как и большинство современных ведьм и колдунов, использую язык Ткахт. — Лианор древний. Он сильнее и эффективнее, но почти утрачен. Те, кто умеют с ним работать, либо очень стары... либо используют чёрную магию. Священник хотел было спросить, откуда Рина знает этот язык, но Ричард взглядом дал понять — лучше не задавать этот вопрос. Голос снова раздался в тишине пещеры. «...сюда...» Рина вздрогнула, но на этот раз не потеряла контроль. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. — Это не заклинание, — тихо сказала она. — Это указка. — Ты уверена? — насторожился Ариил. — Да. Заклинание ломает волю. А это... ведёт. - Она поднялась на ноги и сделала шаг в темноту. Ричард хотел остановить её, но девушка лишь подняла ладонь. — Он не навредит мне. Ему нужна не моя слабость. Ему нужен путь. Туннель постепенно менялся. Камень становился гладким, будто отполированным веками. Воздух — тёплым и наполненным странным звоном, словно сама порода тихо пела. И вдруг пространство раскрылось.  Перед ними раскинулась огромная пещера, словно подземный зал дворца. В стенах и потолке сияли вкрапления камней-проводников — голубые, изумрудные, серебристые. Они светились мягким живым светом, отражаясь друг в друге, будто звёзды в небе. Пол был усыпан кристаллической крошкой, и каждый шаг отзывался тихим перезвоном. — Это... красиво, — прошептал Ариил. — Теперь понятно, почему их искали веками, — добавил Ричард. В центре зала стоял круг из рун. А внутри него — человек. Он был высок, с прямой осанкой, будто даже печати не смогли сломить его достоинство. Длинные светлые волосы спадали на плечи. Кожа — бледная, но чистая, словно мрамор. На нём была простая тёмная одежда, но она сидела на нём так, будто он был рожден для дорогих тканей и корон. Глаза — светлые, прозрачные, как утреннее небо. Именно такие мужчины нравились Рине: спокойные, сдержанные, красивые не внешностью, а присутствием, те, в ком чувствуется сила без показухи. Она поймала себя на том, что задержала на нём взгляд дольше, чем следовало. — Благодарю... что пришли, — прозвучал его голос. — Я уже не надеялся. — Почему тебя запечатали? — спросила Рина, подходя ближе. — Потому что я отказался быть оружием, — ответил он. — Меня хотели использовать для усиления чёрных ритуалов. Я разрушил камни, чтобы ими не смогли колдовать... И за это меня лишили мира. В пустоте нет времени. Нет сна. Только ожидание. Ариил сжал кулаки. — Это не наказание. Это издевательство над душой. Рина посмотрела на руны под ногами мужчины. — Тут больше тридцати печатей... Тебя запечатывала ведьма, которая боялась потерять контроль. Мужчина слабо улыбнулся. — Значит... у меня был шанс. Рина развернулась к спутникам. — Слушайте внимательно. Ричард, ты следишь за контурами печатей. Если я не успею снять все — ты завершишь разрушение. — А я? — спросил Ариил. — Ты держишь очищение души. Как только человек окажется в нашем мире — ты начинаешь ритуал. Без паузы. Священник кивнул. — Понял. Рина встала перед кругом и начала снимать печати одну за другой. Руны гасли, словно звёзды, теряющие свет. Пятая... Десятая... Двадцатая. Её дыхание стало тяжёлым. Лоб покрылся потом. — Осталась последняя... — прошептала она. И в этот миг пространство дрогнуло. На неё обрушилась чужая воля — яростная, древняя, злая. Голос ведьмы зазвучал в её голове: «НЕ СМЕЙ». Рина упала на колени. — Я... должна... - Она потянулась к последней печати. Но сила была слишком велика. — Ричард... — выдохнула она. Колдун шагнул вперёд и выкрикнул формулу разрушения. Печать лопнула. Мужчина рухнул на каменный пол, впервые за долгие годы оказавшись в реальности. Рина потеряла сознание. — Сейчас! — крикнул Ричард. Ариил встал на колени рядом с освобождённым и начал ритуал. Слова молитвы разлились по пещере. Свет камней стал мягче. Воздух наполнился теплом. Чёрные следы печатей на теле мужчины исчезали, словно дым. И пещера... ожила. Кристаллы засияли ярче. С потолка закапала вода. Где-то вдалеке послышался ветер. Когда всё закончилось, Рина лежала на руках у Ричарда, бледная и неподвижная. Мужчина медленно сел и посмотрел на них. — Она... спасла меня? — Да, — ответил Ариил. — И тебя, и это место. *** Свет ударил в глаза внезапно. После холодной тьмы шахты солнечные лучи казались чем-то нереальным. Ричард вышел первым, держа Рину на руках. Её голова покоилась на его плече, а дыхание было тихим и ровным. За ним медленно шёл Ариил, поддерживая освобождённого мужчину под руку. Тот остановился, не дойдя до края тропы. Он поднял лицо к небу и закрыл глаза. — ...свет, — прошептал он. Глубоко вдохнул. — Воздух... настоящий. Ему всё ещё не верилось, что он снова в мире живых. Они отошли от подножья горы и остановились на поляне под тенью огромного дуба. Его ветви раскинулись широко, словно защищая всех, кто находился под ними. Ричард осторожно уложил Рину на траву и укрыл её своим плащом. Она лежала спокойно, но её лицо было бледным. Вдруг воздух вокруг неё зашевелился. Листья на дубе зашуршали, хотя ветра не было. Трава вокруг прижалась к земле, будто склоняясь. — Мать природы... — тихо произнёс Ариил. Вокруг Рины поднялся мягкий вихрь. Плащ слетел с её плеч. В груди девушки засиял слабый белый свет, и из её тела начал выходить тёмный туман — медленно, словно нехотя. Тьма рассеялась в воздухе и исчезла. Когда всё стихло, Рина чуть вздрогнула и открыла глаза. — ...Ричард?.. — хрипло прошептала она. Он тут же оказался рядом. — Я здесь. Она слабо улыбнулась. Но Ариил шагнул ближе и, сложив руки, произнёс святое заклинание очищения. Тёплый золотой свет мягко окутал Рину, проходя сквозь её тело. Боль ушла. Усталость отступила. Дыхание стало ровным. Она села, опираясь на локоть. — Всё... получилось? — Получилось, — ответил Ариил. — Ты жива. И он свободен. Освобождённый мужчина стоял неподалёку и смотрел на неё так, будто видел божество. Он сделал шаг вперёд и опустился на одно колено. — Ты вернула мне мир... и душу. Позволь мне стать твоим духом. Я буду оберегать тебя, служить тебе... защищать тебя. Рина удивлённо посмотрела на него. — Нет, — мягко сказала она. — Я не спасала тебя ради подчинения. Ты человек. И должен жить как человек. Он хотел возразить, но Ричард и Ариил переглянулись. — Она права, — сказал Ариил. — Твоя жизнь — это уже её награда. — А быть духом — значит снова потерять свободу, — добавил Ричард. Мужчина долго молчал, а потом медленно кивнул. — Тогда... я буду жить так, чтобы её выбор был правильным. Рина устало улыбнулась. — Вот это и есть лучшая благодарность. Она поднялась на ноги, чувствуя лёгкую слабость, но уже без боли. — Кстати... — вдруг вспомнила она и посмотрела на Ричарда. — Вход в шахту? — Я запечатал его, — ответил он. — Так, чтобы туда больше никто не смог попасть. Ни ради камней. Ни ради силы. Рина облегчённо выдохнула. — Спасибо. Это было правильное решение. Над поляной пролетела птица. Листья тихо зашумели. Мир вернулся в своё обычное течение. А для всех троих стало ясно: это было только начало их пути. Когда всё вокруг окончательно стихло, Ричард опустился на одно колено и открыл рюкзак. Он долго копался среди свёртков и мешочков, пока не достал небольшой кожаный чехол. Развернув его, он показал Рине несколько продолговатых камней — полупрозрачных, с тонкими светящимися прожилками внутри. — Камни-проводники, — сказал он. — Я нашёл их у стены, там, где сходились печати. Они ещё живые. Рина приподнялась на локтях и широко раскрыла глаза. — Ты серьёзно?.. — она осторожно взяла один камень в ладонь. — Они редкие... и очень капризные. Камень мягко засветился, словно отзываясь на прикосновение. — Значит, не зря тащил их всю дорогу, — усмехнулся Ричард. Рина впервые за долгое время искренне улыбнулась. *** Дорога назад заняла почти весь день. Они ехали тем же автобусом через поля, затем пересели на поезд. Освобождённого мужчину звали Элиар. Он держался чуть поодаль, будто всё ещё боялся, что мир снова исчезнет. В городе они простились у перекрёстка возле старого фонтана. — Я не знаю, чем отплатить вам, — сказал Элиар. — Но если когда-нибудь вам понадобится помощь... я буду рядом. — Просто живи, — спокойно ответила Рина. — Этого достаточно. Он кивнул и, ещё раз посмотрев на неё, ушёл в сторону южных улиц. *** Ночевали они в небольшой гостинице. Рина почти сразу уснула. Сон был тяжёлым: ей снились руны, сплетающиеся в круги, и чья-то тень за спиной. Голос, который она уже слышала в шахте, теперь звучал глухо и далеко. Ричард не спал. Его беспокоило её состояние. Он тихо приоткрыл дверь в её комнату и увидел, как Рина беспокойно ворочается, сжимая простыню. — Рина... — негромко позвал он. Она не ответила. Ричард разбудил Ариила. Тот, поняв в чём дело, вошёл в комнату. Ариил встал у кровати, где лежала Рина, и сложил руки перед грудью. Его голос был тихим, ровным, но пронизывающим комнату: - "Lumina cordis, pacem mentis, spiritum firmum" — произнёс он, водя ладонями над головой ведьмы, словно чертя невидимые круги. Воздух вокруг засветился мягким золотистым сиянием, и лёгкий ветерок закружил волосы Рины. Свет проникал внутрь, мягко обволакивая разум, вытягивая темные тени мыслей и напряжение. - "Siletur timor, quiescat anxietas, sanetur memoria" — продолжил Ариил, теперь касаясь кончиками пальцев её висков и плеч. Каждое слово словно успокаивало нервы, рассеивало остатки ментального давления, оставляя чувство защищённости и внутреннего равновесия. Тихо зазвенел колокол, хотя в комнате не было ни одного металлического предмета. Это был звук, рожденный самой церковной магией — сигнал, что разум очищен, а тело восстановлено. Рина вздохнула глубоко, глаза её медленно открылись. Белый свет мягко рассеялся, но ощущение спокойствия осталось. Она снова почувствовала себя целой, словно тяжелая тьма из шахты никогда не коснулась её. Ариил, отступив на шаг назад, сложил руки и кивнул Ричарду: - Теперь она в безопасности. Разум её защищён, а сны — свободны от зла, что пыталось проникнуть внутрь. Ричард тихо улыбнулся, наблюдая, как Рина морщит лоб и медленно приходит в себя. В комнате повисла лёгкая тишина, наполненная гармонией и ощущением, что опасность временно отступила. *** Утром Ариил попрощался с ними у входа в гостиницу. — Мне пора возвращаться в церковь, — сказал он. — Береги себя, Рина. И ты тоже, колдун. Он ушёл, оставив их вдвоём. Позже, за чашкой чая, Ричард всё же спросил: — Ты потеряла сознание из-за последнего заклинания? Рина кивнула. — Не совсем из-за него. Скорее из-за того, кто его наложил. Это была очень сильная ведьма... и часть её воли всё ещё там. - Она немного помолчала. — Мне снилось, будто я снова стою перед печатью. Но уже не снаружи, а внутри. Ричард задумался. — Значит, это ещё не конец? — Скорее предупреждение, — спокойно ответила она. Между ними повисла тишина — не неловкая, а выжидательная, будто впереди было что-то важное, но ещё не время говорить об этом вслух. ___ 1. Run Vel Eli Leth. Velon Khil Kala/ - ( рун вэль э-ли лэт. вэлон кхиль ка-ла ) - дословно с Лионора переводится как: " Знак отпустить дух место. Уход души печать на духе баланс".  2. Vethar Elunir Shara Neth Tha Kareth Valen Sirel Orath - ( вэтар елунир шара нэт тха карэт валэн сирэл орат) - так звучит на Лианоре. 3. Menth Var. Kor Var. Seval Tor - ( мэнт вар. кор вар. сэвал тор) - с Ткахта дословно, как: " разум - свободен. тело - свободно. оковы - падите.)  4. Лианор и Ткхахт - это вымешленные языки. В реальном мире их не существует.  5. Lumina cordis, pacem mentis, spiritum firmum - ( люмина кордис, пасэм мэнтис, спиритум фирмум) - с святого дословно, как: " Свет прийди, очисти разум, придай покой". 6. Siletur timor, quiescat anxietas, sanetur memoria - ( силэтур тимор, кюискат анксиэтас, сэнэтур мэмория) - с святого дословно, как: " отгони мрак, защити от угрозы, да будет так".
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник