Остров Парадиз.
Год 845-й от основания стен.
Человечество заперто. Сто лет назад рухнуло всё, что люди знали о мире. Империи, города, науки, искусства — всё это сожрали титаны. Огромные человекообразные твари, лишенные разума, движимые лишь одной чудовищной целью: пожирать людей. Они не охотятся ради пропитания — им не нужно мясо, они не переваривают пищу. Они убивают потому, что такова их природа. Инстинкт, вложенный в их нутро неведомой силой. Выжившие бежали на крайний остров, возвели три колоссальных стены — Мария, Роза и Сина — и спрятались за ними, как испуганные дети под одеялом. Сто лет относительного покоя. Сто лет забвения. Сто лет, за которые мир за стенами превратился из реальности в легенду, из легенды — в сказку, из сказки — в пыль на страницах запрещенных книг. Люди внутри стен живут, рожают детей, строят дома, торгуют, ссорятся, мирятся, влюбляются. Они живут так, будто стены — это естественная граница мира. Будто за ними — лишь бесконечная равнина, населенная чудовищами. Будто так было всегда и так будет вечно. Но правда сложнее. Внутри стен тоже есть тьма. Она не ходит на двух ногах и не достигает десяти метров в высоту — она ползет по венам общества, въедается в души, разъедает надежду. Подземный город. Под столицей, под районом Стохесс, под всем, что люди называют «верхним миром», раскинулась огромная сеть тоннелей, пещер и катакомб. Туда ссылают преступников. Туда бегут те, кому не нашлось места наверху. Там рождаются, живут и умирают в вечной темноте при свете редких факелов и гниющих светильников тысячи людей, о существовании которых знать не положено. В Подземном городе нет солнца. Нет свежего воздуха. Нет законов, кроме одного — закона силы. Там правят банды, там дети учатся убивать раньше, чем читать, там каждый день — борьба за еду, за воду, за право дожить до завтра. Именно оттуда выходят люди (если выходят) видевшие все ужасы жизни. Служба в разведкорпусе вряд-ли бы сильно сломила их, ведь это люди, которым нечего терять, потому что они никогда ничего не имели. Личности имеющие мертвую душу и стальную хватку, для которых смерть за стенами — не худшая участь, потому что хуже уже было. Разведкорпус. Самая презираемая ветвь военных сил. Гарнизон защищает стены — их работа понятна и уважаема. Жандармерия (военная полиция) следит за порядком внутри — их боятся и ненавидят, но признают необходимость. А Разведкорпус… эти сумасшедшие добровольно выходят за стены. Они пытаются исследовать мир, убивать титанов, находить способы борьбы. Они возвращаются с пустыми руками, если возвращаются вообще. Потери в тридцать процентов считаются удачной экспедицией. В шестьдесят — обычным делом. Восемьдесят — трагедией, о которой говорят неделю, а потом забывают, потому что нельзя жить с постоянной памятью о смерти. Их называют: «пушечным мясом», «кормом для титанов», «безумцами, которые ищут смерти». Редко кто понимает, зачем они это делают. Редко кто задумывается, что кто-то должен пытаться, даже если жертв не становится меньше. Потому что если никто не будет пытаться — стены однажды рухнут. И тогда не останется ничего. --- Штаб Разведкорпуса, район Трост, Стена Роза. Два дня до падения Шиганшины. За окном кабинета командора Смита моросил дождь. Он моросил уже третий день подряд — серый, нудный, въедливый, пробирающий до костей даже сквозь толстые стены каменного здания. Такие дожди здесь называли «слезами стен» — старики говорили, что много веков назад, когда только возвели Марию, Розу и Сину, дождь лил сорок дней и сорок ночей, оплакивая погибший мир. Эрвин Смит стоял у высокого стрельчатого окна, сложив руки за спиной, и смотрел, как капли стекают по мутному стеклу, собираясь в тонкие извилистые ручейки. Со стороны могло показаться, что он просто любуется погодой, но любой, кто знал коммандера хотя бы неделю, понимал: мысленные процессы в этой проницательной и светлой голове редко когда останавливались. Могли утихнуть, но лишь на время, от чего и головные боли стали обычным делом, с ними он давно на ты. — Ты когда-нибудь задумывался, Эрвин, — раздался голос из-за стола, — почему дождь пахнет по-разному? Эрвин не обернулся. Он знал этот голос — чуть хрипловатый, вечно возбужденный, с интонациями человека, который только что сделал великое открытие и не может молчать. — У дождя нет запаха, Ханджи, — ровно ответил он. — Есть запах мокрой земли, пыли, растений. Но не дождя. — Вот! — Ханджи Зоэ вскочила из-за стола, едва не опрокинув чернильницу. — Ты сам сказал! Запах мокрой земли. А за стенами земля пахнет иначе. Я помню прошлую экспедицию — там, вдали от стен, после дождя пахло гнилью и чем-то сладковатым. Я думаю, это связано с титанами. С их разложением. Или, может быть, с тем, что они не разлагаются до конца? Или... — Ханджи...— главнокомандующий устало потер переносицу. Всего одно слово, но в нем не было приказа — только мягкое напоминание о том, что они здесь не только для обсуждения теорий. Ханджи осеклась на полуслове и замерла с поднятой вверх рукой. — Твои теории подождут, — сказал Эрвин, проходя к столу. Он опустился в кресло, взял перо и макнул в чернильницу. — У нас есть дела поважнее. — Дела, дела, — проворчала Ханджи, но послушно села обратно. — Всегда у тебя дела. А титаны тем временем так и останутся загадкой. — Титаны никуда не денутся, — неожиданно для себя отозвался Эрвин, не поднимая головы от бумаг. — А вот люди гибнут каждый день. В дверь постучали. Три коротких удара — условный знак, который не спутаешь ни с чьим другим. — Войди, — не оборачиваясь, сказал Эрвин. Дверь открылась, и в кабинет вошел капитан Разведкорпуса Леви Аккерман. Несмотря на невысокий рост, его появление всегда заполняло пространство так, будто в комнату входил великан. В руках он держал поднос с двумя чашками чая — для Эрвина и для себя. На Ханджи он даже не взглянул — она пила какую-то бурду из своей кружки, и Леви давно смирился с тем, что переучить ее невозможно. — Опять не спал, — сказал Леви, ставя чашку перед командором. Это был даже не вопрос — констатация факта, произнесенная ровным, безэмоциональным голосом. — Спал, — возразил Эрвин, принимая чай. — Четыре часа в кресле с картами на коленях — не считается, — Леви устроился на подоконнике, поджав одну ногу, и уставился на дождь. — Ты когда-нибудь свалишься, и мне придется тащить тебя в лазарет. Сдалось оно мне. — Ценю твою заботу, — усмехнулся Эрвин. — Это не забота, — равнодушно отозвался Леви. — Это нежелание делать лишнюю работу, которой по твоей милости у меня достаточно. Ханджи фыркнула, но промолчала. Отношения командора и капитана действительно были надёжными и крепкими, не смотря на то как это могло выглядеть со стороны — они могли молчать, понимая друг друга без слов, могли обмениваться короткими фразами, в которых вмещалось больше смысла, чем в иных многочасовых разговорах. — Что нового? — спросил Эрвин, отпивая чай. Леви помолчал, глядя куда то в окно. — Отчеты из внешних гарнизонов. За месяц пропало шесть разведгрупп. Эрвин удивлённо поднял голову, отвлекаясь от бумаг. — Шесть? — Шесть, — подтвердил Леви. — Люди выходят за стены и исчезают. Без следа. Без тел. Без УПМ. Просто... нет. Ханджи перестала рисовать и уставилась на Леви. — Это невозможно, — тихо сказала она. — Титаны всегда оставляют следы. Кровь, остатки формы, снаряжение. Даже если сожрут всех подчистую — что-то да остается. — Остается, — мрачно согласился Леви. — Но в этот раз — ничего. В кабинете повисла тишина, нарушаемая только стуком дождя по стеклу. — Что-то грядет, — тихо сказал Эрвин, глядя в окно. — Я чувствую это. Сто лет затишья не могут длиться вечно. — Ты всегда так говоришь, — отозвался Леви. — И каждый раз оказываешься прав. — В этот раз я бы хотел ошибиться. Леви промолчал. Он допил чай, поставил чашку на подоконник и снова уставился на дождь. Ханджи вернулась к рисованию, но теперь ее карандаш двигался медленнее — она явно о чем-то думала. Эрвин смотрел на дождь и слушал, как капли барабанят по стеклу. Где-то далеко, за стенами, в серой мгле бесконечных равнин, стояли титаны. Они не двигались, не дышали, не смотрели на стены. Они просто ждали. Чего — никто не знал. --- А за тысячи километров от этого мира, в другой реальности, где не было стен и титанов, где светило обычное солнце и люди спешили по своим обычным делам, день тоже начинался с дождя. Но там дождь пах иначе — асфальтом, выхлопными газами, мокрыми листьями и городской пылью. И там, в одной из больниц огромного мегаполиса, молодая женщина по имени Ирис Роузен просыпалась в свой самый обычный и самый необычный день. --- Октябрь, 2023 год. Городская клиническая больница, общежитие для интернов. Ирис Роузен проснулась за сорок минут до будильника. Это была старая привычка, выработанная годами учебы: организм сам знал, когда нужно открыть глаза, чтобы успеть выпить кофе, принять душ и дойти до отделения без опозданий. Сегодня был особенный день — первая в ее жизни самостоятельная ассистенция на полостной операции. Она полежала еще минуту, глядя в потолок и собираясь с мыслями. Комната была залита серым утренним светом — за окном моросил дождь, такой же, как вчера, как позавчера, как всю эту неделю. Осень выдалась дождливой до отвращения, но Ирис давно перестала обращать на это внимание. Она села, свесив ноги с кровати, и огляделась. Маленькая комната в общежитии для интернов — узкая койка, письменный стол, заваленный учебниками и конспектами, шкаф, который никогда не закрывался до конца, потому что внутри всегда висело слишком много вещей. На подоконнике — чахлый кактус, подаренный Эмилией на прошлый день рождения. Эмилия уверяла, что кактусы невозможно убить, но этот упрямо желтел и сох, несмотря на все старания. Эмилия. Ирис посмотрела на вторую кровать — аккуратно заправленную, пустую. Подруга уехала на неделю к родителям в другой город, оставив Ирис одну в этой комнате, где каждый угол напоминал о ней. Кружка с отбитой ручкой, которую Эмилия отказывалась выбрасывать («Из нее же еще пить можно!»). Смешные тапки с мордочками зайцев, оставленные у входа. На полке — конспекты, исписанные аккуратным, почти каллиграфическим почерком, с цветными пометками на полях. Ирис улыбнулась, несмотря на легкую грусть. Эмилия всегда говорила, что медицина — это призвание, а не работа, и что без чувства юмора в этой профессии просто не выжить. Сама она собиралась в педиатрию — говорила, что с детьми легче, они хотя бы не врут, где болит. — Скучаю, — тихо сказала Ирис пустой комнате. Она встала, прошлепала босыми ногами к окну и отодвинула занавеску. Дождь барабанил по стеклу, стекая мутными ручьями. Внизу, во дворе общежития, уже суетились люди — кто-то бежал на работу, кто-то курил под козырьком, прячась от дождя. Обычное утро обычного дня. Ирис глубоко вздохнула, прогоняя остатки сна, и пошла в душ. Горячая вода помогала собраться всегда. Она стояла под упругими струями, закрыв глаза, и прокручивала в голове сегодняшний план: прийти в отделение за час, переодеться, проверить историю болезни последний раз, поговорить с анестезиологом, мысленно повторить все этапы операции. Доктор Бёрн требовал от интернов абсолютной готовности и не прощал ошибок — ни единой. Льюис Бёрн. Ирис открыла глаза и уставилась в кафельную стенку, размышляя о человеке, который сегодня будет вести операцию. Он приехал в их больницу два года назад из какой-то частной клиники — высокий, сутулый, с вечно усталым лицом и пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели человека насквозь. О нем ходили легенды: говорили, что он может оперировать пятнадцать часов подряд без перерыва, что у него золотые руки, что он спас пациентов, от которых отказались все остальные. Говорили также, что он невыносим в общении, что интернов доводит до слез, а медсестры боятся лишний раз заговорить с ним. Ирис видела его работу однажды — прошлой зимой, когда ассистировала на срочной операции вместе с другими практикантами. Бёрн тогда делал что-то невероятное, какие-то сложные манипуляции на сосудах, и Ирис смотрела на его руки и не могла поверить, что это вообще возможно. После операции он обернулся к ней, посмотрел тем своим пронзительным взглядом и сказал: «Хорошо стояла. Не мешала. Приходи еще». Для него это была высшая похвала. — Ты справишься, — сказала Ирис себе вслух, выключая воду. — Ты готовилась к этому пять лет. Ты знаешь анатомию лучше некоторых ординаторов. Ты не подведешь. Завтрак был быстрым — кофе и бутерброд с сыром, проглоченный на ходу. Ирис натянула форму, проверила сменку, документы, пропуск и выскочила в коридор уже через полчаса после пробуждения. Дождь хлестал по лицу, пока она бежала до больницы. Зонт, как всегда, остался висеть на крючке в прихожей — вечная история. Волосы намокли и прилипли к щекам, но Ирис только отмахивалась от капель, думая о другом. В отделении ее встретил привычный запах — смесь хлорки, лекарств, больничной еды и еще чего-то неуловимого, что со временем перестаешь замечать, но всегда узнаешь, если уедешь надолго. Ирис поздоровалась с медсестрами, забрала историю болезни у дежурного и углубилась в чтение. Пациент — Мартин Коул, пятьдесят два года. Аневризма брюшной аорты, операция плановая, но сложная. Сопутствующие заболевания: гипертония, сахарный диабет второго типа, избыточный вес. Риски высокие, но без операции шансов нет. Ирис знала этот случай вдоль и поперек: она присутствовала на всех предоперационных консилиумах, изучала снимки, слушала, как доктор Бёрн объяснял тактику молодым хирургам. Она могла бы нарисовать схему операции с закрытыми глазами — где разрез, где зажимы, где обходные пути на случай осложнений. — Роузен. Она обернулась. В дверях ординаторской стоял Льюис Бёрн. Высокий, чуть сутулый, в неизменном белом халате, который сидел на нем так, будто был сшит специально. Темные волосы с обильной проседью зачесаны назад. Лицо человека, который видел слишком много смертей, чтобы удивляться им, и слишком много жизней, чтобы радоваться каждой. — Доктор Бёрн, — Ирис встала, автоматически выпрямляясь. — Операция через час, — сказал он, не тратя слов на приветствия. — Ты готова? — Да. — Выспалась? Ирис на секунду замялась. Спала она отвратительно — ворочалась, просыпалась, проверяла конспекты. Но врать бесполезно. — Не очень, — призналась она. — Волновалась. — Хорошо, — неожиданно сказал Бёрн. — Если не волнуешься — значит, тебе все равно. Волнение — это нормально. Главное, чтобы руки не тряслись. Руки должны быть спокойными, что бы ни случилось. Запомни это. — Запомню, — кивнула Ирис. Он посмотрел на нее еще мгновение, будто оценивая, стоит ли говорить что-то еще, после лишь развернулся и пошел по коридору. — Через час в операционной, — бросил он через плечо. — Не опаздывай. — Не опоздаю, — сказала Ирис ему в след. Час до операции тянулся бесконечно. Ирис перепроверила все три раза — историю болезни, анализы, снимки. Поговорила с анестезиологом — молодым парнем по имени Дэвид, который, кажется, волновался не меньше ее. Зашла к пациенту в палату — просто чтобы посмотреть на него, убедиться, что он спокоен. Мартин Коул оказался крупным мужчиной с грубыми руками рабочего и добрыми, усталыми глазами. Он лежал на койке, глядя в потолок, и когда Ирис вошла, попытался улыбнуться. — Доктор? — спросил он с надеждой. — Пока еще нет, — улыбнулась Ирис в ответ. — Я Ирис, интерн. Буду ассистировать на вашей операции. — А, — он кивнул, и в глазах мелькнуло что-то — то ли облегчение, то ли новый страх. — Вы молодая совсем. — Молодая, — согласилась Ирис. — Но хорошая. Обещаю. Он снова улыбнулся — на этот раз теплее. — Верю. Вы не врете, я вижу. А доктор Бёрн... он же правда лучший? — Правда, — серьезно ответила Ирис. — Лучший из всех, кого я знаю. Вы в надежных руках. — Ну и славно, — Мартин закрыл глаза. — Тогда я посплю немного. А вы там... не волнуйтесь сильно. Мне еще жить охота. — Безусловно — сохраняя профессионализм, ответила девушка —Вы можете на нас рассчитывать — пообещала Ирис мягко улыбнувшись и вышла. В предоперационной было тихо. Ирис стояла перед раковиной, тщательно намыливая руки до локтей, и смотрела на свое отражение в зеркале. Щеки горели — от волнения, от предвкушения, от выпитого кофе. Пальцы слегка подрагивали, но она знала: как только она войдет в операционную и возьмет в руки инструменты, дрожь пройдет. Так было всегда. Она надела стерильный халат, перчатки, шапочку, маску. В операционной уже горел свет, ассистенты заканчивали подготовку, Дэвид возился с аппаратурой. Пациента ввезли и переложили на стол — грузное, безвольное тело под простынями. Ирис встала на свое место — справа от хирурга, где она должна была подавать инструменты и ассистировать. Сердце колотилось где-то в горле, но она дышала ровно, как учили. Доктор Бёрн вошел через минуту, уже в стерильном, кивнул анестезиологу, бросил взгляд на мониторы, обошел стол и встал напротив Ирис. — Глубина наркоза достаточная, — доложил Дэвид. — Давление стабильно, пульс в норме. Можно начинать. Бёрн кивнул и протянул руку к инструментам. — Начали. Первый разрез. Ирис смотрела, как лезвие рассекает кожу, как выступает кровь, как салфетки мгновенно впитывают ее, как хирург работает быстро и точно, будто не в живом человеке копается, а в механизме, устройство которого знает до последнего винтика. Бёрн двигался экономно, без лишних движений — каждое касание, каждое нажатие было выверено годами практики. — Зажим. Ирис подала, даже не думая — рука сама потянулась к нужному инструменту. — Ножницы. Подала. — Отлично. Держи край. Ирис взяла край раны, расширяя доступ, и почувствовала тепло тела пациента через двойные перчатки. Это всегда удивляло — как много тепла в живом человеке, даже под наркозом, даже с открытой брюшной полостью. Тепло жизни. Час сменялся другим. Ирис перестала замечать время, полностью сосредоточившись на процессе. Руки двигались сами, опережая команды хирурга — она уже знала, что ему понадобится, еще до того, как он открывал рот. Пару раз Бёрн хмыкнул — для него это была высшая похвала, и Ирис чувствовала, как от этого звука внутри разливается тепло. Начало третьего часа. Операция шла сложнее, чем планировалось. Аневризма оказалась больше, чем на снимках — пришлось расширять доступ, работать ювелирно, чтобы не задеть важные сосуды. Бёрн молчал, сосредоточенно орудуя инструментами, и Ирис чувствовала, как по его лбу под шапочкой стекает пот. — Салфетку, — коротко бросил он. Она промокнула ему лоб, стараясь не задеть поле операции. — Спасибо, — неожиданно сказал Бёрн. И через паузу добавил: — Хорошо работаешь сегодня. У Ирис перехватило дыхание. Она моргнула, прогоняя внезапно набежавшие слезы — нельзя, стерильность, нельзя отвлекаться. Просто кивнула и продолжила работать. Третий час подходил к концу. Ирис чувствовала, как начинают ныть плечи, как затекает спина, как усталость потихоньку подбирается к глазам. Но она держалась — дышала ровно, двигалась четко, не позволяла себе расслабиться ни на секунду. А потом она заметила. Сначала ей показалось, что померещилось — блики от ламп, усталость, напряжение. Но она посмотрела снова и замерла. Палец пациента. Мизинец на левой руке, которая лежала на отводе, расслабленная и неподвижная. Он дрогнул. Чуть-чуть, едва заметно. Совсем немного. Ирис моргнула. Палец лежал спокойно. Она уже решила, что ошиблась, когда заметила краем глаза что-то странное. Лампы над операционным столом мигнули. Совсем легко, на долю секунды — будто напряжение скакнуло в сети. Никто, кроме Ирис, этого не заметил. — Зажим, — сказал Бёрн, не оборачиваясь. Ирис протянула инструмент, но рука дрогнула — она снова смотрела на ладонь пациента. Мизинец дернулся еще раз. Уже сильнее. Определенно, осознанно. — Роузен, — голос Бёрна стал резче. — Зажим. Она протянула, но взгляд не отрывала от пальцев. Лампы мигнули снова — теперь все сразу, и это заметил уже Дэвид. — Что за... — начал он, поднимая голову к потолку. — Дэвид, следи за показателями, — спокойно сказал Бёрн, не повышая голоса. — Роузен, вернись в операционное поле. — Показатели в норме, — растерянно ответил Дэвид. — Но свет... — Свет и не такое выдерживал, — Бёрн даже не обернулся. — Работаем. Ирис заставила себя посмотреть на рану, но краем глаза все равно видела руку пациента. Пальцы теперь двигались все активнее — сжимались в кулак и разжимались, будто кто-то проверял, работают ли они. — Доктор Бёрн, — голос Ирис прозвучал хрипло. — Пациент. Он наконец поднял глаза и посмотрел туда, куда она указывала. На мгновение в его взгляде мелькнуло что-то — не страх, скорее изумление, граничащее с научным интересом. — Дэвид, — сказал Бёрн, не повышая голоса. — Что с анестезией? — Все в норме, — голос Дэвида дрожал. — Глубокий сон, миорелаксанты работают. Этого не может быть. — Но это есть, — спокойно ответил Бёрн. — Продолжаем наблюдение. Роузен, не отвлекайся. Ирис кивнула, но взгляд то и дело возвращался к руке пациента. Пальцы сжимались и разжимались в каком-то ритме, будто отбивая что-то на языке Морзе, который никто не мог прочесть. Лампы над столом мигнули снова — дольше, сильнее. Где-то в коридоре, кажется, кто-то вскрикнул. А потом пациент открыл глаза. Ирис замерла. Сердце пропустило удар, потом еще один, потом забилось где-то в горле, мешая дышать. Это было невозможно. Абсолютно, клинически, физиологически невозможно. Глубокая анестезия, миорелаксанты, аппарат ИВЛ — пациент должен был быть в отключке. Но его веки поднялись, обнажая глаза — мутные, невидящие, но определенно открытые. Он смотрел прямо на Ирис. Не сквозь нее, не в потолок операционной — именно на нее. Его зрачки сфокусировались, и в них было что-то такое, отчего у Ирис похолодели кончики пальцев даже сквозь двойные перчатки. Что-то древнее, тяжелое, нечеловеческое. — Роузен, — резко сказал Бёрн. — Инструменты. Не смотри на него. — Я... — Ирис не могла отвести взгляд. Губы пациента шевельнулись. Из горла, сдавленного трубкой ИВЛ, вырвался сиплый, каркающий звук — невозможный, потому что голосовые связки должны были быть расслаблены, потому что он не мог говорить, потому что... — Прародительница... Ирис смотрела в эти глаза — мутные, но сфокусированные на ней, и чувствовала, как мир вокруг теряет очертания. — ...видит тебя. Зрачки пациента расширились. Они росли, заполняя радужку чернотой — не просто темнотой, а абсолютной, бездонной чернотой, в которую можно провалиться, утонуть, исчезнуть. Лампы над операционным столом мигнули в последний раз — и погасли. Все сразу. Аварийное освещение не включилось. Воцарилась абсолютная, гулкая, вязкая темнота. — Что за черт? — выдохнул Дэвид. — Спокойно, — голос Бёрна звучал ровно, будто ничего не случилось. — Сейчас включат резервное. Роузен, ты где? Ирис хотела ответить, но не могла. Она смотрела в глаза пациента, которые теперь светились в темноте тусклым, нечеловеческим светом, и чувствовала, как пол уходит из-под ног. А потом мир взорвался. Это было не падение — скорее провал. Ее тянуло куда-то вниз, сквозь слои реальности, сквозь время, сквозь саму ткань бытия. Она чувствовала, как распадается на части, как теряет себя, и в то же время — как что-то тянется к ней из темноты. Пути. Это слово всплыло в сознании само собой, будто всегда там было. Она видела их — бесконечные светящиеся нити, переплетающиеся в немыслимый узор, уходящие во все стороны сразу. Нити тянулись к миллионам огней, горящих где-то далеко, и каждый огонек был чьей-то жизнью, чьей-то судьбой, чьей-то смертью. И среди этих нитей была одна, которая тянулась к ней. Не к огоньку — а именно к ней, к самой ее сути. Тонкая, серебристая, пульсирующая в такт с ее сердцем. Эхо. Ирис поняла это так же ясно, как понимала когда-то, что сердце должно биться, а легкие — дышать. Она была эхом. Отголоском чего-то, что случилось давным-давно, в другом мире, в другом времени. Ее душа задела одну из этих нитей в момент своего рождения — или, может быть, в момент чьей-то смерти — и с тех пор несла в себе этот след. А теперь след вел ее домой. Не в тот мир, где она родилась. В тот, где она должна была быть. Падение продолжалось. Нити пульсировали вокруг, сплетаясь в узоры, которые невозможно было запомнить. Где-то далеко, на грани восприятия, Ирис слышала голоса — тысячи голосов, говорящих на тысяче языков, и все они звали ее. Прародительница видит тебя. Последнее, что она ощутила, прежде чем темнота сомкнулась окончательно, был запах. Не больничный, не стерильный, а другой. Запах пыли, старого камня, пота и чего-то сладковато-металлического, похожего на кровь. Запах мира, в котором стены защищают людей от чудовищ, а чудовища ждут за стенами. Запах Парадиза. ---