Файлы уголовного расследования

Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Juliana Ashby бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 8 655 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Дело 1: Расчленение. Глава 3.

Настройки
Примечания:
      Стремление к красоте было присуще всем, особенно тем, кто любил рисовать. В этот момент Сун Вэнь уже мысленно набросал костную структуру и черты лица для портрета.       Если бы Бог был художником, рисовавшим тысячи лиц, он должно быть уделил бы этому человеку чуть больше внимания. На его лице не было изъянов, каждая его черта сочеталась друг с другом и обладала особым очарованием. В нём была утончённая, слегка отстранённая красота, неагрессивная внешность излучала ощущение хрупкости, словно находилась за стеклянной витриной, потрясающая на первый взгляд, но хрупкая, будто могла разбиться если отнестись к ней с малейшей небрежностью. — Значит это ты новобранец… — скрывая своё минутное помешательство, начал Сун Вэнь. Он опустил голову, взглянув на досье, и сказал: — Лу Сыюй?       Красивое имя, такое же, как и человек, которому оно принадлежало.       Сначала мужчина опустил глаза, избегая взгляда Сун Вэня, затем его острый подбородок слегка напрягся, и он тихо прошептал, подтверждая. Все его движения были слегка медленными, не проворными, а скорее какими-то вялыми, навевающими чувство пустоты. — Пойдём со мной. Я Сун Вэнь, капитан первой команды, — этими словами Сун Вэнь прояснил их отношения. С этого дня он будет его непосредственным начальником.       Лу Сыюй не сказал ни слова, сделал два шага вперёд и последовал за Сун Вэнем в офис первой команды. Достигнув офиса, они встали друг напротив друга. Весь кабинет был выполнен в бело-голубых тонах, на стенах висело несколько полицейских объявлений. В углу кабинета Фу Линьцзян поставил несколько горшков с пышными и яркими растениями.       Лу Сыюй был лишь слегка ниже Сун Вэня, но выглядел стройнее. Сун Вэнь оглядел его с ног до головы, словно сканируя взглядом. Сегодня мужчина был одет в повседневную белую рубашку, которая выглядела сдержанно, но была от дорогого брэнда. С такого ракурса из-за воротника рубашки виднелась половина ключицы, которая была настолько тонкой, что на ней можно было удержать воду.       Про себя Сун Вэнь подумал: «похож ли этот человек на двадцатишестилетнего?».       Время не оставило на нём ни следа, он выглядел утончённым как школьный учитель или даже больше как студент. Некоторые бы даже решили, что он на два года моложе Сун Вэня. Придя в чувства, Сун Вэнь подумал, что даже если он не будет его наставлять, ему нужно показать кто здесь главный. Он сделал полшага вперёд, и Лу Сыюй машинально отступил. — Ты что, боишься меня? — неуверенно спросил Сун Вэнь, слегка прищурившись. — Это моя первая встреча с начальником, я немного нервничаю, — голос Лу Сыюя был довольно тихим, и пока он говорил, его взгляд блуждал мимо Сун Вэня, словно в попытке избавиться от неловкости. Он по привычке высунул язык, чтобы облизнуть губы, которые были слегка бледными и придавали ему несколько безразличный вид. После секундного колебания его тяга к чистоте взяла верх, и он вежливо напомнил. — Капитан Сун, у вас на мизинце карандашная стружка, вы ещё не стряхнули её.       Сун Вэнь повернул свой правый мизинец, рассматривая следы от карандаша. Когда он рисует, то по привычке придерживает бумагу костяшками пальцев. Эта проблема уже долго его преследовала. Он беззаботно взял бумажный лист и вытер руки, сказав: — Неплохо. Для детектива по уголовным расследованиям наблюдательность — основополагающий фактор. Надеюсь, ты сможешь что-нибудь заметить и на месте преступления, — сказав это, Сун Вэнь продолжил: — С этого момента я буду тебя направлять. Я не только капитан, но ещё и твой наставник.       В команде криминальной полиции по-прежнему действовала традиционная система наставничества, при которой опытные сотрудники обучали новичков. Несмотря на то, что Сун Вэнь был моложе, у него был богатый опыт работы, в то время как Лу Сыюй, будучи чуть старше, только закончил учёбу.       Тон Сун Вэня был довольно суровым. Лу Сыюй чувствовал, что должен называть его наставником, но глядя на симпатичного детектива, который был моложе его самого, он так и не смог заставить себя произнести это слово. В конце концов он замешкался и произнёс: — Спасибо... капитан Сун.       Заметив, что Сун Вэнь не ответил, Лу Сыюй поднял голову и робко посмотрел на него.       В этот момент Сун Вэнь обнаружил, что волосы Лу Сыюя слегка завивались на концах, и пусть он явно не был низким, но обладал мягкой и спокойной аурой, сам не осознавая, что напоминает маленького кролика.       Довольный таким началом, Сун Вэнь шагнул вперёд и решительно продолжил: — Чтобы поступить на службу в полицию необходимо соблюдать определённые правила. Для новичка уважение старших товарищей — само собой разумеющееся. Кроме того, в первую очередь ставится исполнение приказов. Не заглядывай куда не должен, не спрашивай о том, чего не следует, и не трогай ничего просто так. После осмотра места преступления ты должен написать отчёт о расследовании. После раскрытия дела составляешь по нему заключение. Во время операций надевай нательную камеру, помни кто ты такой и не позволяй никому застать тебя врасплох, иначе мне не удастся защитить тебя.       В этот момент за их спинами раздался голос, пришедший на помощь Лу Сыюю: — Сун Вэнь, наконец-то прибыл наш новый коллега, не спугни его, — затем говоривший представился. — Я заместитель капитана первой команды — Фу Линьцзян.       Лу Сыюй вздохнул и с небольшой задержкой кивнул.       Он мало говорил, держась сдержанно и немного отстранённо, но при этом постоянно кивал, изображая послушание, и подчинялся капитанским распоряжениям. — Можешь звать меня заместителем Фу, капитаном Фу или заместителем капитана Фу, — пошутил Фу Линьцзян, разрядив обстановку.       Затем он улыбнулся и сказал: — Не переживай, обычно капитан Сун не важничает. Что касается работы, то ведение документации — слабое место нашей команды. У тебя хороший почерк, так что можешь попробовать заняться этим. В первый год ты проходишь испытательный срок, всего два витка, то есть две ротации. Если этот год пройдёт гладко, тебя повысят до офицера третьего уровня. Обычно мы не носим униформу если не проводятся какие-то мероприятия или проверки со стороны начальства. В первый год тебе так же не выдадут оружие, ты не сможешь самостоятельно вести дела и будешь работать под руководством опытных детективов. Когда освоишься сможешь брать на себя дела. Уже менее чем через два года тоже сможешь обучать новичков, — слова Фу Линьцзяна были схожи по содержанию с тем, о чём думал Сун Вэнь, но объяснены более доступно.       Затем Фу Линьцзян продолжил представлять Лу Сыюю: — Рабочие часы здесь обычно с восьми утра до двенадцати и с двух до шести с понедельника по пятницу. Но на самом деле часы не фиксированы. При необходимости можно работать сверхурочно, оставаться допоздна и выходить из участка. Когда мы особенно заняты, нет ничего необычного в том, чтобы не возвращаться домой в течение нескольких дней. Поскольку тебе может понадобиться выйти в любой момент, я бы посоветовал собрать дорожную сумку с личными вещами и сменной одеждой, — затем он обернулся и сказал: — капитан Сун, что насчёт того, чтобы я провёл его по этажам, чтобы он осмотрелся и познакомился с людьми?       Сун Вэню абсолютно не понравилась эта идея. Фу Линьцзян вмешался в разговор прежде, чем он успел продемонстрировать свой авторитет перед Лу Сыюем. Кроме того, когда в прошлый раз к ним присоединился Чжу Сяо на этом, кажется, всё и закончилось.       Детективная команда — не детский сад, а он был избалованным богачом во втором поколении, которому не доставало физической подготовки, а не их лидером и не нуждался ни в чьём сопровождении. Думая об этом, Сун Вэнь заговорил: — Линьцзян, ты всё ещё не предоставил мне краткое изложение показаний по последнему делу. Все и без того заняты, дай ему освоиться самому.       После этих слов, Фу Линьцзян, всё ещё улыбаясь, отошёл в сторону: — Поговорим на перерыве, а пока, Сяо Лу, устраивайся поудобнее и привыкай к работе.       Сун Вэнь обернулся и взглянул на Лу Сыюя. На его, казалось бы, бесстрастном лице отразилось легкое замешательство, из-за чего он казался чрезвычайно послушным. Немного смягчившись, Сун Вэнь указал на него и сказал: — На первом этаже располагается офис, где за стойкой принимаются сообщения, а так же конференц-зал, диспетчерская, зона отдыха и дежурная комната. На втором этаже находится Отдел Идентификации улик, архив и комната для допросов. На третьем этаже кабинет руководства, а в соседнем здании — отдел по борьбе с незаконной деятельностью и наркотиками. Столовая находится в задней части здания и обычно там не так много людей. Основными контактными лицами являются судмедэксперты и технические специалисты, ты будешь знакомиться с ними по ходу дела, — это краткое введение прояснило планировку всего здания городского бюро.       Не успел Сун Вэнь договорить, как оператор на стойке регистрации принёс заполненный бланк и сказал: — Капитан Сун, из района Пиншуан поступило сообщение об убийстве.       Не успело закрыться предыдущее дело, как уже было обнаружено новое. Сун Вэнь быстро раздал распоряжения: — Лао Цзя, Чжу Сяо, подготовьте к операции криминалистов, — затем он повернулся к Лу Сыюю. — Это твой первый день, пойдёшь с нами, посмотришь.       Это первое уголовное дело после майских праздников и, само собой, городское бюро уделяло ему большое внимание. Всего было отправлено три машины, в одной из которых уместились Фу Линьцзян, молодая девушка и Лу Сыюй. Уже в машине Фу Линьцзян принялся объяснять Лу Сыюю: — Капитан Сун может быть резок в своих выражениях, но он добр сердцем. Ему не нравятся бессмысленные формальности, но это не имеет ни к кому отношения. Не бери в голову.       Лу Сыюй кивнул.       Чэн Сяобин, судмедэксперт, сопровождающий команду сегодня, несмотря на приставку «маленькая» в своём имени, была опытным специалистом, проработавшим в этой сфере три года. На работе она была педантичной, в то время как в повседневной жизни — беззаботной любительницей посплетничать и вкусно поесть. Как только они сели в машину, она достала пакетик дынных семечек и с энтузиазмом предложила Лу Сыюю: — Будешь?       Лу Сыюй съёжился как испуганный кролик. Замахав руками, он сказал: — Спасибо, не нужно, я их не ем.       Фу Линьцзян усмехнулся и вмешался в разговор: — Сяобин, ты слишком воодушевлена, не пугай его, — он открыто проявлял заботу о Лу Сыюе, относясь к нему, словно к младшему брату. Затем он принялся рассказывать ему о том, как обстояли дела в полицейском участке.       На протяжении всего разговора их сопровождал звук щёлкаемых Чэн Сяобин дынных семечек.       По утрам на дорогах в Наньчэне после часа пик всё ещё было много транспортных средств. В перегруженном движении полицейские машины, стоило им только покинуть бюро, привлекли всеобщее внимание. Три полицейские машины направились на юг, сбавив скорость только после того, как выехали на эстакаду. В мае погода в Наньчэне уже была достаточно тёплой. Было чуть больше девяти утра, и место преступления находилось недалеко от городского бюро — в двадцати минутах езды. Из-за утренних пробок дорога заняла около тридцати минут.       Когда машина прибыла на место назначения Чэн Сяобин не спешила выходить. Вместо этого она достала из своей сумки пакетик с конфетами и продолжила размахивать им перед Лу Сыюем, говоря: — Как насчёт этих?       Лу Сыюй снова покачал головой. — Да ладно, почему ты не ешь и это тоже? Что тебе вообще нравится? — не стесняясь, она сунула ему в руку конфету.       Лу Сыюй чувствовал себя слишком смущённым, чтобы снова отказаться, поэтому мог только положить конфету в карман. Серьёзно задумавшись на мгновение, спустя пару секунд он сказал: — Я люблю кислое.       Изначально Лу Сыюй имел в виду, что ему нравятся кислые сливы или помидоры, но Чэн Сяобин неожиданно хихикнула и сказала: — Кислая и пряная девчонка. Это значит, ты хорошо ревнуешь?       Она явно подшучивала над новым коллегой, чем рассмешила Фу Линьцзяна.       Так получилось, что Сун Вэнь услышал этот разговор. Шутка его позабавила и, распахнув дверцу машины, он уставился на Лу Сыюя и Чэн Сяобин, сказав: — Мы на месте преступления. Отложите еду. Мне кажется, вам, ребята, придётся перетерпеть некоторые неудобства.       Задумавшись, Лу Сыюй с опущенными глазами послушно вышел из машины, не произнеся ни слова. С другой стороны Фу Линьцзян на водительском сидении взглянул на Сун Вэня, а затем на Лу Сыюя, и молча улыбнулся.       Это был относительно новый жилой район среднего класса, который назывался Юйтин Хуайинь, и располагался в Синьчэне, к северу от Наньчэна. Пять лет назад Синьчэн всё ещё был пустырём. Его купил застройщик, и с началом строительства и застройки, в том числе вместе с открытием высокоскоростной железной дороги, этот район стал более оживлённым, однако всё ещё не мог сравниться с центром города. Дома в основном сдавались в аренду, из-за чего заполняемость всего жилого района составляла менее трети.       Жилой комплекс Юйтин Хуайинь, в основном состоял из небольших квартир с лифтом, отличающихся своей чистотой, опрятностью и обеспечивающих высокий уровень приватности. В жилом комплексе были предусмотрены отдельные зоны для пешеходов и транспорта, а парковка располагалась под зданием. Полиция заранее проинформировала управляющую компанию и службу безопасности, поэтому когда команда прибыла на подземную парковку, их уже ждали. Чжу Сяо, один из следователей, ответственный за информационно-разъяснительную работу, первым вышел из машины и общался с начальником службы безопасности жилого района о сложившейся ситуации. Представители управляющей компании заявили, что не будут мешать жильцам пользоваться парковкой и оставили для них несколько мест в укромных уголках.       При расследовании уголовного дела крайне важно было сотрудничество криминалистов, судмедэкспертов и детективов. Вскоре после их прибытия в гараже так же припарковался автомобиль Идентификационного Бюро. Первым из машины вышел судебно-медицинский эксперт Линь Сюйжань. Сегодня на нём был тонкий костюм и идеально уложенные волосы. За ним следовала красивая грациозная женщина, похожая на цветок лотоса, поднимающийся из воды. Как только они вышли из машины, она ловко собрала руками свои вьющиеся волосы длиною по плечи, а затем открыла багажник, чтобы переобуться в туфли на плоской подошве.       Лу Сыюй стоял в стороне, наблюдая за этими людьми так, словно он был сторонним наблюдателем, внимательно изучающим их. Фу Линьцзян представил их ему: — Линь Сюйжань, руководитель Идентификационного Бюро, Сюй Яо, красавица №1 нашего бюро, она судмедэксперт, — обоим было около тридцати, они были опытными, и их команда считалась лучшей в Наньчэнском Бюро.       Среди детективов был один постарше, который, увидев, что Сюй Яо выходит из машины, подошёл к ней, чтобы помочь с инструментами для осмотра. Фу Линьцзян добавил: — Это Лао Цзя, старший детектив нашей команды, — когда его представили, Лао Цзя держа в руке сигарету и выдыхая колечки дыма, помахал в их сторону.       Лу Сыюй снова кивнул, показывая, что запомнил. Несмотря на то, что Лао Цзя выглядел моложе своих лет, ему всё же не удалось избежать старения. Волосы на его лбу поредели, он не брился уже несколько дней. Если не знать о том, что он полицейский, другие с лёгкостью бы приняли его за уличного хулигана, который был тайным агентом, под прикрытием пробравшимся в ряды полиции.       Пока Лу Сыюй об этом думал, его взгляд скользил по этим представителям высшего класса, красивым женщинам и старым бандитам, и в глубине души он задался вопросом: что это за команда такая?       Линь Сюйжань оглядел присутствующих, подошёл к ним и спросил: — Где Сун Вэнь? — Договаривается с администрацией, — ответил Фу Линьцзян.       Взгляд Линь Сюйжаня упал на Лу Сыюя. Он не удержался и взглянул на него ещё несколько раз: — Новичок?       Фу Линьцзян похлопал Лу Сыюя по плечу и представил: — Лу Сыюй, только сегодня присоединился к нашему отделу.       Линь Сюйжань опустил голову, надел перчатки, а затем достал идентификационную коробку и, держа её в руке, предупредил: — Сегодня у нас дело о расчленении. Мы первыми пойдём проверить ситуацию. Какое-то время подожди снаружи, прежде чем войти.       Дело было не в предвзятом отношении к новичку, а в том, что многие новобранцы терялись, впервые сталкиваясь с ужаснейшими сценами, и малейшая их оплошность могла испортить улики.       Лу Сыюй спокойно ответил: — Я изучал судебную медицину в университете.       Линь Сюйжань не ожидал, что встретит наполовину своего коллегу, поэтому опустил голову и взглянул на него несколько растеряно, но затем всё же предостерегающе добавил: — Тела, которые ты видел в университете и на местах преступлений сильно отличаются. Если ты изучал судебную медицину, то можешь сам увидеть и разобраться в этом. Если возникнут какие-то сомнения или открытия, можешь в любое время обсудить их со мной.       За это время Сун Вэнь успел завершить переговоры с управляющей компанией. Обернувшись, он сперва оглядел окрестности. Парковка была очень чистой, но немного тусклой. В этом здании на два подъезда приходился лишь один лифт, и на каждом этаже было по отдельному входу в него. Сегодня был рабочий день, поэтому на парковке было не особо много машин.       Когда все были готовы, они стали дожидаться прибытия лифта. Сун Вэнь взглянул на Лу Сыюя, стоявшего позади и пребывающего в глубокой задумчивости, и протянул ему блокнот с ручкой, говоря: — Когда прибудем на место преступления, если что-то будет непонятно, спрашивай у меня или заместителя капитана. Записывай всё, что увидишь, и когда вернёмся, подготовь отчёт об осмотре места преступления.       Расследовательские отчеты о местах преступлений должны быть подробными и включать в себя информацию о том, кто их составил, время и место расследования, вовлечённых лиц, всевозможные детали, положение тела и собранных вещественных доказательств. Весь этот процесс требовал немалых усилий.       Фу Линьцзян сказал Лу Сыюю: — Потом найду для тебя несколько образцов, можешь посмотреть и научиться обобщать.       Лу Сыюй не был удивлен и не отказался, не выказав ни капли недовольства. Со спокойным лицом он опустил голову, чтобы взглянуть на блокнот и ручку, которые ему дал Сун Вэнь, и сказал: — Без проблем. Мы рассматривали это на занятиях, и я уже прошёл стажировку.       Пока они разговаривали, лифт прибыл. Все вошли внутрь, а Лао Цзя остановился у двери и потянулся, чтобы нажать на кнопку для закрытия. Когда вошёл Лу Сыюй, он огляделся и почувствовал, что кого-то не хватает. Затем он понял, что не видит в толпе фигуру Сун Вэня. Не удержавшись, он пробормотал: — А, Капитан Сун…       Фу Линьцзян сказал: — Не жди его.       Лу Сыюй немного растерялся: — У него есть ещё какие-то дела?       Понизив голос, Фу Линьцзян объяснил: — Капитан Сун никогда не пользуется лифтом на местах преступлений, — его голос был тихим, но лифт был не настолько большим, поэтому, естественно, остальные так же его слышали.       Лу Сыюй всё ещё был в некотором замешательстве и никак не реагировал. — Почему?       Лао Цзя, стоявший спереди, поправил свои редкие волосы перед зеркалом в лифте и подумал, что этот новый товарищ с его наивностью казался даже милым: — Что ж, кто посмеет об этом спросить? Возможно, любит заниматься спортом, просто привыкай.       За эти пару секунд лифт издал звенящий звук и остановился. Как только все вышли, Сун Вэнь как раз поднялся по лестнице. Пусть одни и ехали на лифте, а другой шёл пешком, обе стороны прибыли практически одновременно. Сун Вэнь был в хорошей физической форме, ровно дышал, не выказывая никаких признаков того, что только что пешком поднялся на шестой этаж.       Сегодня, после того как дежурный охранник обнаружил тело на месте преступления, он испугался, что поднимет панику, и вновь запер дверь. В коридоре стояло несколько человек, и узкое пространство казалось слишком тесным.       Достав ключи, Чжу Сяо кратко объяснил: — Охранники сказали, что всю ночь слышали, как сверху капает вода и подумали, что где-то протечка. Когда они вошли ванную, то обнаружили, что сверху капала кровь. Хозяин квартиры не был в городе, а связаться с арендатором не удаётся. Охранник воспользовался запасным ключом, оставленным хозяином, чтобы открыть дверь, и обнаружил в ванной расчлененный труп. — Как много семей живёт поблизости? — спросил Сун Вэнь.       Чжу Сяо, который только что наводил справки о недвижимости, честно ответил: — За дверью напротив всё ещё идёт ремонт. Заселена только одна квартира на первом этаже, и это обычная квартира с базовой мебелью, иначе бы мы её и не нашли.       Когда дверь открылась, Лу Сыюй пошевелил носом, поднял голову и слегка нахмурился.       Стоя за дверью, он не так сильно чувствовал трупный запах. Вместо этого он уловил странный аромат — запах человеческой плоти.       Как ни странно, в этом мире жило множество самых разных существ. Несмотря на то, что любое мясо обладало схожим составом, их вкусы сильно отличались. При помощи своего носа и вкусовых рецепторов люди умело различали свинину, говядину, баранину, курицу и даже больше — разные породы, их места обитания, возраст и различные методы кормления животных, которые приводили к различиям во вкусах.       Сейчас этот запах, незнакомый тем, кто не сталкивался с ним раньше, был хорошо знаком Лу Сыюю. Это был запах человеческой плоти.       Он ощущал его в коридоре отдела судебно-медицинской экспертизы бесчисленное количество раз.       После того, как человека убивали, его тело разрубали на части и клали на огонь, где оно медленно томилось в течение нескольких часов, пока мясо не отделялось от костей — именно тогда и появлялся запах, подобный этому.
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)