Наруто: Ниндзя Скрытого Песка

Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 209 страниц, 66 965 слов, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 12 Отзывы 27 В сборник

Глава 20

Настройки
Наруто ​был ​явно ​менее ​впечатлен, ​чем ​обычно, ​своей ​нынешней ​ситуацией. ​Маленькая ​красная ​панда, ​которую ​предположительно ​звали ​Санзоку, ​устал ​на ​полпути ​и ​теперь ​руководил ​экскурсией, ​сидя ​на ​плече ​Наруто. ​Наруто ​как ​раз ​собирался ​выбросить ​маленького ​жучка ​в ​песок ​и ​уйти, ​когда ​Санзоку ​спрыгнул ​с ​его ​плеча ​и ​встал ​перед ​ним. ​ ​- ​Так, ​мы ​пришли. ​Готов ​встретиться ​с ​Цубасой-сама? ​ ​- ​Полагаю, ​настолько, ​насколько ​я ​когда-либо ​буду ​готов. ​ ​Как ​только ​Наруто ​сказал ​это, ​над ​пустыней ​раздался ​сильный ​удар, ​и ​его ​окутал ​огромный ​клубок ​дыма. ​Он ​вскинул ​руки ​в ​защиту, ​и ​его ​глаза ​расширились ​до ​предела, ​когда ​он ​взглянул ​на ​монстра ​перед ​собой. ​ ​- ​Привет, ​молодой ​человек. ​Я... ​Цубаса. ​ ​XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ​ ​В ​Суне ​Гаара ​сразу ​же ​заметил ​сильный ​взрыв ​и ​бросился ​к ​стенам, ​чтобы ​посмотреть, ​что ​это ​за ​угроза. ​Но ​взрыв ​был ​слишком ​далеко, ​и ​он ​не ​мог ​его ​разглядеть. ​Почувствовав ​рядом ​с ​собой ​знакомое ​присутствие ​сестры, ​он ​повернулся ​и ​увидел ​ее ​в ​халате ​и ​с ​полотенцем ​на ​голове. ​Он ​вопросительно ​поднял ​бровь, ​и ​Темари ​зарычала ​на ​него. ​ ​- ​Я ​только ​что ​вышла ​из ​душа, ​я ​устала, ​я ​голодна, ​и ​я ​не ​видела ​Наруто ​с ​тех ​пор, ​как ​вернулась ​домой. ​Будешь ​шутить ​со ​мной, ​и ​я ​оторву ​тебе ​яйца. ​ ​Гаара ​благоразумно ​промолчал. ​Темари ​была ​силой, ​с ​которой ​нужно ​было ​считаться, ​когда ​она ​злилась... ​и, ​похоже, ​ей ​помешали ​подготовиться ​к ​вечеру ​с ​Наруто... ​ ​Кто ​бы ​ни ​поднял ​этот ​шум, ​он ​не ​захочет ​с ​ней ​сражаться. ​ ​XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ​ ​Наруто, ​в ​один ​из ​немногих ​случаев ​в ​своей ​жизни, ​был ​лишен ​языка. ​У ​него ​не ​было ​ни ​умного ​замечания, ​ни ​ответного ​хода, ​ничего. ​Черт, ​да ​он ​и ​так ​нахамил ​Гамабунте, ​когда ​встретил ​его. ​Но ​тогда ​он ​сам ​вызвал ​Бунту, ​а ​не ​был ​вызван ​на ​встречу ​с ​ним. ​Этот ​Цубаса ​перед ​ним ​был ​больше, ​чем ​Гамабунта, ​и ​у ​него ​были ​зубы... ​ ​Господи, ​зубы... ​ ​Повелитель ​енотов, ​чувствуя ​его ​дискомфорт, ​постарался ​быть ​как ​можно ​более ​вежливым. ​ ​- ​За ​последний ​год ​мне ​стало ​известно, ​что ​ты ​можешь ​управлять ​зеленью ​и ​заставлять ​ее ​выполнять ​твои ​желания, ​я ​прав? ​ ​Наруто ​тупо ​кивнул. ​ ​- ​Правильно ​ли ​я ​понимаю, ​что ​у ​тебя ​больше ​нет ​контракта ​с ​жабами? ​ ​Еще ​один ​кивок. ​ ​- ​Как ​тебя ​зовут, ​мальчик? ​ ​- ​Узумаки ​Наруто, ​господин. ​ ​- ​Нет ​необходимости ​церемониться ​со ​мной, ​Наруто. ​Я ​считаю, ​что ​мы ​можем ​быть ​полезны ​друг ​другу. ​Эта ​земля ​когда-то ​была ​нашим ​домом, ​когда ​она ​была ​красивой ​и ​живой. ​Мы ​жили ​здесь ​в ​гармонии ​с ​лесом ​и ​защищали ​его. ​Но ​потом, ​каким-то ​образом, ​ветра ​изменились, ​солнце ​стало ​гореть ​ярче, ​и ​зелень ​ушла ​в ​другие ​места. ​Мы ​оставались ​здесь ​столько, ​сколько ​могли, ​надеясь ​вернуться ​в ​свой ​дом, ​но ​так ​и ​не ​смогли, ​потому ​что ​здесь ​не ​было ​зелени. ​А ​потом, ​по ​воле ​случая ​или ​судьбы, ​один ​из ​моих ​детей ​наткнулся ​на ​тебя ​в ​священной ​пещере, ​и ​он ​увидел, ​что ​ты ​способен ​управлять ​зеленью. ​ ​- ​Хм, ​да, ​об ​этом. ​Это ​что-то ​вроде ​Мокутон-дзюцу ​Шодайме ​Хокаге? ​Ну, ​знаешь, ​управление ​зеленью? ​ ​- ​Нет, ​он ​управлял ​флорой ​с ​помощью ​чакры. ​Ты ​управляешь ​самой ​сущностью ​зелени. ​Правда, ​ты ​используешь ​чакру, ​чтобы ​дать ​жизнь ​земле, ​но ​ты ​контролируешь ​то, ​что ​растет, ​а ​не ​используешь ​существующую ​флору ​вокруг ​и ​принуждаешь ​ее ​к ​своей ​воле. ​Шодайме ​использовал ​существующую ​флору, ​как ​бы ​мало ​ее ​ни ​было, ​и ​заставлял ​ее ​расти ​в ​соответствии ​со ​своими ​потребностями. ​ ​- ​Хорошо... ​думаю, ​это ​имеет ​смысл. ​ ​- ​Не ​волнуйся. ​Со ​временем ​мы ​объясним ​больше. ​Но ​сейчас ​я ​хочу ​заключить ​с ​тобой ​сделку. ​ ​- ​Какую ​сделку? ​ ​- ​Мы, ​еноты ​и ​все ​наши ​собратья, ​хотим ​предложить ​тебе ​свои ​услуги, ​если ​ты ​поможешь ​нам ​вернуть ​зелень ​на ​землю. ​Мы ​хотим ​вернуть ​наш ​дом. ​ ​- ​Как ​вы ​можете ​помочь ​мне ​в ​качестве ​призыва? ​Я ​даже ​не ​знал, ​что ​существует ​контракт ​на ​вызов ​енота. ​ ​- ​У ​нас ​не ​было ​призывателей ​уже ​несколько ​сотен ​лет. ​Мы ​- ​одни ​из ​самых ​могущественных, ​поэтому ​мы ​затворники ​и ​избирательно ​относимся ​к ​тем, ​кому ​помогаем. ​Мы ​видели ​тебя ​и ​твои ​деяния, ​Наруто, ​и ​слышали ​о ​твоей ​борьбе. ​Скажи ​мне, ​ты ​не ​хотел ​бы ​получить ​нашу ​помощь? ​ ​- ​Конечно, ​Цубаса, ​но ​что, ​кроме ​твоего ​дома, ​ты ​получишь ​от ​этой ​сделки? ​ ​- ​Возвращение ​в ​мир. ​Похоже, ​многие ​из ​наших ​братьев-призывателей ​стали ​слишком ​благодушны ​к ​своим ​призывателям ​и ​позволяют ​любому ​подписать ​контракт. ​Единственные, ​кто ​вообще ​придерживается ​каких-либо ​угрызений ​совести, ​это ​слизни ​и ​жабы. ​Кацую ​и ​Гамабунта ​всегда ​избирательно ​относились ​к ​тому, ​кого ​они ​выбирали. ​То, ​что ​ты ​был ​одним ​из ​призывателей ​старой ​жабы, ​говорит ​о ​тебе ​очень ​многое, ​Наруто. ​ ​- ​Да, ​наверное. ​Скажи ​мне, ​что ​ты ​можешь ​сделать? ​ ​- ​Мы ​из ​племени ​енотов ​хорошо ​владеем ​дзюцу ​Сумтон. ​Это ​еще ​одна ​причина, ​по ​которой ​мы ​можем ​быть ​полезны ​друг ​другу. ​Мы ​можем ​помочь ​тебе ​найти ​лучший ​источник ​воды, ​чтобы ​насытить ​зелень. ​ ​- ​Но ​мы ​в ​пустыне. ​Как ​вы ​можете ​быть ​искусны ​в ​Суитон? ​ ​- ​Ты ​забываешь, ​молодой ​человек, ​что ​мы ​когда-то ​были ​жителями ​леса. ​Мы ​помогали ​поддерживать ​его ​жизнь, ​а ​вода ​- ​необходимый ​компонент ​жизни. ​Поэтому ​мы ​оттачивали ​наши ​навыки, ​чтобы ​стать ​лучшими ​пользователями ​Суитон ​в ​любом ​месте. ​ ​- ​Я... ​понял. ​Скажи, ​чем ​мне ​придется ​пожертвовать, ​чтобы ​вызвать ​тебя ​в ​бой? ​ ​- ​Только ​той ​чакрой, ​которая ​необходима ​для ​моего ​призыва. ​Примерно ​столько ​же, ​сколько ​и ​Гамабунте. ​Ты ​хочешь ​подписать ​контракт ​сейчас? ​Мы ​уже ​все ​подготовили. ​ ​Наруто ​уставился ​на ​имена ​предыдущих ​подписантов ​и ​нашел ​только ​два. ​Кровь ​выглядела ​старой, ​и ​ему ​стало ​интересно, ​что ​это ​за ​люди. ​Имена ​были ​написаны ​не ​кандзи. ​ ​- ​Цубаса, ​как ​зовут ​этих ​двоих? ​ ​- ​Великие ​воины ​из ​давно ​умершей ​расы. ​Давным-давно, ​на ​территории, ​которая ​стала ​называться ​Америкой, ​жили ​люди, ​которые ​поклонялись ​нам, ​как ​богам. ​Первым ​был ​Тельмет, ​человек ​известной ​силы. ​Он ​мог ​поймать ​молнию ​в ​свои ​руки ​и ​уничтожить ​своих ​врагов. ​Второй ​был ​известен ​как ​Хиавата, ​и ​о ​нем ​сложено ​множество ​песен. ​Он ​был ​нашим ​величайшим ​союзником ​и ​другом. ​Мы ​помогли ​ему ​подчинить ​себе ​Великого ​осетра ​озера, ​а ​он, ​в ​свою ​очередь, ​прославил ​наше ​имя ​на ​всю ​землю. ​Много ​хвалебных ​песен ​было ​спето ​о ​нас ​в ​народных ​песнях, ​но ​с ​течением ​веков ​после ​того, ​как ​Хиавата ​ушел ​в ​легенду, ​наша ​история ​стала ​одной ​из ​сказок ​на ​ночь, ​и ​мы ​были ​забыты. ​ ​Наруто ​выглядел ​торжественно ​и ​склонил ​голову. ​ ​- ​Тяжело, ​наверное, ​быть ​забытым. ​ ​- ​Да, ​это ​так. ​Но ​именно ​поэтому ​легенды ​никогда ​не ​умирают. ​Есть ​несколько ​наших ​легенд, ​которые ​выжили. ​Я ​думаю, ​что ​у ​твоего ​отца ​могут ​быть ​какие-то ​записи ​о ​нас. ​Я ​слышал, ​что ​он ​усердно ​изучал ​историю ​любой ​культуры, ​хотя ​мы, ​возможно, ​были ​отнесены ​к ​мифологии. ​ ​- ​Я... ​понимаю. ​Могу ​ли ​я ​с ​твоего ​разрешения ​призвать ​некоторых ​из ​ваших ​более ​мелких ​последователей, ​чтобы ​они ​помогали ​мне ​в ​моих ​занятиях? ​Я ​знаю, ​что ​они ​следовали ​за ​мной ​в ​течение ​последнего ​года, ​просто ​я ​не ​мог ​этого ​доказать. ​ ​- ​Ах ​да. ​Молодые ​иногда ​очень ​возбуждались ​и ​позволяли ​себя ​увидеть. ​Это ​их ​природное ​любопытство. ​Мудрость ​приходит ​с ​возрастом ​и ​опытом. ​Я ​передам ​им ​эти ​знания ​позже. ​ ​- ​Ты ​хочешь, ​чтобы ​я ​подписал ​контракт ​сейчас? ​ ​- ​Пожалуйста, ​подпиши. ​А ​потом ​попробуй ​вызвать ​одного ​из ​моих, ​если ​хочешь. ​ ​Наруто ​кивнул ​и ​прикусил ​большой ​палец, ​уже ​зная ​ритуал ​этой ​процедуры. ​Как ​только ​его ​имя ​было ​подписано, ​а ​отпечаток ​руки ​сделан, ​свиток ​свернулся ​и ​исчез, ​растаяв ​в ​воде. ​Он ​наложил ​необходимые ​печати ​и ​с ​криком ​«Кучиёсе-но ​дзюцу» ​ударил ​ладонями ​по ​земле. ​Появился ​не ​енот, ​а ​большой ​коати. ​ ​Коати ​завилял ​хвостом ​и ​моргнул, ​глядя ​на ​своего ​короля. ​ ​- ​Цубаса-сама, ​что ​я ​здесь ​делаю? ​Зачем ​вы ​меня ​вызвали? ​ ​- ​Я ​не ​звал ​тебя. ​Познакомься ​с ​нашим ​новым ​призывателем, ​Узумаки ​Наруто. ​ ​Глаза ​коати ​расширились, ​и ​он ​пристально ​посмотрел ​на ​человека ​гораздо ​меньшего ​размера. ​ ​- ​Узумаки? ​Я ​одобряю. ​У ​нас ​не ​было ​вызывателя ​со ​времен ​Хиаваты. ​Возможно, ​ты ​станешь ​более ​великим, ​чем ​он. ​Я ​очень ​надеюсь, ​что ​ты ​докажешь ​мою ​правоту. ​ ​- ​Я ​буду ​стараться ​изо ​всех ​сил... ​ ​- ​Ранпу. ​Меня ​зовут ​Ранпу, ​и ​ты ​можешь ​призывать ​меня ​в ​любое ​время. ​ ​- ​Спасибо, ​Ранпу. ​ ​- ​С ​удовольствием. ​Цубаса-сама, ​с ​вашего ​позволения. ​ ​Цубаса ​кивнул, ​и ​Ранпу ​исчез ​в ​клубах ​дыма. ​Он ​снова ​повернулся ​к ​Наруто ​и ​ухмыльнулся, ​сверкнув ​зубами. ​ ​- ​Мне ​не ​нужно ​говорить ​тебе, ​насколько ​мы ​могущественны ​и ​полезны. ​В ​свое ​время ​ты ​сам ​все ​узнаешь. ​Санзоку ​останется ​с ​тобой ​и ​будет ​твоим ​маленьким ​личным ​помощником. ​Он ​связан ​с ​тобой ​узами ​в ​свитке. ​ ​- ​Как? ​Я ​никогда ​раньше ​не ​слышал ​о ​подобном ​призыве. ​ ​- ​Он ​наложил ​отпечаток ​своей ​лапы ​на ​отпечаток ​твоей ​руки ​в ​свитке, ​и ​теперь ​вы ​двое ​связаны. ​Он ​будет ​помогать ​тебе ​по ​мере ​того, ​как ​ты ​будешь ​продвигаться ​вперед. ​Он ​еще ​молод, ​несмотря ​на ​свою ​зрелость, ​и ​я ​ожидаю, ​что ​ты ​поможешь ​ему ​вырасти. ​ ​- ​Насколько ​большим ​он ​станет? ​ ​Красные ​панды ​печально ​известны ​тем, ​что ​меняют ​размеры, ​так ​что ​не ​беспокойся ​об ​этом. ​Он ​приспособится. ​ ​- ​Он ​должен ​сопровождать ​меня ​везде? ​У ​меня ​вроде ​как ​есть ​планы ​на ​вечер... ​ ​- ​Он ​останется ​рядом ​с ​тобой, ​если ​ты ​не ​скажешь ​иначе, ​хотя ​я ​уверен, ​что ​после ​сегодняшних ​событий ​он ​не ​будет ​возражать ​против ​сна, ​пока ​ты ​будешь ​резвиться ​со ​своей ​девушкой. ​Он ​выглядит ​довольно ​усталым. ​ ​- ​Эй! ​Она ​не ​моя ​девушка... ​ ​- ​И ​все ​же. ​Да, ​мы ​тоже ​наблюдали ​за ​ней. ​Она ​владеет ​нашими ​кузенами, ​ласками, ​и ​весьма ​искусна, ​или ​так ​говорят. ​Кирикири ​якобы ​очень ​любит ​ее. ​ ​- ​Кто? ​ ​Проныра ​с ​огромной ​косой. ​ ​- ​Ах ​да, ​он. ​ ​- ​Теперь ​я ​пойду. ​Санзоку, ​веди ​себя ​хорошо ​и ​слушайся ​Наруто. ​Помогай ​ему, ​где ​нужно. ​Я ​ожидаю, ​что ​скоро ​эта ​пустошь ​зазеленеет. ​До ​свидания, ​Наруто. ​ ​- ​Прощай, ​Цубаса. ​Я ​призову ​тебя, ​когда ​у ​меня ​будет ​что-то ​еще ​для ​тебя ​готово. ​ ​- ​Пожалуйста, ​призови. ​Я ​хочу ​снова ​почувствовать ​прохладную ​траву ​под ​ногами. ​ ​Когда ​король ​енотов ​исчез, ​Санзоку ​запрыгнул ​на ​плечо ​Наруто ​и ​обвился ​вокруг ​его ​шеи. ​ ​- ​Пойдем ​домой, ​а? ​Я ​хочу ​спать. ​ ​Наруто ​не ​стал ​возражать. ​Он ​посмотрел ​на ​небо ​и ​увидел, ​что ​уже ​почти ​стемнело. ​Он ​тоже ​устал. ​ ​XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ​ ​Темари ​вскочила ​на ​ноги, ​услышав ​хлопок ​двери, ​и ​бросилась ​вниз ​по ​лестнице, ​чтобы ​накричать ​на ​своего ​непутевого ​соседа, ​но ​остановилась, ​когда ​он ​поднял ​руку ​со ​странным ​блеском ​в ​глазах. ​ ​- ​Темари, ​Санзоку. ​Санзоку, ​Темари. ​ ​Пучок ​красного ​цвета ​на ​его ​плечах ​поднял ​голову ​и ​помахал ​ей, ​вызвав ​вздох ​и ​вздернутую ​бровь. ​ ​- ​Рад ​познакомиться. ​ ​- ​Какого ​черта? ​ ​- ​Иди, ​пушистик. ​ ​Санзоку ​спрыгнул ​с ​плеча ​и ​помчался ​в ​комнату ​Наруто. ​Темари ​смотрела, ​как ​красный ​шар ​энергии ​пронесся ​мимо ​ее ​ног, ​и ​повернулась, ​чтобы ​спросить ​Наруто, ​что ​это ​было, ​но ​так ​и ​не ​смогла ​начать. ​ ​- ​Что... ​ ​- ​Красная ​панда. ​ ​- ​Где... ​ ​- ​Контракт ​призыва. ​ ​- ​Как... ​ ​- ​Они ​связались ​со ​мной. ​ ​- ​Почему... ​ ​- ​Я ​могу ​помочь ​им, ​они ​могут ​помочь ​мне. ​ ​- ​Но... ​ ​Наруто ​все ​больше ​уставал ​от ​этой ​игры ​и ​решил ​заткнуть ​ее, ​поцеловав ​в ​губы. ​Темари ​не ​ожидала ​этого ​и ​уже ​собиралась ​углубить ​поцелуй, ​когда ​он ​отстранился ​и ​взял ​ее ​лицо ​обеими ​руками. ​ ​- ​Теперь, ​Темари, ​я ​знаю, ​что ​ты ​устала ​и, ​возможно, ​злишься ​на ​меня ​за ​то, ​что ​меня ​здесь ​не ​было, ​но ​я ​хочу, ​чтобы ​ты ​поднялась ​наверх ​и ​оделась, ​потому ​что ​мы ​идем ​гулять. ​Если ​ты ​будешь ​хорошей ​девочкой ​сегодня, ​я ​сделаю ​тебе ​массаж ​шеи, ​о ​котором ​ты ​мечтала ​всю ​неделю, ​а ​также ​несколько ​поцелуев ​и ​объятий, ​пока ​я ​буду ​рассказывать ​тебе ​о ​своем ​дне, ​а ​ты ​мне ​- ​о ​своей ​поездке. ​ ​Наруто ​развернул ​ее ​и ​похлопал ​по ​попе, ​подгоняя ​к ​лестнице. ​ ​- ​Давай ​быстрее. ​Я ​хочу ​принять ​душ ​и ​одеться. ​Пойдем, ​мы ​прожигаем ​дневной ​свет. ​ ​Когда ​он ​прошел ​мимо ​нее ​по ​дороге ​в ​свою ​комнату, ​Темари ​потрясенно ​замерла ​и ​приложила ​ладони ​к ​щекам, ​где ​были ​его ​руки, ​а ​затем ​прикоснулась ​к ​губам. ​Только ​две ​мысли ​пронеслись ​в ​ее ​голове. ​ ​«Что, ​черт ​возьми, ​только ​что ​произошло?» ​ ​«Черт, ​это ​было ​горячо...»
68 Нравится 12 Отзывы 27 В сборник