Code 409 (Код 409)

Перевод
R
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
126 страниц, 35 138 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник

Часть 23

Настройки
Примечания:
«Все готовы?» — бормочет Момо в рацию, поправляя маску и убеждаясь, что она плотно прилегает и не пропускает звук. Тенья быстро показывает «да» языком жестов, а остальные члены рейдовой группы шепотом подтверждают, что готовы, со своих позиций вокруг объекта. «Хорошо, Кокоро, давай сигнал.» Коротко стриженная девушка улыбается, глядя на экран компьютера, на который транслируется видео с камер на костюмах команды. «Минус пять минут». ——— Шото кивает, перегнувшись через перила здания, на котором стоит. «Мы все знаем, что должны делать, верно?» Мэй вздыхает, сидя за своим компьютером. «Ладно, успокойся. Мы столько раз это обсуждали, что если до сих пор не знаем план, то миссия обречена». “Да, да”, - говорит он. “Я просто хотел убедиться”. “Мы поняли”. Юрей ухмыляется. - Если все пойдет по плану, все закончится через час тридцать пять... “Тридцать четыре“. “...тридцать четыре минуты”. “И я буду этому рад”, - бормочет Тенья. “А мы все не будем?” Очако смеется. Момо фыркает. “Я думаю, что Изуку и Хитоши будут больше всего рады этому”. Джуна кивает. “Это имело бы смысл”, - невозмутимо заявляет она. “Т-минус три минуты”. --- Химико стоит, смотрит на небо и вздыхает. «Сегодня полнолуние, — говорит она с легкой улыбкой. — Это к удаче, верно?» «Это может означать многое, — говорит Джуна, — но да, это может символизировать удачу». Она улыбается. «Тогда будем надеяться, что это принесет удачу нам, а не наоборот». «Думаю, в основном это значит, что во время рейда я буду сильнее», — говорит она, прислонившись к стене переулка, в котором они стоят. — Ах да, твоя причуда связана с лунным циклом! Джуна усмехается. — Да, так и есть. — Осталось две минуты. ——— — Цу, Шитай, вы на позиции? — спрашивает Мэй, разворачиваясь на стуле. Шитай утвердительно мычит. — У нас тоже все готово, все пройдет замечательно, — бормочет он, опасно сверкая глазами. Мэй откидывается назад и быстро печатает что-то на компьютере. «Рада, что ты так думаешь!» Качая головой, Цу кладёт на землю последний шумогенератор. «Ладно, пироманы, сосредоточьтесь. Мэй, мне нужна помощь, чтобы упорядочить этот хаос». Она нажимает Enter, и готовый код «Отвлечения» распространяется на все устройства в лесу. “Готово”. “Это было... намного проще, чем я думал”. “Т-минус одна минута”. --- “Еще раз, все готовы?” - Спрашивает Момо. “Да”. “Угу”. “Угу”. “Ммм”. “Я думаю, мы готовы, нам не всем нужно отвечать”, - перебивает Цу. “Хорошо, хорошо.” Команда замолкает. Последнюю минуту перед рейдом они провели, наблюдая за объектом и готовясь к предстоящему. “Десять”, — говорит Кокоро. “Девять”. Мэй “Восемь”. Момо. “Семь”. Тенья. “Пять”. Цу. “Четыре”. Очако. “Три”. Юрей. “Два”. Шитай. “Один”. Химико. “Ноль”. Джуна. «Ну вот и началось», — бормочет Шото, перепрыгивая через перила. ——— Идзуку зажимает уши руками, когда начинает звенеть сигнализация, а коридор заливает красный свет. «Киа!» — кричит он, перекрикивая шум. «Да?» «Где мы?» Она смотрит на него как на сумасшедшего. «Это ты тут в тюрьме! О чем ты?» «Нет, в смысле, в какой части здания мы находимся?» Можно отсюда пройти к северному выходу? И не волнуйтесь, камеры выключены. — ...Возможно, в зависимости от того, где сейчас охранники, — говорит она, оглядывая зал. — У меня есть твои ключи, снять наручники? — Может быть? Как думаешь, мы с кем-нибудь столкнемся? — Не думаю… — она замолкает. — Ладно, давай сюда руки. Изуку протягивает ей запястья, и она снимает с него наручники. Он разминает руки, пожимает плечами и потягивается. — Готов идти? Киа улыбается ему. — Куда мы направляемся? «Насколько я знаю, это самое близкое место к северному выходу», — пожимает он плечами. «Поняла, пошли». Киа разворачивается на каблуках и тащит за собой Изуку, пока тот не догоняет ее. Несколько минут они идут в напряженном молчании, осторожно заглядывая в каждый коридор по пути. Громкий хлопок эхом разносится по коридору, и пара замирает. - Чувство опасности не срабатывает, - тихо бормочет Изуку, достаточно громко, чтобы Киа услышала. “ Ты думаешь, это твои спасители? она шепчет в ответ. “Есть только один способ узнать”, - говорит он, начиная идти на звук. “Мидория!” Киа шипит. Он заворачивает за угол и зажигает свет. «Астра, Стецука!» «Идзуку!» — восклицает Отако, одетая в черно-розовую форму своего отряда. Киа устало вздыхает, прислонившись к стене. — Ты не можешь так просто взять и сделать это… — вздыхает она, проводя рукой по лицу. Шото прищуривается. — А ты кто такая?” Она пренебрежительно машет рукой. — Ой, да успокойся ты. Если бы я собирался сорвать этот план, я бы уже сделал это. - Я пока оставлю это, но если ты... “ Сэцука! - Огрызается Изуку, и Шото замолкает. “ Хорошо. Куда мы теперь идем? Отако улыбается ему. «Во дворе есть место для эвакуации, и это даст нам возможность по пути поискать Хитоши. Ты знаешь, где он?» Мальчик пожимает плечами. — Насколько я знаю, его сотовый. Киа? — Да, да, да, — ворчит она. — Идем за мной.
23 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник