Кексы, Капризы и Кольца: Хроники одной Невозможной Любви

PG-13
Завершён
16
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 317 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Глава 4: Свадьба и Новые Начала

Настройки
Свадьба состоялась ровно через год, в тот же день, что и их годовщина. Это была великолепная церемония в саду Manor Malfoy, который был украшен тысячами живых цветов, магическими огоньками, танцующими в воздухе, и нежными ароматами. Приглашены были все: Гарри, Рон, семья Уизли, профессора из Хогвартса, даже некоторые бывшие однокурсники, которые, хоть и были удивлены, но искренне радовались за них. Гермиона была невероятно красива в своем элегантном белом платье, которое, по ее настоянию, было лишено каких-либо магических украшений, кроме едва заметного, тонкого серебряного шитья, напоминающего о ветвях и листве. Она хотела, чтобы красота была естественной. Драко стоял у алтаря в идеально сшитом костюме цвета полуночи, его волосы были безупречно уложены, а в глазах читалось непривычное волнение, которое он тщетно пытался скрыть. Он нервно поправлял галстук, его обычно холодные руки были слегка влажными. Когда Гермиона подошла к нему, ее лицо сияло, и весь мир, казалось, исчез. Его взгляд был прикован только к ней. Он видел не просто красивую женщину в свадебном платье, а всю их историю, все их переживания, все их битвы и победы, всю их любовь, которая расцвела вопреки всему. Церемония была трогательной. Когда они произносили клятвы, Драко, к всеобщему удивлению, даже слегка всплакнул, что он, конечно же, категорически отрицал, когда Гермиона посмотрела на него с улыбкой. — Это пыльца, Грейнджер, — прошипел он ей на ухо, когда она спросила его об этом. — Какая-то идиотка решила использовать эти цветы. Они явно слишком… *сентиментальны*. Но Гермиона лишь улыбнулась, зная истинную причину его слез. Она нежно сжала его руку, чувствуя, как его пальцы переплетаются с ее собственными. На свадебном банкете было весело и шумно. Гости танцевали, смеялись, вспоминали старые истории, проливая тыквенный сок на мантии и пытаясь вызвать призраков. Драко и Гермиона сидели за главным столом, наслаждаясь моментом, чувствуя себя самыми счастливыми людьми на свете. — Знаешь, — сказала Гермиона, прислонившись к его плечу, глядя на танцующих гостей, — я никогда не думала, что наш путь приведет нас сюда. К свадьбе. К семье. К тому, что Рон Уизли будет танцевать с моей тетушкой. — Я тоже, Грейнджер, — ответил Драко, нежно целуя ее в висок. — Но я рад, что он привел. Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной. И, если что, я не разрешал Уизли танцевать с тетушкой. Это его собственная инициатива. И его риск. В разгар веселья, когда все танцевали, Драко отвел Гермиону в сторону, подальше от шума и суеты, к уединенному уголку сада, освещенному лунным светом и мягкими магическими фонариками. — У меня для тебя еще один сюрприз, — сказал он, его глаза блестели от предвкушения. Он вытащил из кармана маленькую коробочку, точно такую же, как та, в которой было кольцо, но чуть поменьше. Гермиона открыла ее, и внутри оказался… маленький, серебряный кекс, идеально выполненный, с крошечной ежевикой на верхушке. Он был сделан из какого-то магического металла, который светился изнутри мягким, теплым светом. Это было настоящее произведение искусства. — Это… — ахнула Гермиона, ее глаза расширились от удивления и восторга. — Это так мило, Драко! Но почему? — Потому что, — сказал он, улыбаясь, — это символ нашего первого совместного кулинарного эксперимента. Символ того, что даже самый большой хаос может привести к чему-то прекрасному. И напоминание о том, что даже Малфой может испечь чертов кекс, если ему очень хочется. И это, поверь мне, было самое трудное, что я когда-либо делал. За исключением, возможно, того раза, когда я пытался починить магический котел Уизли. Она засмеялась, ее глаза были полны любви. — Ты самый лучший, Драко Малфой. — Я знаю, — ответил он, его обычная самоуверенность вернулась, но с ноткой нежности. — А теперь, миссис Малфой, думаю, пришло время для нашего первого танца в качестве мужа и жены. Они вышли на танцпол, и под медленную музыку Драко взял Гермиону в свои объятия. Они танцевали, забыв обо всем на свете, кроме друг друга. В этот момент весь мир, казалось, исчез, оставив только их двоих. Их история была историей преодоления, историей неожиданной любви, которая смогла вырасти из пепла ненависти. Она была полна юмора, иногда драматических моментов, но всегда пронизана глубокой, искренней привязанностью. И они знали, что их путь только начинается. Каждый день с Драко был приключением, и Гермиона была готова к каждому новому вызову, потому что рядом с ней был человек, который, несмотря на всю свою малфоевскую гордость, любил ее всем сердцем. И, возможно, даже научился печь кексы без взрывов.

***

Маленький Малфой и Ежевичный Наследник Жизнь после свадьбы оказалась не менее захватывающей, чем путь к ней. Гермиона продолжала работать в Министерстве, продвигая свои реформы и сражаясь с бюрократией, а Драко углубился в свои исследования древней магии, иногда консультируя Отдел Тайн по вопросам особо сложных артефактов. Их дом, Manor Malfoy, превратился в настоящий оазис, где гармонично переплетались магловские удобства и волшебные артефакты. Гермиона устроила в саду уголок для выращивания редких трав, а Драко, к ее удивлению, даже помог ей с зачарованием почвы, чтобы урожай был более пышным, и с нескрываемым интересом наблюдал, как растут магловские растения. Их будни были наполнены привычной смесью нежности, поддразниваний и глубоких разговоров. Драко часто заходил к Гермионе в Министерство, чтобы подкинуть ей обед (приготовленный домовыми эльфами, конечно же, ведь его кулинарные эксперименты все еще были ограничены), а Гермиона, в свою очередь, помогала ему с переводом особо сложных рунических текстов, которые он приносил из своих исследований. — Ты уверена, что "символ Снотворного Дракона" на самом деле не означает "Осторожно, опасная зубная боль"? — спросил он как-то, когда они сидели в его кабинете, окруженные древними манускриптами, а Драко пытался расшифровать очередной свиток. — Потому что это описание больше соответствует зубной боли. — Абсолютно уверена, Драко, — ответила Гермиона, не поднимая головы от текста, ее брови были нахмурены от концентрации. — Это классический символ из трактата о магии сна. Ты просто хочешь, чтобы он значил что-то более… *зловещее*. Как всегда. — Ну, я же Малфой, — фыркнул он, откидываясь в кресле. — Мой мир полон зловещих символов. А твой — скучных книжных истин. И, кстати, твой мир, кажется, полон бюрократов, которые пытаются запретить все, что веселит. Однако за всей этой легкой иронией скрывалась непоколебимая любовь и поддержка. Они были командой, и каждый из них ценил уникальность другого, дополняя его недостатки и усиливая достоинства. Однажды, спустя пару лет после свадьбы, Гермиона вернулась домой позже обычного, уставшая и немного бледная. Драко встретил ее в дверях, его лицо было обеспокоенным, а серые глаза пристально изучали ее. — Грейнджер, ты в порядке? Ты выглядишь так, будто сражалась с целым отрядом Гриндилоу и проиграла. Или, возможно, ты провела день с Уизли? Она лишь слабо улыбнулась и прислонилась к нему, позволяя ему обнять себя. — Я в порядке, Драко. Просто… был очень тяжелый день в Министерстве. И у меня есть новости. Ее тон был необычным, более мягким и полным скрытого волнения. Драко почувствовал, как его сердце сжалось от тревоги. — Новости? Какие новости? Ты что, подала в отставку, чтобы стать главным по уходу за единорогами? Я бы это одобрил, кстати. Меньше бюрократии, больше блеска. И меньше головной боли для меня. Гермиона подняла глаза на него, и в ее взгляде была смесь волнения, счастья и легкой неуверенности, которую Драко немедленно уловил. — Нет, Драко. Я… я беременна. В этот момент мир Драко Малфоя остановился. Слова Гермионы эхом отдавались в его голове, меняя все, что он знал, все, что он планировал, все его представления о будущем. Беременна. У них будет ребенок. *Их* ребенок. Это была мысль, которая одновременно пугала и наполняла его до краев. Он стоял совершенно неподвижно, его лицо было абсолютно нечитаемым. Гермиона, увидев его реакцию, почувствовала легкую панику. — Драко? Ты… ты в порядке? Ты не рад? Ты выглядишь так, словно я сказала, что Министерство запретило квиддич. Затем он медленно опустился на колени перед ней, его глаза были полны эмоций, которых она никогда раньше в них не видела. Счастье, благоговение, легкий страх, но, самое главное, – бесконечная любовь. Это был полный спектр чувств, который поразил ее до глубины души. — Рад? — прошептал он, его голос был хриплым, едва различимым. — Грейнджер, я… я не знаю, что сказать. Я… я думал, что никогда не смогу… Я думал, что никогда не испытаю этого. Я думал… что мой род закончится на мне, или продолжится так, как я не хотел. Он протянул руку и осторожно положил ее на ее живот. Его прикосновение было невероятно нежным, почти благоговейным, словно он боялся разрушить что-то хрупкое и драгоценное. — Это… это невероятно, — сказал он, поднимая на нее взгляд, и по его щекам текли слезы, которые он даже не пытался скрыть. — Ты… ты даришь мне… все. Ты даришь мне будущее, о котором я не смел мечтать. Гермиона опустилась на колени рядом с ним, обнимая его. Она тоже плакала, но это были слезы чистого счастья, радости и надежды. — Мы справимся, Драко, — прошептала она. — Вместе. Как и всегда. Это будет наше новое приключение. Следующие девять месяцев были полны новых приключений, переживаний и сюрпризов. Драко, который всегда был сдержанным и порой циничным, превратился в самого заботливого и беспокойного мужа, которого только можно было представить. Он читал все книги по уходу за младенцами, которые только мог найти, как магловские, так и магические, делая пометки и задавая Гермионе бесконечные вопросы. Он зачаровал весь дом, чтобы он был абсолютно безопасен для будущего ребенка, и даже построил в детской комнате небольшой, но очень уютный камин, который сам регулировал температуру, и поставил туда бесчисленные защитные чары. — Грейнджер, ты уверена, что ему не нужно будет больше защитных заклинаний? — спросил он как-то, когда они выбирали люльку. — Я думаю, что *Протего Тоталум* будет в самый раз. И, возможно, *Фиделиус* на всю комнату? На всякий случай. От кого мы защищаем? От всего. — Драко, — Гермиона засмеялась, ее голос был полон нежности. — Он будет в безопасности. Не нужно превращать детскую в бункер. И, к слову, *Фиделиус* на всю комнату будет немного… *излишним*. Но она знала, что за всей этой чрезмерной заботой скрывается его огромная любовь и волнение. Он был готов защищать своего ребенка любой ценой, любой магией, любой цеморой. Когда пришло время рожать, Драко был рядом. Он держал ее за руку, его лицо было бледным и напряженным, но он не отступал ни на шаг. Он даже заставил целителя отступить, когда тот попытался отвлечь его от Гермионы. — Грейнджер, если кто-то посмеет причинить тебе боль, я клянусь, я разберусь с ними, — прошипел он, когда она сжимала его руку до боли. — Просто держи меня, Драко, — прошептала она, стискивая зубы. — И не смей падать в обморок. Это было бы очень не по-малфоевски. Наконец, после долгих часов, родился их сын. Маленький, с пучком светлых, почти платиновых волос, и с глазами… с глазами цвета теплого шоколада, как у Гермионы, но с той же искрой озорства и интеллекта, что и у Драко. Это был идеальный симбиоз. — Скорпиус, — прошептала Гермиона, когда его положили ей на грудь, и она почувствовала тепло его маленького тела. — Скорпиус Малфой. Драко стоял рядом, его глаза были полны слез и бесконечной нежности. Он осторожно прикоснулся к маленькой ручке своего сына, чувствуя мягкость его кожи. — Привет, Скорпиус, — сказал он, его голос был полон чувств, которых он никогда не испытывал раньше. — Добро пожаловать в мир. Надеюсь, ты будешь менее… *драматичным*, чем твои родители. И, пожалуйста, не пытаться взрывать кухню. Они засмеялись. Это был момент чистого, беспримесного счастья. Все их прошлые битвы, все их драмы, все их сомнения — все это казалось далеким и незначительным по сравнению с этим крошечным, драгоценным существом, которое они держали в руках.
16 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник