Глава 21. Заключение контракта и новая миссия
12 июня 2026 г., 17:30
Старик помолчал.
Его жёлтые глаза с миндалевидными зрачками смотрели на меня без каких-либо эмоций. Несколько котов, сидевших ближе всех к нему, синхронно повели ушами, словно ждали того же ответа, что и я.
Поведя плечами, я всё же решил послушать его.
Аккуратно обогнув рыжую кошку, что вальяжно развалилась по правую сторону от меня, я нашёл себе свободный участок на полу в паре метров от кресла старика. Опустился и сел, поджав под себя ноги. Кото молча запрыгнул на низкий сундук слева от меня и устроился там, принявшись демонстративно вылизывать лапу.
Старик же, проследив за мной взглядом, хмыкнул. Потом сложил руки на коленях и снова прикрыл глаза.
— С чего бы начать... — протянул он. — Ну, раз ты спросил, кто я, то начну с того, что я, в общем-то, такой же человек, как и ты.
Я чуть нахмурился.
— В общем-то?
— В общем-то, — открыв глаза, старик кивнул. — Внешне ты, наверное, заметил, что я немного... отличаюсь, — он указал пальцем на свои заострённые уши, торчащие из седых волос. — Не подумай, что это что-то врождённое или какое-нибудь проклятие, — он ухмыльнулся.
— А что тогда?
— Последствия, — он улыбнулся уголками губ, и от этой улыбки морщины на его лице стали ещё глубже. — Последствия долгой жизни рядом с ниннэко.
Я чуть наклонил голову вбок, внимательно слушая.
Старик выдержал паузу, словно подбирая слова, а затем продолжил:
— Когда я был молод, чуть старше тебя, наверное, я был обычным мальчиком из деревни. Из небольшого клана, который уже давно не существует, — он махнул рукой, словно отметая ненужные подробности. — Судьба забросила меня в эти леса, где я встретил первого ниннэко. Одного из предков твоего нового друга, — старик кивнул на Кото, который оторвался от лапы и сузил свой глаз в сторону мужчины. Но тот проигнорировал его недовольную морду. — В то время мне было просто любопытно наблюдать за ними, учитывая то, что они сами позволяли мне делать это. Эти животные казались мне необычными. К тому же... — он хмыкнул. — Мне нечем было больше заниматься, кроме как изучать их.
— Изучать? — переспросил я.
— Мрр, — донеслось откуда-то сверху.
Я поднял взгляд и увидел на одной из балок под потолком пушистую трёхцветную кошку, которая смотрела на меня прищурившись.
Старик бросил на неё быстрый взгляд и едва заметно усмехнулся.
— Да, изучать, — подтвердил он, снова посмотрев на меня. — Ниннэко скрытны. Гораздо скрытнее, чем любые другие звери, с которыми заключают договоры люди. Они не любят, когда за ними следят и предпочитают оставаться в тени. Поэтому чтобы хоть как-то понимать их, мне пришлось научиться ощущать мир так, как это делают они.
— И как же?
— С помощью чакры, — просто ответил он. — Природной энергии, если быть точным.
Я сморгнул и задумался.
Природная энергия, значит, да? Та самая, которую в манге использовали для режима отшельника? В манге о ней упоминали вскользь, а я, если честно, считал, что в это время о ней ещё никто даже не слышал. Впрочем, мудрец шести путей — Ооцуцуки Хагоромо, кажется, был первым, кто использовал её. Потом Хаширама… Правда, сейчас, если верить времени, Хаширама ровесник Мадары и вряд ли вообще слышал о чём-то подобном. Пока что.
Но тут я был не уверен.
— Знаешь ли ты о природной энергии, детёныш? — внезапно поинтересовался старик, словно заметив мой задумчивый вид, и наклонил голову.
— Слышал, — осторожно ответил я. — Но только в общих чертах.
— Вот как... — протянул он. — Что ж, тогда объяснять будет проще. Если коротко, то природная энергия — это та же чакра, только не твоя. Она разлита повсюду: в земле, в деревьях, в воде, в животных. В небольших количествах её может ощутить любой, достаточно чувствительный шиноби. Но чтобы научиться с ней работать на постоянной основе, нужны десятилетия тренировок. И побочные эффекты, — он снова указал на свои уши, — неизбежны.
Ну да. А Джирайя, насколько я помню, используя такую технику, частично становился жабой.
— Значит, ваши уши...
— Изменились от долгого контакта, — кивнул старик. — Я тратил природную энергию, чтобы понимать ниннэко. Чтобы слышать их так, как слышат они сами. Чтобы чувствовать запахи, различать шорохи, ловить малейшее движение в темноте. Тело, знаешь ли, подстраивается под то, чем ты пользуешься. Чем чаще ты применяешь определённую технику, тем сильнее она накладывает отпечаток на твою плоть.
Я задумался.
В принципе, это не было чем-то совсем уж фантастическим. Клан Инузука, если вспомнить, тоже обладал повышенной остротой слуха и обоняния, причём даже без того, чтобы сидеть в поместье с нинкенами десятилетиями. У них просто такая природа. Здесь же, как я понимал, дело было в приобретённой особенности.
— То есть теперь ваша чакра работает иначе? — уточнил я.
— Именно, — кивнул старик. — Она течёт через тэнкэцу так же, как и у тебя, но её чувствительность повышена. Я слышу то, что не слышат другие люди. Могу различить, например, как у тебя бьётся сердце. И сейчас… — Нэкодзии помолчал с секунды. — Оно у тебя сейчас чуть быстрее обычного, — он хмыкнул. — Волнуешься?
Я поджал губы.
Хн. Такая остроухость, оказывается, имела и свои неудобные стороны.
— Немного, — честно признался я. — В моей ситуации это не самое странное, что могло произойти за день. Но то, что это всё неожиданно, — я осмотрелся по сторонам на обильное количество хвостых вокруг меня, а затем снова перевёл взгляд на старика. — Точно, — кивок.
Старик коротко засмеялся. Звук его смеха был похож на урчание больше, чем на что-либо ещё.
— Приятно иметь дело с тем, кто говорит прямо, — подметил он. — Большинство людей твоего возраста, оказавшись здесь, либо падали в обморок, либо начинали вопить.
— Здесь был кто-то ещё помимо меня? — поинтересовался я. — Но вы и Кото…
— Были, — перебил меня старик. — Но то скорее было случайностью, — он повёл плечом. — Кому-то из таких заблудших душ даже удавалось попасть в Кошачью Крепость, — он недовольно клацнул языком и скривил губы. — Идиоты…
— Кошачья Крепость? — уточнил я с интересом.
— Да, — кивок. — Это место, где живут ниннэко. Ни людям, ни другим животным там нельзя находиться. Поэтому каждый, кто попадал туда без приглашения, даже по случайности, платил за это…
— И как именно?
Старик помолчал, странно ухмыльнувшись и подперев свою щёку ладонью.
— Скажу так… Эти люди явно надолго забудут туда дорогу, — его голос стал чуть тише и зловеще. — А некоторые и вовсе больше не смогут ходить.
Я сглотнул. Его слова звучали слишком жутко.
Между нами на несколько секунд опустилась тишина, которая нарушалась лишь приглушённым многоголосым мурлыканьем со всех сторон.
Я обвёл взглядом комнату ещё раз.
На одной из полок, примерно в двух метрах от меня, сидел здоровенный рыжий кот, который смотрел на меня не моргая. Рядом с ним лежала чёрная кошка с белыми лапами. Она уже не проявляла ко мне никакого интереса и дремала. На деревянном ящике в углу устроилась серая полосатая с одним надорванным ухом. Под потолком, на балках, мелькали ещё несколько силуэтов.
Ощущение было странное. Будто тебя рассматривают под лупой, и ты понятия не имеешь, что именно они видят.
— Нэкодзии-сан, — произнёс я, снова посмотрев на старика. — Можно ещё вопрос?
— Валяй, — он лениво махнул рукой.
— Почему вы здесь? — я выдержал паузу, подбирая слова. — Вы же человек. Вы говорили, что у вас был клан, а значит, и семья... А теперь вы сидите под землёй в компании десятков ниннэко и общаетесь с ними на их языке. Почему?
Старик снова прикрыл глаза. В этот раз он молчал дольше, чем раньше. Я уже подумал, что он не собирается отвечать, как вдруг он открыл один глаз.
— Потому что они меня выбрали, — просто сказал он. — Так же, как они выбрали тебя.
Я замер.
— Меня?
— А ты что, ещё не понял? — он усмехнулся. — Для чего, по-твоему, тебя сюда привели?
Кото, сидевший на сундуке, повернул морду ко мне. Его единственный видимый глаз смотрел с тем же фирменным прищуром.
— Кото говорил про контракт...
— Именно, — кивнул старик. — Ниннэко — одни из самых разборчивых созданий, каких ты когда-либо встретишь в своей жизни. Они десятилетиями наблюдают за клановыми детёнышами. Изучают, проверяют и сравнивают. И только когда находят того, кто подходит по всем их критериям, — он повёл плечами. — Приводят ко мне.
— А вы..?
— Я оформляю договор, — пояснил старик. — Я посредник. Звено между ниннэко и шиноби. Ну и, наверное, единственный человек на всю страну, кто всё ещё в состоянии перевести на человеческий язык, что именно хотят эти пушистые морды.
— Мрр, — недовольно донеслось откуда-то из-под потолка.
— Что есть, то есть, — бросил в ту сторону старик.
Я сделал глубокий вдох.
Итак. Мне, действительно, предлагают заключить контракт с ниннэко. С теми самыми котами-ниндзя, которые в будущем будут сотрудничать с кланом Учиха.
Мой мозг уже начал в бешеном ритме прокручивать возможные варианты применения. Разведка без риска для людей. Передача сообщений на большие расстояния. Скрытое наблюдение за территориями противника. Да мало ли...
Впрочем, стоило сперва уточнить детали.
— Нэкодзии-сан, — я посмотрел на старика ровным взглядом. — А если я соглашусь, что это будет значить?
Старик улыбнулся.
— Хороший вопрос, — протянул он. — Во-первых, ты получишь возможность вызывать ниннэко, — он поднял один палец. — Не любого, а того, кто откликнется на твой зов. Во-вторых, — поднял второй. — Ниннэко могут прийти к тебе сами, если им потребуется помощь. Договор, как ты понимаешь, не является односторонним. Ты помогаешь им, они помогают тебе.
— Помогаю... — повторил я задумчиво. — И в чём именно я должен буду им помогать?
— По-разному, — опустив снова руки на колени, старик повёл плечами. — Иногда ниннэко просят защитить какую-то территорию, иногда нужен кто-то, кто может достать лекарство или особую траву. Бывают случаи, когда им нужен просто... — он замялся. — Собеседник. Человеческий, я имею в виду.
Я чуть наклонил голову вбок.
— Собеседник?
— Не думай, что мы обычные одиночки. На самом деле, мы такие же социальные существа, как и другие животные в этом мире, — заметил с потолка голос той самой трёхцветной кошки, которая, как оказалось, тоже могла говорить. — Просто более разборчивые, — она издала звук, похожий на хмыканье. — Поэтому и хороший человек для нас редкость.
— Вот именно, — кивнул старик. — И в-третьих, — он посмотрел прямо на меня. — После заключения контракта тебе потребуется кое-что, что поможет тебе понимать ниннэко. Потому что, понимаешь ли, не все из них способны говорить с человеком так прямо как Кото или… — он кивнул в сторону трёхцветной. — Юки.
— Мне больше интересно, почему они способны это делать? — я покосился на Кото.
Тот демонстративно отвернулся и принялся снова вылизывать за лапу.
— Если ты намекаешь на Кото, то он один из старших. Как и Юки, — пояснил старик. — У них огромный опыт общения с людьми. Хоть они в этом никогда и не признаются, особенно Кото, но лет им, уже, наверное, столько, что мне впору их о жизни расспрашивать, — он хмыкнул. — А другие, особенно молодняк, могут говорить только со своими. С людьми, — он развёл руками. — У них не получается. Язык-то у вас разный. Даже если они понимают тебя, передать тебе свою мысль в человеческих словах для большинства из них просто невозможно.
— Тогда... — я чуть подался вперёд. — Как они будут со мной общаться?
— Вот об этом и речь, — кивнул старик. — Для этого нам и нужно то, что я упомянул, — он повернул голову чуть в сторону дверного проёма, который я заметил только сейчас. Слева от его кресла, прикрытый лёгкой тканевой занавеской. — Каё!
В дальнем углу помещения шевельнулась занавеска.
Из соседней комнаты вышла девочка.
На вид ей было лет шесть-семь. Может, чуть больше, я не был до конца уверен. Невысокая, с тонкими руками и аккуратными чертами лица, она шла медленно и осторожно. В руках она держала свёрнутый свиток, перевязанный алой шёлковой лентой.
Волосы у неё были чёрные и собранные в один пушистый короткий хвост сзади. Кожа бледная, а глаза прикрыты так, что я едва смог разглядеть её чёрные радужки.
И самое главное...
На её голове красовался простой тёмный ободок, к которому были прикреплены аккуратные чёрные кошачьи ушки.
«Ну надо же», — мысленно подметил я. — «Оказывается, всё-таки всё сходится».
Именно такие ободки я помнил из манги. Которые потом, через много лет, будет носить Нэкобаа. Видимо, традиция передаётся по наследству.
Девочка подошла к креслу старика, остановилась рядом и мягко поклонилась. Потом посмотрела на меня.
— Ой, — произнесла она удивлённо, наклонив голову чуть вбок. — Ты и правда маленький.
Я невольно слегка прищурился.
— Так-то ты не особо больше меня, — заметил я.
— Но я, во всяком случае, старше, — деловито ответила она.
— Возможно, — просто повёл я плечами.
Старик тихо хмыкнул.
— Изуна, это моя внучка Каё, — представил он. — Будущий посредник, и моя ученица.
— Здравствуй, Каё, — я слегка кивнул ей.
Она ответила тем же.
Затем, уже более собранно, она опустила свиток перед стариком и раскрыла его.
— Подойди ближе, Изуна, — подозвал меня Нэкодзии.
Кивнув, я поднялся с места и подошёл к Каё. Взгляд опустился на свиток, что теперь был и передо мной.
Свиток был длинный и исписан мелкими, аккуратными иероглифами. В самом верху, выведенный более крупно, красовался иероглиф «猫», что означает «кот». Чуть ниже шло что-то, что я приблизительно перевёл как «договор единения».
— Это контракт, — пояснил старик. — Стандартная форма. Если ты согласен, то тебе нужно будет подписать его кровью, — он помолчал перед тем, как добавить: — Как и в любом другом договоре призыва.
Я задумчиво посмотрел на свиток.
Ну... собственно, отказываться смысла не было. Всё, что я услышал, звучало более чем выгодно. Риски, конечно, тоже имелись, ведь всегда найдётся момент, когда ниннэко потребуется моя помощь в неподходящее время. Но в целом плюсы явно перевешивали минусы.
— Что для этого нужно?
— Немного, — старик кивнул Каё, и та достала из-за пояса маленький и аккуратный кунай. Лезвие было небольшим, видимо, рассчитанным именно на подобные ритуалы. — Разрежешь подушечку большого пальца. Оставишь след на свитке вот здесь, — он указал на пустое место в самом низу. — И напишешь своё имя.
Девочка протянула мне кунай.
Я принял оружие, быстро провёл им по подушечке большого пальца. Острый край рассёк кожу почти безболезненно. Кровь выступила сразу.
Прижав палец к свитку, я оставил отпечаток. Потом Каё аккуратно подала мне кисть с тушью, и я вывел рядом своё имя.
«Учиха Изуна».
Как только я закончил, иероглифы на свитке слабо засветились красноватым цветом. Свет был тусклый, едва различимый, но я отчётливо почувствовал, как что-то будто отозвалось внутри меня. Не в животе, где я обычно ощущал своё «ядро», а чуть выше. Словно между сердцем и горлом возник лёгкий импульс.
Свет погас через несколько секунд.
— Вот и всё, — удовлетворённо произнёс старик. — Договор заключён.
— И что теперь? — я посмотрел на него.
Вместо ответа старик снова кивнул своей внучке. Девочка обошла старика и потянулась к деревянной коробке, что стояла на полке позади кресла, а затем достала оттуда ободок. Такой же, как у неё. Потом она подошла ко мне.
— Наклони голову, пожалуйста, — попросила она вежливо.
Я молча посмотрел на ободок, удивлённо вскинув бровь, но послушался.
Каё аккуратно надела его мне на голову. Её пальцы были прохладные и двигались осторожно, словно она имела дело с чем-то хрупким. Поправив уши, чтобы они сидели симметрично, она отступила на шаг и критически осмотрела результат.
— Хорошо, — кивнула она. — Подходит.
Я осторожно поднял руку и коснулся пальцами ушка.
Оно было мягким и пушистым, как настоящая шерсть. Если бы я не видел, как Каё вытащила ободок из коробки, я бы поклялся, что это действительно часть меня.
— Подожди секунду, — произнёс старик. — Сейчас ощутишь.
Я не успел спросить, что именно я должен был ощутить, как мир вокруг меня... изменился.
Я не сразу понял, что произошло. Сначала просто стало громче. Потом — резче. Звук многоголосого мурлыканья, который до этого казался мне приглушённым фоном, внезапно превратился в разборчивые голоса.
«Ну вот, пришёл щегол и теперь будет путаться под ногами.»
«Не ворчи, Мацу, он же маленький.»
«Он, между прочим, своим человеческим запахом весь пол пропитал. Фу!»
«А по мне приятно пахнет. Травами какими-то…»
Я медленно обвёл комнату взглядом. Рыжий кот на полке смотрел на меня уже не с интересом, а с лёгким презрением. Чёрная с белыми лапами, что раньше дремала, теперь сидела и лениво махала хвостом. Серая с порванным ухом усмехалась. Я не видел этого, но слышал эту усмешку отчётливо.
А под потолком трёхцветная с балки произнесла:
«Добро пожаловать в кошачий мир, детёныш».
Я невольно дёрнулся от неожиданности.
Старик рассмеялся. В этот раз громче и дольше.
— Первые ощущения и у меня такие были, — признал он. — Привыкнешь, — отмахнулся. — Уши — это проводник, если говорить грубо. Они усиливают твою чувствительность к ниннэко и их способу общения. Ты не станешь от этого котом, не переживай, — он усмехнулся. — Но сможешь понимать их. Слышать и чувствовать. Без этого, как я уже сказал, большинство из них не смогли бы с тобой общаться полноценно.
— А если я их сниму? — я коснулся ободка.
— Эффект пропадёт, — спокойно ответил старик. — Так что будь с ними аккуратнее. Хотя потерять их сложно: как только ты заключил договор, ободок привязан к твоей чакре. Он не свалится случайно. И его не сможет снять никто, кроме тебя самого.
Удобно.
Я провёл пальцем по уху ещё раз. Потом медленно опустил руку.
Кото, который всё это время сидел на сундуке с видом полной невозмутимости, наконец заговорил вслух:
— Ну, можешь начинать меня называть нормально, раз уж мы теперь в одной упряжке.
— Кото? — я посмотрел на него, вскинув бровь.
— Именно, — подтвердил он, не отводя своего прищуренного взгляда. — А не всякие дурацкие прозвища.
— А Ворчун тебе, правда, не нравится?
— Нет, — рявкнул он.
— Ворчун? — поинтересовался старик, опершись своими ладонями в колени и чуть наклонившись в мою сторону.
— Угу, — кивок. — Я дал Кото это имя, пока не узнал, как его зовут на самом деле.
Старик перевёл взгляд на кота, который демонстративно вздёрнул нос, отведя морду в сторону. Затем Нэкодзии снова посмотрел на меня, а потом рассмеялся.
— Оо, — протянул он, сквозь смех. — Это имя ему, действительно, подходит.
— Мне тоже так показалось, — поддержал я.
— Заткнитесь уже оба, — раздражённо фыркнул Кото.
Одна из сидящих поблизости кошек, белая с голубыми глазами, тихо хихикнула. Во всяком случае, мне так показалось.
«Он, действительно, всё равно ворчит постоянно».
«Не дразни, Айя».
Я мысленно отметил, что с таким количеством голосов вокруг надо будет привыкать фильтровать поток информации. Иначе в первом же бою я просто оглохну от кошачьих комментариев.
.
Мы поговорили ещё какое-то время.
Старик рассказал про базовые правила призыва: как складывать печати, сколько чакры тратится на вызов разных ниннэко, ну и какие коты и за что отвечают.
Оказалось, что прайд разделён на несколько «направлений»: разведчики, связники, боевая поддержка и следопыты. Были ещё те, кого старик называл «специалистами», — коты, умеющие делать что-то специфическое, но таких было немного, и они редко отвечали на призыв.
Я запоминал всё, что мог. Информации было много, и я уже мысленно прикидывал, с чего начать пробные вызовы, когда вернусь домой.
Ближе к концу разговора, когда стало понятно, что я уже достаточно перегружен информацией, старик выпрямился в своём кресле. Его жёлтые глаза пристально посмотрели на меня.
— Изуна, — произнёс он.
Я заметил, как в его голосе что-то изменилось.
— М?
— Прежде чем ты уйдёшь, — он помолчал, словно подбирая слова. — Я хочу сказать тебе кое-что.
Я замер.
Интонация у старика была такая, что все разговоры вокруг стихли. Даже коты, которые до этого перешёптывались, замолчали. Во всяком случае, тот поток голосов, что я слышал через уши, резко оборвался.
— Что именно? — спросил я тихо.
Старик чуть прикрыл глаза, словно поразмыслив немного, а затем открыл их снова. Его зрачок, вытянутый вертикально, чуть сузился.
— Ниннэко чувствуют многое, — начал он медленно. — И они, и я можем чувствовать резонанс. Течение чакры, течение событий, и даже течение судеб. Не всегда, и не всё, но достаточно, чтобы иногда предупреждать тех, кто связан с нами. Сейчас, — он выдержал паузу. — Я чувствую кое-что вокруг тебя.
Я нахмурился.
— Что?
— Вихрь, — ответил он.
Коты вокруг нас молчали. Только Кото медленно повернул ко мне свой единственный видимый глаз и смотрел не моргая.
— Вихрь? — переспросил я.
— Он ещё не начался, — старик говорил тихо, но чётко. — Но скоро закрутится. Я не знаю, что именно это будет. Может, битва. Может, потеря. Может, выбор, который изменит тебя, — он откинулся чуть назад. — А может, всё вместе взятое. Однако ты должен устоять в нём, детёныш. Если тебя унесёт вместе с потоком, — он покачал головой. — Обратной дороги не будет. Запомни это.
Я сглотнул.
Слова старика прозвучали не драматично и не театрально. Он произнёс их просто, словно констатировал факт. И именно поэтому они пробрали меня до самых костей.
В моей голове мгновенно всплыли воспоминания из манги: Мадара, потерявший всех братьев, кроме одного; сам Изуна, которого в итоге ждала ранняя смерть; основание Конохи и Первая мировая война из-за старшего; резня Учих спустя десятилетия и самое главное… Масштабный план чёрного зецу по оживлению своей матери, который будет связан со всем моим кланом.
Поэтому то, сколько вихрей ждало Учих, я и сосчитать не смог бы.
Но о каком именно говорил старик? Где именно он меня почувствовал в этом потоке?
Я не знал.
И, кажется, он сам тоже не знал этого, а потому задавать ему дополнительные вопросы, как мне показалось, было глупо. Вряд ли я смогу узнать точный ответ.
— Спасибо, — произнёс я тихо поклонившись. — Я... постараюсь быть осторожным.
Старик кивнул.
— Постарайся, — сказал он. — Потому что твоя жизнь, не только твоя. Она связана со многими другими. И ниннэко тоже. Помни об этом.
— Буду помнить, — выпрямившись, кивнул я в ответ.
Между нами повисла тишина.
А потом Кото коротко мяукнул, и это разбило напряжение.
— Ладно, старик, — бросил кот, потягиваясь на сундуке. — Я его отведу обратно. Солнце скоро встанет, а детёнышу ещё спать надо.
— Отведи, — кивнул старик, и хмурость на его лице сменилась обычной усталостью. — И зайди ко мне на обратной дороге, Кото, есть разговор.
— Мрр.
Я развернулся в сторону выхода и заметил, как несколько котов проводили меня взглядами. Каё тоже посмотрела на меня, уже с явным интересом.
— Удачи, Изуна-кун, — произнесла она мягко. — И... береги ободок, ладно? Их не так просто сделать.
— Хорошо, — я слабо улыбнулся ей. — Спасибо.
Кото уже двинулся к двери. Я последовал за ним, но перед самым порогом обернулся к старику ещё раз.
— Нэкодзии-сан, — произнёс я.
— Хм?
— Спасибо за всё.
Старик махнул рукой, словно отмахиваясь от моих слов.
— Иди уже, детёныш. И приходи, если что. Обратно найдёшь дорогу, я думаю.
.
— Изуна! Вставай.
Чья-то рука довольно бесцеремонно потрясла меня за плечо.
Я с трудом разлепил глаза.
Над футоном навис Рёта, уже одетый в полную боевую форму, с тёмно-синим плащом на плечах и набедренными сумками на поясе. Лицо у него было привычно хмурое, но в глазах просвечивалось лёгкое нетерпение.
— Сколько сейчас времени? — прохрипел я, протирая рукой глаза и с трудом принимая сидячее положение.
— Час после рассвета, — бросил он. — Собирайся, у нас миссия. Хаято, наверное, уже заждался, ожидая нас.
— Сегодня миссия?
— Вчера же предупреждали, забыл? — Рёта скривил губы.
А. Точно.
Накануне Хаято действительно упоминал, что сегодня утром нас ждёт новое задание. Только у меня это как-то вылетело из головы. Неудивительно, учитывая то, что было этой ночью.
— Давай живее, — поторапливает меня Рёта, развернувшись к выходу. — Жду тебя через пять минут на улице.
Затем он вышел из комнаты.
Протерев лицо ладонями, я приступил к сборам.
Кошачьи ушки, которые мне дал старик этой ночью, мне пришлось снять. Было невыносимо слышать все посторонние звуки, которые до этого я не мог различать. Доходило до того, что я слышал шорох мышей за несколько сотен метров от себя. Мой слух настолько обострился вместе с обонянием, что в какой-то момент меня чуть не стошнило от едкого запаха рыбы, доносящегося от соседних бочек, и протухшего мяса где-то за несколько переулков от нашего дома.
Поэтому ободок я пока решил просто носить с собой в набедренной сумке вместе со своими сенбонами и чакропроводящими проволоками.
Одевшись, я ещё раз проверил весь свой арсенал, а затем двинулся к выходу из комнаты. Уже подойдя к двери и открыв её, внезапно услышал за спиной тихое:
— Мрр.
Обернулся.
Кото стоял посреди комнаты и смотрел на меня своим единственным видимым глазом.
— Чего тебе? — вскинул я бровь.
Он молча, не издав ни звука, прошествовал к двери и сел у неё.
— О, нет, — я покачал головой. — Нет-нет. Ты остаёшься.
Он посмотрел на меня.
Я посмотрел на него.
Несколько секунд мы пытались переглядеть друг друга. Потом он просто встал, демонстративно зевнул, показывая свои клыки, и прошёл между моих ног.
— Эй! — я развернулся и попытался его поймать, но кот был быстрее.
Он уже шёл по коридору с видом оскорблённого аристократа.
— Мрр.
— Да ты издеваешься… — вздохнув, буркнул я и последовал за ним по коридору.
.
На улице у входа в дом стоял Рёта, нетерпеливо постукивая ногой.
— Ну наконец-то, — хмыкнул он недовольно, увидев меня. — Пошли, а то...
Он замолчал, уставившись мимо меня.
Кото чинно вышел из дома и уселся рядом со мной, обернув хвост вокруг лап.
— Так, — указав на кота, медленно произнёс Рёта. — Это что?
— Кот, — повёл я плечами.
— Я вижу, что кот, — процедил он. — Почему он рядом с тобой?
— Видимо, он считает меня хозяином, поэтому… — я не успел договорить, как Кото издал звук, похожий на фырканье. Я опустил взгляд на кота, который судя по морде и нервно постукивающему по земле хвосту, был не особо доволен моими словами. — Ну или нет… — тихо произнёс, а затем снова посмотрел на Рёту. — В общем, я не знаю, почему он рядом со мной, — повёл плечом.
Словно в опровержение моих слов, Кото поднялся и сделал шаг вперёд.
— Он что… — проследив за котом, Рёта скрестил руки на груди. — Собирается идти с нами?
— Возможно, — неоднозначно ответил я.
Рёта закатил глаза.
— Скажи Ворчуну, чтобы не шёл за нами, — бросил он раздражённо. — У нас миссия, а не прогулка с питомцем.
— Его зовут Кото.
Рёта застыл, медленно обернувшись.
— Что?
— Кота, — повторил я. — Его зовут Кото, а не Ворчун.
— С каких это пор?
— С недавних.
Брат некоторое время молча смотрел на меня, потом фыркнул.
— Да мне плевать, как его зовут, — произнёс он. — Главное, чтобы остался тут. Нам его ещё не хватало на задании.
Я посмотрел на кота.
Кото остановился и оглянулся в мою сторону. Но он ничего не сказал. Могу предположить, что раскрывать то, что он умеет разговаривать при брате, Кото не особо хотел. И судя по его настрою, оставаться дома он тоже не собирался.
Вздохнув, я посмотрел на Рёту.
— Это кот, Рёта, — спокойно ответил я. — Я не могу ему приказать остаться, если он этого не хочет.
— Серьёзно? — брат прищурился. — Это же твой кот. Ты же его к нам притащил.
— И что? Он же свободное животное и может находиться там, где хочет. И гулять где хочет, так что… — я развёл руки в стороны, пожав плечами. — Если Кото хочет пойти с нами, я не могу с этим ничего поделать.
Рёта долго смотрел на меня. Затем на Кото. Потом снова на меня.
— Ладно, — наконец вздохнул он обречённо. — Но если его убьют, то это будет твоя вина.
— Хорошо, — кивок.
.
До центральных ворот мы дошли за несколько минут.
Кото шёл рядом со мной, держась чуть в стороне, так, чтобы не путаться под ногами. Люди, мимо которых мы проходили, бросали на нас удивлённые взгляды. А точнее, на толстого кота, что шёл за мной следом, словно мы были единой и неразлучной компанией. Я даже перестал пытаться объяснять что-либо встречным женщинам, которые спрашивали, куда это «маленький Учиха-кун» направляется с таким необычным эскортом.
У ворот нас уже ждали.
Хаято-тайчо стоял, прислонившись к деревянному столбу и скрестив руки на груди. Наори была рядом с ним, с привычно сухим выражением лица.
Оба подняли головы, когда мы с Рётой подошли.
— А, наконец-то, — тайчо улыбнулся привычной беззаботной улыбкой. — Я уж думал, что вы...
Он резко замолчал.
Его взгляд упал на кота у моих ног, а улыбка быстро сошла с губ. Тайчо удивлённо вскинул бровь.
Наори, стоявшая рядом, тоже проследила за его взглядом. Её глаза задержались на Кото.
Я увидел, как зрачки у неё слегка расширились. А потом...
Её щёки медленно, но очень заметно порозовели.
Хаято сморгнул.
— Это что? — наконец выдал он, указывая пальцем на кота.
— Это мой кот, — спокойно ответил я. — Его зовут Кото и... — я опустил взгляд на Кото, который демонстративно не подавал виду, что это разговор о нём. Потом снова посмотрел на тайчо. — Кажется, он хочет пойти с нами. Вы же не против?
Хаято почесал затылок. По его виду было понятно, что он не знал, что с этим делать.
— Я-то не против, но... — он покосился на Наори. — Наори, ты...
Он недоговорил.
Потому что Наори, которая обычно держалась с ледяной собранностью, уставилась на Кото такими глазами, что у меня у самого что-то внутри дрогнуло.
— Какой милааашка... — протянула она девчачьим тоном, и я заметил, как в её глазах появился блеск.
Я замер.
— …
Рёта замер.
— …
Хаято замер.
— …
Мы все замерли.
— Что? — переспросил Рёта первым, и в его голосе было такое недоумение, что даже Кото повернул к нему голову.
— Я сказала, что он милашка, — наконец, придя в себя и заметив наши недоумённые взгляды, Наори скрестила руки на груди, явно пытаясь вернуть себе привычный вид, но щёки всё ещё горели румянцем. — А что такого?
— Наори, — уточнил Хаято. — Ты вообще в порядке?
— В полном, — отрезала она.
— Эн, — тайчо помедлил. — Ясно.
— Что вам ясно? — фырк. — Я просто назвала его милашкой. Не вижу ничего такого…
— Изуна? — обернулся ко мне брат.
— М?
— Ты снова что-то дал из своего арсенала этой девке? — ткнул он пальцем в сторону Наори.
— О, так это Из…
— Да ничего он мне не давал! — возмущённо топнув ногой, воскрикнула Наори, сжав ладони в кулаки. — А ты вообще закройся! — бросила она злобный взгляд на Рёту.
— Хн, — снова скрестив руки на груди, хмыкнул брат. — Не помню, чтобы индюшкам давали слово.
— Да ты…
Обстановка снова возвращалась в обычное русло, отчего Хаято лишь покачал головой и вздохнул.
— Так, ладно, — подойдя и встав между Наори и Рётой, тайчо поджал губы. — Успокоились оба, — несмотря на недовольства на лицах этих двоих, они замолчали. — Раз никто не против, тогда возьмём его с собой, — переведя тему, Хаято почесал затылок и посмотрел на кота. — Но если он умрёт, то это будут уже не наши проблемы, — тайчо кинул взгляд на меня, на что я молча кивнул. Затем его голос стал твёрже: — Ибо задание в этот раз будет сложным и довольно… — он сделал паузу, подбирая слова. — Своеобразным.
Я чуть нахмурился, переключив внимание на тайчо.
— Своеобразным и сложным? — уточнил я.
— Снова кого-то сопровождаем? — буркнул Рёта.
— Скорее освобождаем, — поправил Хаято. — Деревню.
Я замер.
— Освобождаем? — переспросил я. — Что это значит? И от кого?
Тайчо выдержал небольшую паузу.
Его привычная весёлость полностью сошла с лица, уступая место той серьёзности, которая обычно проскальзывала у него в действительно важные моменты.
— Вблизи одной из деревень к востоку от нашего поселения, — начал он, — уже несколько недель орудует какой-то... — он помедлил, подбирая слово. — Ненормальный и убивает людей.
— Бандит? — уточнил Рёта. — Ну и что тут такого необычного?
— В том-то и дело, что это необычный бандит, — покачал головой тайчо. — Бандиты грабят и отбирают имущество, деньги. Ещё могут взять пленников для продажи. А этот... — он поджал губы. — Этот убивает тех, кто просто отказывает ему в просьбе.
— В просьбе?... — я чуть наклонил голову. — Какой?
Хаято посмотрел на меня.
— Встать на путь его бессмертного бога.
Наша троица застыла.
Первым тягучее молчание, которое образовалось между нами, прервал Рёта.
— Какой-то фанатик, что ли?
— Именно так, — кивнул тайчо. — И именно с этим фанатиком нас и попросили разобраться местные жители.
Я глубоко задумался. Интересно, а может ли быть такое, что…
— Тайчо, — обратился я к Хаято. — А вы, случайно, не знаете, что за имя у этого бессмертного бога, о котором он говорит?
Все тут же обернулись в мою сторону.
— Это, правда, так важно? — скривился брат. — Какая нам разница? Он просто очередной ненормальный, который убивает людей из своих религиозных побуждений, — Рёта развёл руки в стороны. — Когда-то даже я сталкивался уже с нечто подобным. Так что задание не должно быть таким уж сложным, — он отмахнулся. — Поэтому нам необязательно знать, как зовут там его бога…
— Тут я соглашусь с Рётой, — поддержал тайчо. — Не думаю, что информация о его культе или боге будет нам полезна. Однако, по поводу «не таким уж сложным»… — Хаято вздохнул, переведя взгляд на брата. — Здесь я бы с тобой поспорил.
— Хн? — Рёта вскинул бровь, посмотрев на тайчо.
— Дело в том, что местные жители утверждают, будто этот тип… бессмертный.
Я сглотнул.
— Бессмертный? — фыркнул брат. — Что за бред?
— Разве бывают бессмертные люди? — вклинилась в разговор Наори, нахмурившись. — Больше похоже на обычные сказки местных.
— И это нам, как раз таки и предстоит выяснить, — ответил тайчо. — Старейшины дали задачу: либо устранить его, либо принести подтверждение, что устранение невозможно, и тогда они будут думать, что с этим делать…
А у меня после этого разговора образовалось стойкое и неприятное предчувствие. И почему-то я был уверен, что игнорировать его было нельзя.