Code 409 (Код 409)

Перевод
R
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
126 страниц, 35 138 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник

Часть 24

Настройки
Примечания:
«Ребята, у нас 30-я минута», — говорит Кокоро, пока Изуку прикладывает рацию к уху. «Понял», — бормочет Изуку. Мэй ухмыляется. «Рад слышать твой голос, босс!» «И я рад, Сири», — тихо смеётся он. «Мы сейчас направляемся во внутренний двор. А где все остальные? «Нетер и Рива устроили хаос перед зданием, а все остальные ищут вас, ребята», — бодро говорит Кокоро. Идзуку приподнимает бровь, когда группа начинает следовать за Киа. «А ты почему не здесь? Обычно в кресле сидит Джуна». «Сегодня полнолуние». «А… понятно». Киа вздыхает. «Не могли бы вы дать мне комм?» Это было бы очень полезно. Шото сердито смотрит на нее. - Почему мы должны... - Сецука , ” устало рычит Изуку. “Подари ей дурацкий наушник.” Линчеватель вскидывает руки. “Почему я должен? У меня нет причин доверять ей, я даже не знаю, почему ты ей доверяешь!” “Отдай ей наушник”. “Я...” “Все в порядке”, - вздыхает Киа, прерывая спор. — Мне это не нужно, просто так было бы проще. Идзуку хмурится. — Если ты уверен, Сет? — говорит он, поворачиваясь к мальчику. — В следующий раз слушайся меня, хорошо? Шото хмурится, но неохотно кивает. — Ладно. Группа сворачивает за угол, и Киа резко останавливается, достает откуда-то пистолет и направляет его на охранников в другом конце коридора. «Руки вверх, оружие на пол!» — кричит она, а стоящие за ней линчеватели принимают боевые стойки. Один из охранников пытается достать из нагрудного кармана небольшое устройство. — Мы... — начинает он, но прежде чем он успевает договорить, Киа выбивает устройство у него из рук. — Руки вверх, оружие на землю! — повторяет она, направляя пистолет на голову охранника. Второй охранник бросает пистолет на пол и толкает локтем своего напарника, когда тот медлит. Тот вздыхает и бросает к пистолету целую кучу ножей. «Я вообще не хочу здесь находиться», — бормочет он. Изуку фыркает. «А кто-то знает?» Первый охранник поднимает на него бровь. «Разве ты не заключенный?» Изуку не обращает на него внимания. «Не против, если я тебя пристрелю?» — спрашивает он, доставая дротик-пистолет. «Это просто снотворное или...» Изуку кивает. «Да, я не против». Он поворачивается к другому охраннику. «Мне за это дерьмо мало платят...» — бормочут они себе под нос. — Ладно, ладно. Изуку стреляет им обоим в шею, прислоняя их к стене, и группа снова начинает движение. Отаку и Киа идут впереди, а Изуку и Шото — сразу за ними. — Эй, Киа, — говорит Ояко, — откуда у тебя этот пистолет? Женщина бросает на нее косой взгляд, протягивает руку и дважды щелкает большим и указательным пальцами. На ее раскрытой ладони материализуется пистолет, и она берет его. «Это моя причуда, Recall. Я могу прикрепить предмет к каждому пальцу, кроме большого, и, щелкнув по нему, могу призвать соответствующий предмет. Сейчас у меня в основном оружие, но на этом пальце у меня аптечка». Она щелкает большим и указательным пальцами правой руки, и аптечка появляется. Она снова щелкает пальцами, и все исчезает. Отако улыбается. «Это так круто!» — восклицает она. Изуку задумчиво склоняет голову набок. «Это было бы полезно и для проникновения: можно проносить вещи с собой, не имея их при себе, — бормочет он. — А еще ты отлично подходишь для миссий камикадзе: возьми с собой бомбу и детонатор, и мало кто сможет тебя остановить». — Ну, это… мрачно, — говорит Шото. Он невозмутимо пожимает плечами. — Просто мысль вслух. — Мы почти у камеры Шинсо, — говорит Киа, прерывая их разговор. — Она прямо за углом. Идзуку оживляется при упоминании этого имени, а Очако и Шото переглядываются и усмехаются. — Мидо… — начинает Киа, протягивая руку, чтобы схватить его за запястье, но останавливается и опускает руку. — Почему он такой? Отаку тихо смеётся. «Он влюблён — хоть и никогда в этом не признается — и он самый безрассудный человек из всех, кого я встречала, хотя он никогда не подверг бы опасности никого из нас. Не волнуйся, он знает, что делает». — Очень на это надеюсь, — бормочет она себе под нос. — Тоши! — ухмыляется Изуку, распахивая дверь своей камеры. — Так это из-за вас была тревога. — Да, — говорит Шото, входя в комнату и постукивая правой рукой по наручникам Хитоши, чтобы их заморозить. Затем он поворачивается к Изуку, который разбивает их щелчком пальцев. Хитоши пожимает плечами. «Спасибо». Изуку улыбается. «Конечно». Он протягивает ему руку. Хитоши берет ее и встает. «Так куда мы идем?» «Во двор», — говорит Киа, прислонившись к дверному косяку.
23 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник