Глава 28
22 июня 2026 г., 04:37
Когда Цунаде повела группу обратно на землю Наруто, уже рассвело. Она хотела добраться туда как можно скорее, но поднять ленивых ниндзя оказалось делом нелегким. Джирайя оказал большую помощь, вызвав несколько маленьких жаб, чтобы разбудить дам, заставив их закричать, что заставило парней вскочить с постели, думая, что на них напали. Если бы это не было так глупо, она могла бы рассмеяться.
Она знала, что, хотя в молодости Наруто поздно ложился спать, с тех пор он стал довольно рано вставать. Именно поэтому она хотела отправиться в путь пораньше. У нее было бы больше времени, чтобы провести его со своим любимым блондином.
В следующий раз она позволит остальным просто поспать...
Цунаде вышла на поляну и едва не ахнула от открывшегося перед ней вида. Однако остальные девушки не были столь же сдержанными, как она. Даже Сакура, которая стала очень ледяной с тех пор, как они пришли, не могла не счесть эту сцену милой.
Наруто сидел у ствола дерева, положив подбородок на плечо Темари, а Санзоку лежал на земле рядом с ним. Темари завернулась в его пальто, как маленькая девочка, и прижалась головой к его плечу, и они оба похрапывали, не обращая внимания на группу, стоящую перед ними.
Если этого было недостаточно, то маленький енотик, который лежал на голове Темари, прижавшись к ее волосам, точно заставил их завизжать. Темари услышала слабый шум и открыла глаза. Она увидела, что собравшиеся ниндзя смотрят на нее, и помахала им рукой.
- Доброе утро.
Цунаде улыбнулась девушке и опустилась на колени рядом с ней.
- Доброе утро. Знаешь, я никогда не думала, что увижу кого-то, кому будет так комфортно с Наруто. Вы двое выглядите так... естественно вместе. А что это за мохнатый отросток у тебя на голове?
Темари подняла голову и погладила маленького зверька по голове, отчего тот пискнул, а потом перевернулся на бок и снова заснул. Она улыбнулась и оставила его там.
- Этот малыш - один из детенышей семьи, которая следит за пещерами. Кажется, ему понравились мои волосы. Он и его братья и сестры делают это постоянно, особенно когда я прихожу сюда почитать и отдохнуть.
- Значит, вы проводите здесь много времени?
- Когда я не на службе, да. Это... успокаивает. Я надеюсь, что однажды смогу жить здесь.
Цунаде улыбнулась и встала прямо.
- Жить здесь, да? Похоже, у кого-то есть планы на будущее.
Темари покраснела и спрятала лицо за воротником плаща.
- Ну... девушка может мечтать, не так ли?
- Она может сделать больше, чем это, пока она любит меня. Доброе утро всем.
Темари еще больше покраснела и зарылась головой в пальто. Наруто зарычал от смеха и сжал ее, заставив задыхаться. Она вылезла из плаща, и Наруто поцеловал ее в губы, после чего потянул их обоих в стоячее положение. Маленький енот не сдвинулся с места, его лапки уцепились за локоны Темари.
Наруто размял спину и шею и ухмыльнулся своим друзьям.
- Как насчет утренней пробежки для разминки? Ли?
Ли засиял и с блеском в глазах подбежал и встал рядом с другом.
- ЙОШ! УТРЕННЯЯ ПРОБЕЖКА! ЗВУЧИТ ЧУДЕСНО!
- Давай сделаем это более интересным, Ли. Соревнование на то, кто быстрее. Ты и я, один раз вокруг пустыни, с девушкой на спине. Что скажешь?
Глаза мальчика в зеленой одежде сверкнули, и он потряс кулаком, энергично кивая головой. Наруто усмехнулся и поискал добровольца.
- Темари пойдет со мной. Кто поедет с Ли?
Не многие были заинтересованы в поездке на спине «Прекрасного зеленого зверя», но Сакура, на удивление, выступила вперед.
- Я.
Улыбка Ли расплылась по всему его лицу, и он сделал Сакуре позу «хорошего парня».
- ЙОШ! С ВЕЧНО МОЛОДОЙ САКУРОЙ НА МОЕЙ СПИНЕ, Я НЕ МОГУ ПРОИГРАТЬ!
Наруто закатал рукава и штанины, деактивируя печати Сопротивления. Джирайя, будучи знатоком печатей, сразу заметил это.
- Что у тебя там, отродье? Печать сопротивления? Кто, черт возьми, научил тебя их делать? Это утраченное искусство. Гравитационные печати гораздо популярнее.
- Я знаю. Поэтому я научился делать их из найденных свитков. Они творят чудеса.
Джирайя кивнул и отступил назад, проводя пальцем ноги линию на песке. Он точно знал, о каких свитках говорил Наруто. Ли и Наруто подошли к линии и наклонились, чтобы принять свою ношу.
- Ли, тебе лучше снять эти гири. Тебе понадобится любое преимущество, которое ты сможешь получить.
Ли снял грузы, позволив пластинам пробить дыру в земле. Темари крепче сжала шею Наруто, и Сакура сделала то же самое с Ли. Джирайя отошел в сторону и установил некоторые правила.
- Итак, вы двое должны добежать до границы Страны Реки и вернуться обратно. Обход пустыни займет слишком много времени. Вы должны коснуться жабы, которую я вызову на другой стороне границы, и бежать обратно так быстро, как только сможете. Никаких шуток, никаких коротких путей. Понятно?
Оба кивнули и еще немного наклонились, чтобы встать в стойку для бега. Джирайя вызвал большую жабу, и она на большой скорости понеслась по пескам в сторону Страны Реки. Джирайя поднял руку и опустил ее. Количество песка, поднятого ими двумя, было просто неслыханным. Они подняли две новые дюны в пустыне в начальной точке. Джирайя отступил назад рядом с Цунаде и выплюнул немного песка изо рта.
- Это было интересно.
Наруто и Ли шли ноздря в ноздрю большую часть пути до границы, и ни один из них не произнес ни слова, сосредоточившись на своей гонке. Девушки, однако, были чуть более разговорчивы.
- Темари.
- Сакура.
Они обе вскрикнули, когда парни прибавили темп и крепче схватили их за шеи. Как только все вернулось под контроль, Темари перевела взгляд на розоволосую.
- Ты все еще злишься на Наруто за то, что он покинул Лист?
- Да, черт возьми! Он не имел права вот так оставлять нас одних. Мои товарищи по команде только и делали, что бросали меня с тех пор, как мы стали командой. Он не должен был этого делать.
- Кажется, я помню, как ты однажды говорила, что плакала и умоляла Учиху не уходить. Я не помню, чтобы ты делала это с Наруто.
Сакура прищурила глаза и уставилась вперед.
- Нет, я не плакала, когда Наруто ушел. По крайней мере, пока он был в деревне. Я плакала позже. Он был единственным, на кого я могла рассчитывать в жизни, что он всегда будет рядом, а потом он просто взял и ушел.
- Сакура, его жизнь там вряд ли была идеальной. Если у кого и была причина уйти, так это у Наруто. У Саске было все, и он ушел, потому что он идиот.
- Я не могу этого отрицать. Саске - идиот. Но у него также есть серьезные проблемы. У него не все в порядке с головой.
- И это еще одна вещь, которую мы собираемся обсудить между тобой, мной и Какаши, Сакура. А теперь вы двое притихните, чтобы мы с Ли могли сосредоточиться.
Обе куноичи хмыкнули и уселись поудобнее. Впереди они увидели большую жабу в доспехах. Это была половина пути. Наруто и Ли подбежали к жабе и прыгнули, угодив ногами в ее брюхо. Она хрюкнула и посмотрела вниз.
- Что за черт?
- Извини, лягушонок, мне нужно выиграть гонку.
- Простите меня, господин жаба. Я должен победить его.
Используя созданный ими импульс, двое оттолкнулись от жабы, перевернулись в воздухе, приземлились на ноги и помчались обратно к дому. Когда жаба исчезла (в буквальном смысле), Наруто повернулся к Ли и усмехнулся.
- Извини, Ли, но здесь я выиграл. Увидимся на линии.
Ли смотрел широко раскрытыми глазами, как Наруто уносится прочь с радостно визжащей Темари на спине. Когда шок прошел, он усмехнулся и повернулся к Сакуре.
- Ты должна держаться, Сакура-чан. Это может быть нелегко. СЕЙМОН, КАЙ! КЮМОН, КАЙ!
- АААААААААААА!
Крики Сакуры были потеряны для ветра, так как она чуть не задушила Ли. Он устремился за Наруто, песок вздымался за ним волнами. Люди на финише смотрели широко раскрытыми глазами, как в пустыне расцветают двойные песчаные волны. Киба наклонился к Хинате и Шино и спросил.
- Они смогут вовремя остановиться, верно?
Акамару рявкнул в ответ.
- Нет, я не думаю, что они смогут, мальчик.
Ли снова остановился рядом с Наруто и ухмыльнулся блондину.
- Прости, Наруто-кун, но, похоже, ты все еще не достиг моего уровня скорости.
Наруто усмехнулся в ответ Ли и слегка приподнял Темари, давая ей понять, что он сейчас разнесет Ли.
- Извини, Ли, но у меня еще осталось две печати сопротивления. Береги себя, пока.
Наруто провел руками по бедрам и почувствовал, как воздушный карман позади него рассеивается. Его губы расплылись в невозможной улыбке, и взрыв песка от его взлета опрокинул Ли, заставив и его, и Сакуру покатиться по пустыне в клубке рук и ног, в результате чего она оказалась на нем. Ли покраснел и отвернул голову.
- Сакура-чан, не то чтобы я возражал, но ты как бы сидишь на моем...
Сакура посмотрела вниз между ног и тут же вскочила, скрестив руки. Она надеялась увидеть, как Наруто хоть немного смирится.
- Просто отнеси меня обратно Ли.
Ли вздохнул и взвалил ее на спину. Ему было интересно, сможет ли он когда-нибудь сломать ее панцирь.
Наруто на полной скорости побежал к финишной черте и пронесся мимо нее, забрасывая всех песком. Он взбежал прямо по стене и прыгнул в ручей, пытаясь замедлить свой спуск. Темари увидела, что он делает, и крикнула ему на ухо.
- Не смей приземляться там! НАРУТО!
Группа ниндзя из Конохи услышала крик, увидела, как вода каскадом обрушивается на стену, и побежала посмотреть, что случилось, Ли и Сакура сразу за ними. Они увидели в низине ручья свирепо выглядящую Темари, обхватившую Наруто за талию, полностью промокшую и душившую своего смеющегося парня.
- Я же говорила тебе не приземляться здесь! Почему, черт возьми, ты решил приземлиться именно здесь?
- Потому что ты прекрасна, когда мокрая.
Она отпустила его и встала в ручье, поставив ногу ему на живот, выбив из него воздух, и переступила через него, прежде чем сесть на его пальто и позволить солнцу высушить ее.
- ...идиот...
Наруто снова рассмеялся и встал, отряхиваясь и посылая брызги воды повсюду. Ли появился рядом с ним, его кулак трясся.
- ООООООО... Наруто-кун, твоя молодость не знает границ. Ты победил меня в беге... когда у меня были открыты двое ворот... ТЫ - яркий пример весеннего периода молодости! Я УДВОЮ СВОИ ТРЕНИРОВКИ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ ТЕБЯ!
Наруто рассмеялся и хлопнул своего друга по спине.
- Это здорово, Ли. Я с нетерпением жду нашей следующей гонки. Отдыхай, и мы проведем спарринг, прежде чем вы все уйдете.
Ли кивнул и обернулся, чтобы увидеть всех ниндзя Конохи, уставившихся на него. Он недоуменно посмотрел на них.
- Что?
Тен-Тен подошла к ним и коснулась их лиц.
- Просто проверяю, это на самом деле вы или нет. Это было потрясающе.
Оба ухмыльнулись, и Наруто кивнул.
- Конечно, мы же удивительные.
Все ниндзя Конохи застонали, а Цунаде потрепала его по голове.
- ...идиот...
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Когда все расселись, Наруто серьезно посмотрел на всех и положил руки на бедра.
- Теперь слушайте. Я знаю, что вам всем интересно, как это место стало таким. Ну, это сделал я.
Ино фыркнула, и он посмотрел в ее сторону.
- Ты что-то хочешь сказать, Ино?
- Да, хочу. Я выросла в цветочном магазине и знаю, что нельзя пересаживать цветы и деревья в таком непригодном для жизни месте, как это. Я не знаю, где ты нашел источник воды, но его недостаточно, чтобы столько всего выросло за год. На что-то подобное уйдут годы.
Наруто кивнул и заложил руки за спину.
- Это все правильно, Ино, но ко мне это не относится. Я контролирую «зелень», я могу делать все, что захочу.
Группа выглядела растерянной и позволила Ино быть их представителем.
- Зелень? Что, черт возьми, такое «зелень»?
- Я покажу вам. Следуйте за мной.
Наруто провел их обратно через стену и сел в нескольких футах от нее. Он скрестил ноги и хлопнул в ладоши, как будто молился.
- Смотрите.
Нины из Конохи внимательно наблюдали, как он, казалось, слегка светился, а его волосы слегка развевались от несуществующего ветерка. Наруто закрыл глаза и сосредоточился, призывая своего невидимого союзника.
Все смотрели, как вокруг Наруто начала прорастать трава, а потом она потекла к ним.
Вскоре она остановилась прямо за ними, и деревья начали расти во весь рост.
Расцвели цветы всех цветов и видов, и все наблюдали, как на деревьях распускаются фрукты.
Наруто медленно открыл глаза и моргнул, вглядываясь в лица всех присутствующих. Это была смесь благоговения и восторга. Ино прошептала, немного громко.
- Не может быть... сила Шодайме...
- Нет.
Она повернула голову и посмотрела на Наруто, ее глаза требовали ответа.
- Что значит «нет»?
- Это не сила Шодайме. Это «зелень». Это первоисточник, который направляет всю растительную жизнь на этой планете.
- И ты управляешь им?
Он кивнул ей, и ее глаза снова расширились.
- Да, я контролирую это.
- Наруто... как ты это делаешь?
- Я... просто нахожу способ делать такие вещи. Мне есть что вам показать, ребята, гораздо больше. Это только верхушка айсберга. Но я хочу посмотреть, чему вы все научились.
Он встал, сорвал четыре гардении и положил их в хвостики на голове Темари. Обхватив ее за плечи, он повернулся лицом к друзьям. У каждого из них было изумленное выражение лица. Если он так сильно изменился за год... как далеко он действительно продвинулся? Наруто усмехнулся, глядя на их лица.
- Думаю, я хотел бы провести спарринг с Ли сегодня позже, но до тех пор я хочу поговорить с ним, Неджи и Тен-Тен. Остальные идите и исследуйте город, развлекайтесь. Только не заходите в те пещеры, о которых я вам говорил. Мне бы не хотелось... наказывать вас за вход на священную землю. Увидимся за обедом в комплексе.
Остальные ниндзя повернулись, чтобы уйти, и собрались у входа, который вел обратно в Суну. Ирука повернулся и рассказал им свой план.
- Я хочу узнать, что жители этой деревни думают о Наруто, и я думаю, что мы должны начать с его учеников. Они больше всех с ним общаются.
Остальные кивнули и вместе с ним отправились на поиски школы. Цунаде и Джирайя пошли поговорить с Гаарой. Наруто усадил команду Гая в тени дерева и посмотрел на них.
- Ладно, ребята, итак... с чего бы вы хотели начать?
Трое посмотрели друг на друга и злобно ухмыльнулись. Неджи ответил за них.
- Каждый из нас хочет провести с тобой спарринг, чтобы посмотреть, как далеко ты продвинулся.
- Легкий контакт?
Тен-Тен ухмыльнулась и достала из ниоткуда посох.
- Нет, это скучно. Мы предпочитаем... полный контакт.
Наруто усмехнулся и отпрыгнул от них.
- Как раз то, что мне нравится.
Примечания:
Дорогие читатели! Рады, что вы с нами! Наслаждайтесь!🥵
На Бусти уже залито более 75-ти глав с иллюстрациями (18+): https://boosty.to/sexonix
Поспешите прочитать их первыми!