Мясник & Мёртвая Царевна

NC-17
В процессе
17
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 19 974 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
17 Нравится Отзывы 6 В сборник

Часть 7. Глава 6. Незваный гость

Настройки
      ГЛАВА 6. НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ.       Ранним утром, ещё до рассвета, Алекс вырвалась из сна, как из западни. Диафрагму перехватило резким спазмом, дыхание сбилось, несвязные данные навалились разом. Тактильная память сна: груз на бёдрах, шершавость ладоней, термическая аномалия. Внутренний жар контрастировал с холодом простыни. Физическое свидетельство: влажность белья, липкая и неопровержимая. НЕДОПУСТИМЫЙ СИСТЕМНЫЙ СБОЙ. КАТЕГОРИЯ: БИОЛОГИЧЕСКИЙ. ПРИОРИТЕТ: НЕМЕДЛЕННОЕ УСТРАНЕНИЕ.       Мыслей не было, только алгоритм действий. Она сорвалась с кровати, в ванную — на цыпочках. Движения бесшумные, как на диверсии. Цель: ледяной душ. Задача: подавить симпатическую нервную систему, стереть с кожи следы сна неуместного содержания. Она стояла под ледяными струями со стиснутыми зубами, наблюдая, как пульс на запястье медленно, с сопротивлением, возвращается к базовым ударам в минуту.       Бутчер пришёл в себя от знакомого чувства тяжёлой, неразряженной пульсации внизу живота. Набор ощущений-призраков: упругость нежной кожи под ладонями, звук прерывистого дыхания у самого уха, напряжение тела, ищущее выход. Сон. Он открыл глаза в потолок. «Опять. Чёртовы гормоны. Чёртовососедство Он пнул скомканное одеяло, натянул первые попавшиеся треники и направился в ванную, смыть с себя эту липкую слабость.       Дверь ванной открылась, Алекс шагнула в коридор и уперлась взглядом в грудь. Бутчер стоял в полуметре: натянутые наспех треники, голый торс, лицо, обезображенное тяжёлым пробуждением. Его глаза, ещё мутные ото сна, сфокусировались на ней с запозданием.       Они оба замерли — слишком близко, слишком рано. Никто ещё не должен был здесь быть.       Бутчер тут же отсканировал Алекс. Кожа мраморно-белая, с синюшным отливом на сгибах локтей, волосы мокрыми сосульками. Ледяной душ. Но на щеках пятна румянца, дыхание поверхностное, зрачки расширены до чёрных дыр – не человек, а образец после шоковой заморозки. Он зафиксировал дрожь в её руках, спину, как всегда, неестественно прямую, нервный взгляд.       Что с ней не так?       Алекс параллельно сканировала Бутчера: жар ещё спящего тела, смешанный с резкостью адреналина. Но той химической дряни, что она так ярко почувствовала в лаборатории, уже почти не было. Сердцебиение — пульсация на его шее — было выше фонового.       — Утро, — хрипло, сонно. — Рановато для водных процедур.       Алекс механически кивнула:       — Сбой цикла сна. Нужна была коррекция терморегуляции.       Солгала. Неполностью. Полуправда. Вместо привычной стальной ровности в её голосе был лёгкий, влажный хрип на выдохе — не до конца подавленная паника. Его брови чуть сошлись, взгляд стал острее:        – Кошмары? — он подсовывал ей удобную, готовую отмазку. Проверка? Она снова кивнула, задержав взгляд на его лице: купился?       — Да. Нечто… физиологическое, – снова полуправда. Он прищурился с недоверием.       Бутчер заметил, как её взгляд на долю секунды скользнул вниз, по его торсу, и мгновенно отпрянул — она видела его сбой так же, как он видел её. «Ну, блять, приехали...», но вслух только:       — Ясно.       Больше ни слова, шагнул вперёд, вынуждая её отступить. Дверь ванной с грохотом захлопнулась перед её носом, щелчок замка как точка.       Алекс замерла в коридоре.       Из-за двери доносилось яростное шипение горячей воды. Он смывал с себя следы той же ночной диверсии тела, что и она.       Алекс посмотрела на свои пальцы – они всё ещё дрожали. Но теперь уже не от холода, а от адреналинового отката после близкого контакта с источником собственного сбоя. Её внутренние алгоритмы беспомощно буксовали, пытаясь классифицировать этот вид угрозы. Угроза исходила не от него. Она исходила изнутри.       ---       Машина неслась по утреннему городу. Тишина в салоне обжигала неестественностью.       Бутчер сжимал руль, его взгляд не отрывался от дороги, но всё его внимание было сфокусировано на периферии. Её пальцы отбивали ровный, методичный стук по колену. Сканирующий взгляд в этот раз был устремлён в одну точку. Она сидела так прямо, будто была готова к катапультированию.       — Кончай ёрзать, — бросил он резко. Голос хриплый от утреннего безмолвия и собственной скованности.       Алекс медленно повернула к нему голову:       — Я не двигаюсь. Частота микродвижений — в базовой норме, — её глаза скользнули к его рукам, впившимся в руль. — Твоё давление на штурвал повышено на 40%. Рекомендую снизить скорость. Или проверить тормоза.       Она парировала, переводя его грубость в диагноз: ты не в порядке, я это вижу.       Он сильнее нажал на газ:       — Моя машина в норме. В отличие от твоей «коррекции терморегуляции». С утра синяя, как труп. На кошмары не похоже.       Алекс замерла. Пальцы прекратили стук. Её зрачки расширились, уловив угрозу разоблачения.       — Экстремальный температурный стимул — эффективный метод прерывания патологических нейронных связей, — выдавила она, ровным, как лезвие, голосом. — Твоя нервозность, однако, кажется, резистентна к любым стимулам.       Они замолчали. Гул двигателя заполнил пространство, но не смог заглушить гулявшее между ними напряжение. Он видел, как она подавляет вздрагивание пальцев, стискивая челюсть. Она чувствовала, как от него исходит волна концентрированной ярости.       — Просто сосредоточься на своей ебучей адаптации, — прохрипел он, сворачивая к офису.       Алекс молча кивнула, глядя на привычное здание.       — Приоритет — социальная мимикрия и избегание конфронтации. Вопросов нет.       Она открыла дверь, едва машина остановилась, и вышла, не оглядываясь. Холодный воздух ударил в лицо — грубое, но желанное очищение.       Бутчер смотрел, как она идёт ко входу, где её ждал Хьюи — спина прямая, шаг выверенный, идеальный контроль. Он сидел в машине, чувствуя, как его собственное сердце колотится о рёбра с немой яростью. Он ненавидел её за этот проклятый контроль.       ___       — Ну, мне строго-настрого велели тебя в обиду не давать. Так что, извини уж, но даже до туалета, видимо, будем ходить парой, — пытался шутить Хьюи, смущённо потирая затылок.       Они стояли возле здания, где располагался офис команды Пацанов. Цель вылазки — экзамен по социализации для Алекс: самостоятельно выбрать столик и сделать заказ на две персоны в кафе, не вызвав подозрений у персонала и завсегдатаев.       Солнце било в глаза. Весна в Нью-Йорке пахла выхлопами, кофе и тщетной надеждой.       — Ну что, готова? Идём! — вежливо и весело сказал Хьюи — не команда, а, скорее, дружеское приглашение. Контраст.       По дороге он давал наставления, больше похожие на приятельские советы:       — Цель — быть… ну, обычным человеком. Который может просто зайти в кафе и заказать десерт, ни о чём не думая. Заодно покажешь, как справляешься. Просто… почувствуй себя как дома… Ой… Ну, или как в гостях в очень дорогом доме. Не смотри по-долгу на посетителей - это не вежливо. Но если что, просто улыбнись и кивни.       Они пошли. Хьюи шёл неспеша, размашистым прогулочным шагом. Он глазел по сторонам, на людей, на витрины. Иногда он смотрел на Алекс — не сканируя, а с мягким, ободряющим вниманием.       — Знаешь, мне папа в детстве говорил, — начал он, глядя куда-то вдаль, — что самый надёжный способ понять город — это заблудиться в нём. Аааа, но это… Пожалуй, как-нибудь в другой раз.       Он усмехнулся своей же шутке:       — Он обожает «Код да Винчи». Книгу, фильм — всё. Говорит, там идеальный баланс загадки и истории. Тебе обязательно надо посмотреть. Ну, когда будет время.       Он говорил о фильмах, о музыке, о том, как изменился район за последние пять лет. Его речь была не инструкцией, а лёгким, живым потоком. Он не ждал от неё аналитических отчетов. Он ждал человека.       Алекс слушала, впитывая не только слова, но и интонацию, ритм этой «бесцельной» прогулки. Её алгоритм «Социальная мимикрия» работал на полную, сравнивая данные: «Темп: на 40% медленнее, чем с Оператором Б. Тональность: поддерживающая, не директивная. Угроза: не обнаружена.»       Она почти не отвечала, лишь изредка кивала. Но у одной из витрин немного задержалась.       За стеклом, в свете софитов, среди строгого и сдержанного декора висело платье. Тёмно-синее. Шелк. Линии кроя были чистыми и безупречными.       — Что-то не так? — встревожился Хьюи.       Алекс ответила не сразу, с небольшой задержкой, будто что-то высчитывала:       — Золотое сечение, — сказала она ровным, задумчивым голосом. — Расположение манекена, угол падения света, распределение складок на ткани. Всё рассчитано с погрешностью менее двух процентов. Это… рациональная эффективность формы. Она привлекает внимание, потому что соответствует скрытым математическим ожиданиям мозга.       Хьюи посмотрел на платье, потом на её сосредоточенное лицо. Она не просто смотрела, она любовалась. Хьюи улыбнулся.       Он не понял ни слова про «золотое сечение», но понял главное: впервые она застыла не от угрозы, а от чего-то, что её заинтересовало. Не как солдата, а как… человека.       — Выглядит дорого, — с весёлой ухмылкой констатировал он.       Алекс кивнула, будто поставила галочку в невидимом списке, и двинулась дальше.       Кафе оказалось именно таким, каким его описывал Хьюи: чуть в стороне от шумной улицы, тихим, стильным островком среди бетонного потока. Летняя веранда, белые столики, тёмно-зелёные зонты, отсекавшие яркое солнце. Воздух пах свежемолотым кофе и сладкой выпечкой.       — Вообще-то, — заговорщически понизил голос Хьюи, устраиваясь за столиком у перил, — кроме кофе нам тут, наверное, ничего не по карману. Но для тренировки — самое то.       Алекс окинула пространство аналитическим взглядом:       – Локация оптимальна. Равноудалена от офиса и Центрального парка. Высокая проходимость, но низкий уровень шума. Хороший обзор.       Хьюи снова улыбнулся. Она даже это превращала в тактическую сводку.       – Уже знаете, что будете заказывать? – вежливо уточнил официант, возникший из ниоткуда. Молодой мужчина, одежда — безупречная чёрная униформа, лицо — вежливая, профессиональная маска.       Хьюи сделал Алекс едва заметный ободряющий жест: «Твой ход.»       — Для моего друга — большой капучино, пожалуйста. А мне — чай, травяной, любой, кроме мятного. И… — она намеренно сделала небольшую паузу, взглянув на маленькую грифельную доску с меню. — Что у вас сегодня из десертов «от шефа»?       Официант, не моргнув глазом, назвал два варианта. Алекс кивнула:       — Принесите, пожалуйста, по одному. Спасибо.       Она говорила без тени неуверенности или акцента, как человек, который делает это каждый день. Официант кивнул, записал и удалился, не проявив ни капли любопытства.       Хьюи выпустил из лёгких воздух, его лицо расплылось в широкой, искренней улыбке:       — Вот видишь! Идеально! Он даже не заподозрил! И это было куда сложнее, чем в булочной на прошлой неделе. Ты справилась!       Уголки губ Алекс дрогнули: «Задача выполнена. Критерий успеха достигнут.»       Но для Хьюи, жаждущего увидеть в ней человека, этого было достаточно. Он гордился ею. Он что-то говорил, шутил про цену десертов.       Но Алекс уже частично отключилась. Её периферийное зрение зафиксировало движение через улицу: «чёрный «Рендж Ровер» с тонировкой 95%. Парковка с нарушением. Угроза: потенциальная. Приоритет: низкий открытая зона, присутствие Хьюи, публичность. Данные занесены в фоновый режим.»       А в противоположном углу периметра, грамотно скрытый от глаз в неприметной машине, за этой непростительно расслабленной парочкой наблюдал Бутчер. Его прищуренные глаза видели не идиллическую картинку. Он видел беспечность. Хьюи, расслабившийся, улыбающийся, жестикулирующий. Он не сканировал толпу. Не следил за выходами. Упустил подозрительный внедорожник. Он вёл светскую беседу, будто «ценный актив» был подругой за ланчем.       «Невнимательный сопляк, — прошипел Бутчер про себя. — Сидит, улыбается, как на пикнике.»       Алекс выглядела непривычно. Почти обычной. Почти расслабленной.       Бутчер откинулся на сиденье, вытащил сигарету. Не закурил. Просто зажал её в зубах. Наблюдал. Ждал.       ___       Десерты были съедены, счёт оплачен, чаевые на этот раз были оставлены как положено. Критерий успеха был достигнут, экзамен сдан. Хьюи, довольный, говорил о чём-то бесцельном — о музыке, которая играла из колонок, о форме облака, похожего на дракона. Алекс слушала, кивала, её лицо сохраняло нейтрально-приятное выражение, выведенное до автоматизма. Внутренний сканер, однако, работал вполсилы, отмечая лишь фоновые угрозы: слишком громкий смех за соседним столиком, звук проезжавшего мотоцикла, женщину с сумкой, замершую у витрины дольше статистической нормы.       Телефон Хьюи завибрировал в третий раз за последние несколько минут. Он взглянул на экран, и его расслабленное лицо исказила гримаса вины и раздражения:       — Извини, мне нужно… это отец. Я на минуту, — пробормотал он, вставая. — Никуда не уходи, ладно?       Он отошёл к перилам, повернувшись спиной к столику и улице, и окунулся в тихий, но напряжённый спор. Он забыл про сканирование периметра, забыл про неё.       Алекс наблюдала за ним пару секунд: стрессовый фактор. Источник — семейный конфликт. Эффективность как охранника снижена до 10%. Она перевела взгляд на свою чашку, изучая тень от ручки на блюдце. Именно в этот момент за е ё столик подсел незнакомец.       Он будто материализовался из солнечного блика на асфальте. И сел напротив, не спрашивая разрешения. Движение было настолько плавным и уверенным, что даже её рефлексы не восприняли его как прямую угрозу.       Мужчина. Афроамериканец. Возраст: около 60. Костюм на заказ, серая шерсть, идеальный крой, стоимость превышает совокупные ресурсы команды за последний квартал. Очки: золотая оправа, линзы с антибликовым покрытием военного класса. Осанка: прямая, властная. Угроза исходит не от физических параметров, а от статуса и контроля.       И тут её база данных, загруженная за недели изучения врага, выдала молниеносное сопоставление. Фотографии с корпоративных сайтов, кадры из новостей. Генеральный директор Vought International. Архитектор системы. Стэн Эдгар.       Воздух вокруг столика стал густым и стерильным, как в операционной.       — Чудесная погода, не правда ли, мисс Лебедева? — сказал он. Его голос был ровным, бархатистым.       Взгляд Алекс застыл, её время остановилось, в ушах остался лишь белый шум с отдаленным высоким писком. «Лебедева». Холод лабораторного воздуха прокатился по коже. Отдалённый писк перешел в звук датчиков жизненных показателей, звук её собственного сердца. Она моргнула и вернулась в этот мир, в его скорость. Алекс подняла на незнакомца глаза, и в их жёлтой глубине на долю секунды отразилось чистое, животное недоумение.       Мужчина наблюдал за этой микроскопической бурей под ледяной гладью её лица. Его брови чуть приподнялись, губы едва растянулись в подобии улыбки — знак удовлетворения от подтверждённой гипотезы. Неспеша, он опустил руку в карман пиджака и извлёк небольшой предмет — белая шахматная фигурка. Конь. Он поставил его на столик и сложил руки домиком над ним, касаясь кончиками пальцев. Его взгляд, острый и неотрывный, впился в неё, словно говоря: «Вспоминай.»       И она вспомнила. Она поняла, что перед ней тот самый элегантно одетый иностранец, приезжавший в ее родную лабораторию с какой-то инспекцией. Ей было 12 лет и её гордо демонстрировали, как собственный успешный проект министерства обороны по выведению советского анти-супера. «Гениальная девочка, способная к сверхбыстрому обучению, с безупречными русскими генами». Данные, предоставленные иностранному гостю, были очень скупы – это было скорее поигрывание мышцами, знак «не влезай, убьёт». Он был с ней очень внимателен и обходителен, и он был одним из лучших её партнёров по игре в шахматы.       — Стэнфорд Эдгар, мисс Лебедева, – сказал он, как бы завершая её мысль. — Но, думаю, в представлении я не нуждаюсь.       Алекс заставила свои легкие вдохнуть. Заставила голосовые связки вибрировать с правильной частотой. Социальная мимикрия, уровень «светская беседа»:       — Добрый день, мистер Эдгар, — пауза. Игла изо льда в тоне. — Вероятно, это какая-то ошибка. Моё имя Алекс Бёрд.       Он позволил себе улыбнуться — мягко, почти по-отечески, и в этой улыбке было больше презрения, чем в любом крике. Он проигнорировал её попытку отгородиться псевдонимом.       — Знаете, я был очарован русским балетом с момента моего первого пребывания в России, — он слегка наклонил голову. – Постановка «Лебединого озера» в Большом произвела на меня неизгладимое впечатление: безупречное владение телом и техника исполнения. Идеальный контроль. Уникальный талант. Достойный поистине высокой сцены.       Он говорил метафорами, но она переводила их с пугающей лёгкостью.       — Ваш нынешний… балетмейстер, — продолжил Эдгар, с пренебрежением выбрав слово, — предлагает Вам партию Одетты: трагичную, чистую, обречённую. Прекрасный, но ограниченный образ. Не для Вашего диапазона.       Он сделал паузу, давая словам осесть:       — Ваша партия — это кода Одиллии. И у меня есть целый театр. Труппа мирового уровня. Оркестр. И сцена, достойная настоящей сложности.       Это было предложение: не просто безопасность, а признание её ценности. На языке метафоры безупречной эффективности — дисциплины русского балета.       Алекс не ответила. Она не могла. Её внутренний процессор перегружался, пытаясь сопоставить холодный расчёт с тёплым, предательским уколом ностальгии.       Эдгар, видя её молчание, не стал давить. Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку — дорогой белый картон, только цифры и инициалы «S.E.» Он положил её на стол рядом с шахматным конём. Алекс моментально запомнила данные — её память работала безупречно.       В этот момент пространство за её спиной исказилось волной агрессии, знакомой до тошноты. Тяжёлая, горячая, вспотевшая ладонь легла ей на шею сзади, пальцы впились в основание черепа, властно и грубо. От этой хватки резкий спазм ударил Алекс в низ живота и прокатился по всему телу, дав сбой вегетативной системы. Зрачки расширились, ноздри раздулись, сердце пропустило удар. Она отклонила аномалию за долю секунды. Её плечи дрогнули, брови чуть сдвинулись — едва уловимые движения, но достаточно выразительные, чтобы собеседник напротив их считал. Бутчер наклонился к ней:       — Извини, милая, опоздал... — его голос был притворно-ленивым, лицо — маской невинности. Он приблизился к губам Алекс, и она поняла игру, ответив на поцелуй.       Бутчер оторвался и упал на свободный стул, развалившись на нём.       — Этот старик тебе докучает, сладкая? — насмешка в голосе, но во взгляде угроза потенциальному конкуренту.       Эдгар не изменился в лице. Он медленно перевёл взгляд от Алекс к Бутчеру. В глазах — лишь усталая брезгливость.       — Мистер Бутчер. Какая… неприятная встреча, — с иронией, глядя на того поверх очков. И, нарочито взглянув на свои изящные золотые часы, он подытожил, — Что ж… Думаю, мне пора.       Он встал, поправил пиджак. Его движение было исполнено такого безупречного, ледяного достоинства, что на его фоне Бутчер выглядел именно тем, кем хотел казаться — грубым, неотёсанным быдлом. Эдгар повернулся к Алекс — взгляд коллекционера, видящего, как шедевр хранят в сарае:       — Всего наилучшего, мисс Лебедева. Надеюсь, в следующий раз обстановка будет более… приватной и располагающей к содержательной беседе.       Он кивнул ей, проигнорировав Бутчера, и направился к тротуару, где его уже ждал тот самый чёрный «Рендж Ровер» с тонировкой.       Как только Эдгар скрылся за дверью внедорожника, маска с лица Бутчера сползла, обнажив голый, белый от ярости оскал.       — В машину. Немедленно, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, не глядя на неё.       Алекс выразительно посмотрела на него, перевела взгляд на свою чашку и, медленно сделав ещё один глоток, со звонком вернула посуду на блюдце. И только тогда элегантно встала. Она понимала, что в офисе её, вероятнее всего, ждёт выволочка.       Они прошли мимо Хьюи, который только что, бледный и растерянный, оторвал телефон от уха. На его лице застыла смесь вины и ужаса.       — Бутчер, я… — начал он, запинаясь.       — В офис сам доберёшься! — рявкнул Бутчер, даже не замедляя шаг. — И чтобы был там через пятнадцать минут!       Хьюи замер, словно от удара.       Дверь кадиллака со стороны водителя захлопнулась с грохотом, дверь со стороны пассажира закрылась с тихим щелчком.       ___       Машина рванула с места так, что Алекс откинуло на сиденье. Несколько минут они ехали, слушая гул мотора и свист шин. Бутчер сжимал руль так, что пластик трещал. Его дыхание было тяжёлым, свистящим от сдавленной ярости.       Алекс смотрела в окно, пальцы её левой руки непроизвольно гладили то место на шее, где осталось ощущение его грубой хватки:       — Он знал моё настоящее имя, — её слова разрезали тишину ровно и бесстрастно, как голос навигатора. — И шахматы. Его интерес не оперативный. Он… персональный. Коллекционный. И твой спектакль только что подтвердил рыночную стоимость актива. Теперь он знает, за что стоит бороться.       Бутчер рванул руль, резко сменив полосу:       — Ты что, жалеешь, что я отогнал шакала? Хочешь, развернусь, вернём визитку?       — Нет. Я констатирую факт. Ты обозначил территорию. Он измерил её границы. Игра началась и твой ход был очень громким. Он увидел не только мою ценность, но и… силу твоей хватки. Это — данные.       Бутчер ничего не ответил. Только сильнее вжал педаль газа в пол. Машина взвыла.       Он проиграл первый раунд интеллектуальной дуэли с Эдгаром. И она только что вручила ему разбор его же ошибок. Унизительнее не придумаешь.       ---       Офис был похож на зал суда: Алекс и Хьюи стояли в центре, Бутчер сидел за своим столом. Остальная команда расположилась привычно вокруг стола Марвина. Сам ММ сидел, откинувшись, с каменным лицом. Френчи старался выглядеть незаинтересованным, но не сводил глаз с Бутчера. Взгляд Кимико переходил с Хьюи на Алекс, оценивая урон.       Бутчер не кричал. Он говорил тихо, обращаясь ко всем, но глядя на Хьюи. Каждое слово падало, как гиря:       — Всем запомнить. Наш новый «актив» — не девчонка для прогулок. Она — ходячая мишень для одного очень опасного ублюдка в дорогом костюме. И сегодня мы это доказали. Благодаря блестящей работе нашего социализатора.       Он медленно встал и подошел к Хьюи, который не мог оторвать взгляд от пола:       — Объясняю на пальцах, мальчик. Если бы у тебя в тот момент горела жопа, ты должен был тушить её на месте. Если бы с неба падали кирпичи, ты должен был подставить ей свою пустую башку. Потому что у тебя была единственная задача — быть её тенью и щитом. Не нянькой. Не приятелем. Щитом. А ты… ты отвлёкся на звонок от папочки.       Бутчер сделал театральную паузу, давая унижению просочиться в каждого:       — Значит, с социализацией — свободен. С сегодняшнего дня твой новый уютный угол — архив. Будешь переводить и перекапывать каждую бумажку из той русской помойки, где мы её нашли. Нам нужно знать всё, что мог выудить Эдгар. Каждую запятую. Понял?       Хьюи кивнул, не поднимая головы. Его лицо пылало от стыда и беспомощной ярости. ММ тяжело вздохнул, но стал протестовать — по своей логике, Бутчер был прав. Риск был непростительным.       Бутчер вернулся за стол, как следователь. Заговорил с едкой, язвительной учтивостью:       — А теперь, мисс Бёрд… или, простите, Лебедева… будьте так добры, присядьте. Расскажите, откуда этот… шахматист, блять, Вас знает. И как он умудрился найти тебя в кафе на Пятой Авеню в солнечный вторник.       Он сделал жест рукой, будто предлагая ей сцену. Сам откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди в ожидании её оправданий.       Но оправданий не последовало, только факты и аналитика:       — Стэн Эдгар посещал лабораторию, где я содержалась — в рамках, предположительно, международного обмена технологиями или инспекции. Мои детские воспоминания фрагментарны, но данные совпадают: его визит был в 1997 году. Он был одним из немногих посетителей, который общался с объектами исследования как с людьми. И он хорошо играл в шахматы.       Она сделала небольшую паузу, сканируя реакции команды:       — Что касается того, как он меня нашёл… Учитывая его ресурсы, существует около 90% вероятности отслеживания деятельности команды с момента нашего возвращения из России. Моё появление рядом с вами стало аномалией. Его люди, вероятно, отследили наши предыдущие выходы в город и спрогнозировали паттерн. Он знал, к кому подходил.       Френчи присвистнул:       — То есть мы всё это время ходили под колпаком у этого изящного паука? Очаровательно.       — Он что-нибудь ещё сказал? Предлагал? Угрожал? — уточнил ММ.       — Он предложил «роскошный балетный театр». Метафора. Доступ к лучшим ресурсам Vought и защиту. По сути — возвращение в контролируемую среду изучения, но с повышенным комфортом. Прямой угрозы не прозвучало. Его метод — соблазн, а не принуждение.       Бутчер несколько секунд молчал, подперев подбородок ладонью. Он смотрел в одну точку на столе, будто собирал пазл из её слов. Потом заговорил низким, плоским голосом:       — Значит, у него — оркестр и королевская ложа, у нас — вонючая берлога, куча проблем и я. Так что это не соблазн, а демонстрация силы. Он показал, что может предложить всё, чего у нас нет. И сделал это за чашкой кофе. Только не уточнил стоимость этого предложения.       Он медленно поднял взгляд на Алекс, и в его глазах — укор и вызов:       — Вот с кем мы имеем дело. Не с уродом в трико. С архитектором этого цирка. А наша «прима-балерина» — его потерянный экспонат. Тронуло, блять, до слёз. И что ты ему ответила, звезда театра?       — Я сказала, что он ошибся. И что меня зовут Алекс Бёрд. Диалог не продолжился, так как… вмешалась третья сторона, решившая проявить инициативу.       Ноздри Бутчера раздулись, взгляд стал острее. Он медленно кивнул ей, будто признавая её диагноз, глубоко вздохнул и с грохотом встал со стула:       — Вот и сказочке конец. А кто слушал — молодец. Теперь новые правила, — он обвёл всех взглядом. — Первое: никаких самостоятельных вылазок с «активом». Вообще. Второе: все архивные данные по России — первостепенная задача. Третье: о каждом подозрительном движении у нашего порога немедленно сообщаем мне. Эдгар сделал свой ход и будет ждать нашего. И мы не должны облажаться.       Он направился к выходу, но на полпути обернулся, глядя на Алекс:       – А ты… с сегодняшнего дня твоя социализация — под моим личным контролем. Если нужно выйти — только со мной. Понятно?       Это был не вопрос. Приговор.       После его ухода в офисе повисло тяжёлое молчание.       Хьюи молча ушёл к компьютеру начинать рыться в архивах.       ММ подошёл к Алекс. Взгляд строгий, но с тенью понимания:       — Ты держалась молодцом. Но он прав. Ты теперь в эпицентре бури.       Алекс кивнула, уже оценивая новый ландшафт: режим ужесточен, на доске новый игрок, команда расколота между верностью Бутчеру и сочувствием к ней и Хьюи. Игра усложнилась.       ___       Архив был публичным низведением Хьюи до уровня клерка. Но для Алекс это было не наказание, а оперативный провал. Эдгар знал о ней больше, чем они все вместе. Каждая секунда без этих данных была угрозой.       Через пятнадцать минут после ухода Бутчера Алекс подкатила свой стул к Хьюи. Не спрашивая.       Он рванулся, как на взводе. Его лицо, красное от стыда, исказила гримаса. Голос сорвался на хриплый шёпот, чтобы не слышали другие:       — Нет, Эф, не надо твоей помощи. Это моя работа. Мне и разгребать.       Алекс не отступала:       — Твоя эффективность без знания языка — не выше сорока процентов. Моя — почти сто. Эдгар уже сделал ход. У нас нет времени на твоё самобичевание. Эти бумаги — наш единственный шанс понять, что он знает.       — Бутчер приказал МНЕ!       — Он приказал получить данные, — парировала Алекс, уже открывая первый файл на его мониторе. — Но он не указал метод. А я — самый эффективный метод. Ты хочешь из принципа увеличить наш срок слепоты?       Это был не блеф, а ультиматум под соусом безупречной логики. Ей нужен был контроль над ситуацией, потому что её жизнь, возможно, была ставкой. Хьюи замер, сжав челюсти. Он почти ненавидел её в этот момент за её холодную правоту. Он ненавидел Бутчера. Больше всего он ненавидел себя за то, что сдаётся. Но он сдался. Молча. Потому что она была права.       Они погрузились в напряжённый рабочий симбиоз. Она читала, переводила, вычленяла суть. Он заносил, структурировал, его пальцы отбивали по клавиатуре дробь обиды и раздражения.       ММ наблюдал за ними со своего стола.       Когда Алекс встала к кулеру, к ней присоединился Френчи. Он взял свой стакан, делая вид, что наливает воду. Говорил тихо, по-французски:       — Какая трогательная сцена. Два изгоя, склеивающие друг другу крылья. Хьюи тебя уже простил?       Алекс так же ответила на французском, глядя в стену:       — Он загнал свою вину в работу. Как и я. Это не исцеление. Это отсрочка.       Френчи помолчал, оценивая, стоит ли задавать следующий вопрос:       — А наш дорогой лидер… Как ты себя чувствуешь, когда за тебя намечается драка двух альфа-самцов?       — Как стратегический актив, чья рыночная стоимость после публичной демонстрации интереса двух крупнейших игроков резко возросла. И как человек, который только что потерял и без того призрачные иллюзии насчёт личной свободы.       — И что будешь делать, ma chère? Ждать, пока один из них перегрызёт другому глотку?       — Я буду делать то, что умею. Анализировать. Ситуацию. И свои варианты в ней. Личная свобода — абстракция. Оперативная автономия — достижимая цель, — задумчивый вздох. — Но для этого мне нужны рычаги.       Френчи одобрительно сгримасничал:       — Mon Dieu... Ты уже не приз в их драке. Ты сама решила стать игроком.       Алекс лишь отпила воды и, кивнув ему, вернулась к Хьюи и архивам.       Бутчер не возвращался, давал им вариться в собственном соку.       ___       Бутчер вошёл, когда за окном уже была густая ночь. Он оценил обстановку: Алекс за компьютером, Хьюи, утонувший в бумагах, ММ с усталым лицом. Он ничего не сказал. Просто задержал взгляд на Алекс на секунду дольше, чем нужно:       — Идём.       В машине царила гнетущая тишина. На этот раз её прервал он.       — Много нарыли?       — Около пятнадцати процентов. Три инспекции, две возможные утечки. Карта будет готова завтра утром, – ответила Алекс, глядя в окно.       Он ничего не сказал. Просто кивнул, глядя на дорогу.       ___       В квартире, снимая плащ, он бросил через плечо:       — Завтра. Другое кафе. Со мной. Будем смотреть, не прилип ли к тебе хвост. И как ты себя поведешь, когда я буду не в соседней машине, а напротив.       Не предложение — новый этап испытаний, и в более жёстких условиях.       Алекс молча кивнула. Её мир теперь сжался до размеров его тени.       Не вариант.       Нужна точка приложения силы. И рычаг. Вместо сказки на ночь — глубокая аналитика ситуации, но ей не впервой.
17 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором