Ты не вписываешься ни в одну формулу

PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 382 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

глава 7. точка кипения

Настройки
«Сила цепи определяется её самым слабым звеном. Но иногда именно за слабым звеном стоит то, что способно разорвать саму цепь». — Шэрон, я на пять минут, — Мишель поправила сумку на плече. — Мне нужно забрать у профессора справку для архива. Посторожи мой чай и никуда не уходи. Обычный день. Прошло две недели. — Хорошо, Миш, я буду здесь, — Шэрон робко кивнула и уткнулась в книгу. Буфет в этот час был заполнен лишь наполовину. Мишель быстро скрылась за дверями, а Шэрон погрузилась в чтение, стараясь не привлекать к себе внимания. Но, как назло, именно её тихая натура действовала на Блэйка и его компанию как красная тряпка на быка. Грубый хохот раздался совсем рядом. Шэрон вздрогнула, когда на её стол бесцеремонно приземлился поднос, заставив её чай выплеснуться на страницу книги. — Ой, глядите-ка, — Блэйк со своими верными тенями, Тайлером и Крисом, обступил стол. — Маленькая подружка нашей черной вдовы осталась одна. Где же твоя клыкастая защитница, мышка? — Пожалуйста, оставьте меня в покое, — прошептала Шэрон, чувствуя, как внутри всё сжимается от страха. — Что ты там пищишь? — Блэйк наклонился ниже, обдавая её запахом дешевого протеина, пота и агрессии. — Я не слышу. Может, если я выкину эту твою книжонку в мусорный бак, ты заговоришь громче? Он протянул руку и резко вырвал учебник из рук девушки. — Отдай! — Шэрон попыталась встать, но Тайлер толкнул её обратно на стул. — Сиди ровно, — огрызнулся он. — Нам нужно поговорить о том, как ваш дружок Харрис в прошлый раз распускал руки. Передай ему, что его папочка не всегда будет рядом. Блэйк тем временем начал медленно вырывать страницы из книги. Один лист, второй... Шэрон смотрела на это с ужасом, её глаза наполнились слезами. Она была слишком напугана, чтобы кричать, и слишком слаба, чтобы бороться. В этот момент двери столовой распахнулись. Мишель шла быстрым шагом, уже издалека заметив знакомые широкие спины у своего столика. Внутри неё мгновенно вспыхнул ледяной пожар. Но она была не одна. С другой стороны, из сектора физмата, в столовую входил Джон. Он шел небрежно, поправляя свои оранжевые очки, но стоило ему увидеть сцену у окна, как его шаг замедлился, а челюсти плотно сжались. Мишель и Джон оказались у стола почти одновременно. — Блэйк, — голос Мишель был тихим, но от него по залу пополз холод. — Я даю тебе ровно три секунды, чтобы ты положил книгу и убрал свои копыта от нашего стола. — О, команда спасения в сборе! — Блэйк обернулся, нагло ухмыляясь. — И математик тут как тут. Что сделаешь, Харрис? Рассчитаешь траекторию моего кулака? Джон сделал шаг вперед, вставая ровно напротив компашки. Он не кричал. Он просто снял очки и положил их на край стола — жест, который Мишель уже знала как сигнал к началу «боевых действий». — На самом деле, Блэйк, — голос Джона был пугающе спокойным, — я рассчитал кое-что другое. Если твой палец коснется еще одной страницы, вероятность того, что ты проведешь остаток семестра в гипсе, станет равной единице. А я, как ты помнишь, не ошибаюсь в прогнозах. — Ты мне угрожаешь? — Блэйк бросил книгу на пол и двинулся на Джона. — Нет, — вмешалась Мишель, вставая плечом к плечу с Харрисом. — Он просто констатирует факт. А я добавлю от себя: если ты сейчас не исчезнешь, я применю свои знания психологии на практике и расскажу всему университету, почему ты так отчаянно пытаешься казаться крутым, имея такие детские комплексы. И поверь, Блэйк, это будет очень унизительно. Джон и Мишель стояли вместе. Черная рубашка и белый пиджак. История и Физика. Хаос и Порядок. Они выглядели настолько монолитно, что Блэйк невольно отступил на шаг. За ними стояла такая сила, которой он, со своими мышцами, никогда не обладал. — Черт с вами, психи, — выплюнул Блэйк, понимая, что против этого дуэта он не вытянет. — Идем, парни. Здесь воняет библиотекой. Когда они скрылись, Мишель мгновенно опустилась рядом с Шэрон, обнимая её за плечи. — Всё хорошо, я здесь. Прости, что оставила. Джон поднял с пола истерзанную книгу. Он аккуратно расправил помятые страницы и положил учебник на стол. Его руки всё еще немного подрагивали от сдерживаемого гнева. — Спасибо, Джон, — прошептала Шэрон, вытирая слезы. Джон лишь кивнул. Он посмотрел на Мишель. Между ними в воздухе всё еще вибрировало электричество после того, как они вместе дали отпор. — Ты вовремя, — сказала Мишель, глядя ему прямо в глаза. — У меня хорошее чувство тайминга, — отозвался Джон. — И, кажется, нам пора подумать о том, как окончательно решить эту «проблему Блэйка».
Примечания:
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник