В одиночку? Вместе..?
16 марта 2026 г., 10:18
Примечания:
Автор:Ладно, я знаю, я говорила, что в этой главе будет эротика, ребята, но я решила перенести её в следующую главу (не бейте меня за голову💔💔😭).
P.S. Следующая глава будет очень откровенной, обещаю!!😤
Вы отчаянно затрясли головой, пытаясь отвлечься от своих мыслей и чувств по этому поводу. Сейчас вам нужно было сосредоточиться только на покупке сказок для Калеба. Вы зашли в книжный магазин и направились в детский отдел. Там было много родителей, покупающих книги для своих детей.
Вы рассматривали различные варианты на полках, катя коляску с малышом. Вы остановились когда нашли книгу, которая привлекла ваше внимание. На обложке было написано: «Приключения с тигром и друзьями». Обложка была просто очаровательной, с яркими, красочными рисунками разных животных.
Вы взяли книгу и пробежались глазами по страницам. Книга была полна иллюстраций и содержала интересный сюжет. Вы улыбнулись про себя, опускаясь на колени перед коляской Калеба: «Мне очень нравится эта история, давай как-нибудь почитаем её вместе, хорошо, милый? Я уверена, тебе она понравится».
Ваш малыш моргнул, посасывая большой палец, и смотрел на вас своими маленькими глазками. Вы продолжили свой путь по ряду и взяли ещё несколько книг, которые показались вам многообещающими. Вы держали книги в руках, толкая коляску с малышом, и направились к кассе. Книги Калеба были отсканированы и помещены в пластиковый пакет, после чего вы расплатились на кассе.
Выйдя из магазина, вы увидели знакомого зелёного клоуна, осматривающего окрестности. Как только его зелёные глаза остановились на вас, он улыбнулся и направился к вам и Калебу.
«Вот вы где… Я уже начал гадать, куда вы с малышом делись».
Вы тихо вздохнули, глядя на Арлекина: «Зачем ты меня ищешь, Арлекин? Ты беспокоишься обо мне и Калебе? Как мило с твоей стороны».
Арлекин усмехнулся, словно только что услышал очень смешную шутку: «Не совсем, Шут хотел чтобы я выяснил, куда вы с малышом делись… видимо, Шут всё ещё боится что ты сбежишь и расскажешь другим о своей ситуации». Вы закатили глаза, сжимая в руке пластиковый пакет. «Я живу здесь, в цирке, уже два месяца… Я не собираюсь сбегать и рассказывать кому-либо о том, что я там живу. Почему он мне до сих пор не доверяет?.. Я всегда была к нему добра».
Вы с досадой опустили взгляд на землю и пнули камешек.
«Чтобы заслужить доверие Шута, нужно гораздо больше. Ну что ж, может вернёмся, мэм?.. Если только у вас нет другого места, куда бы вы хотели пойти?»
Арлекин замер, заметив в вашей руке полиэтиленовый пакет. «Я вижу вы купили для мальчика книги. Этот пакет выглядит очень тяжёлым, но! Я уверен, вы справитесь».
Как раз когда вы собирались его обругать, вам внезапно пришла в голову идея. «Ну, чёрт возьми, вы правы, эти книги действительно очень тяжёлые. Вот, может вы подержите пакет для меня? Я буду вам очень признательна... спасибо, Арл!»
Прежде чем он успел ответить, вы быстро положили пакет ему в когтистую руку и поспешили обратно в цирк. Арлекин раздражённо зарычал, но всё же последовал за вами. Когда вы оба добрались до цирка, вы взяли пакет у Арлекина.
«Спасибо Арлекин, ты такой отзывчивый».
«Я нёс этот пластиковый пакет против своей воли» — резко произнёс зелёный цирковой артист.
«Тем не менее, я ценю вашу помощь». Как раз когда вы собирались сказать что-то ещё сердитому клоуну, вы почувствовали тяжёлую руку на своей талии.
«Вот ты где, мой ангел… Я прочитал записку, которую ты оставила. Раз уж я закончил репетицию, могу ли я почитать несколько книг, которые ты купил для Калеба?»
Вы обернулись и увидели Пьеро, стоящего прямо за вами, что заставило вас улыбнуться.
«Твоя дама — настоящая заноза в заднице, Пьеро» — тихо сказал Арлекин, потирая руку из-за тяжести купленных вами книг. Пьеро обратил внимание на Арлекина и вытащил один из своих ножей.
«Ты сам напрашиваешься на удар… » — раздражённо прошептал Пьеро, услышав слова Арлекина.
«Да-да-да, как угодно, но не стоит носить острые предметы рядом со своим возлюбленным… особенно с подарком в виде ребенка, дорогой Пьеро… это выглядит не очень хорошо. В общем, я точно не останусь чтобы смотреть, как вы двое практически пялитесь друг на друга».
Арлекин ушёл, оставив вас с Пьеро стоять неподвижно. Вы даже заметили что Пьеро, кажется ещё сильнее сжал кулак.
Вы откашлялись, положив руку на сжатый кулак Пьеро, в котором он держал нож.
«Всё в порядке Пьеро, отпусти его… пожалуйста, просто… успокойся, хорошо?»
Пьеро нахмурился, медленно кивнул головой и спрятал острый предмет. «Давай почитаем книги, которые я купила для Калеба, хорошо?»
Вы крепко держали руку своего возлюбленного и шли к красному шатру.
Шут слегка приподнял занавески своего шатра и молча наблюдал, как вы с Калебом входите внутрь, а рядом с ним стоял Билетёр с важными документами.
«Им очень нравится жить в этом шатре… но полагаю, именно довольный питомец и ребёнок являются причиной того, что у Пьеро такие успехи в выступлениях».
Фиолетовый клоун опустил занавески шатра, снова обратив внимание на Билетёра.
«Бил, давай продолжим просматривать документы до наступления темноты». Билетёр кивнул в знак согласия, и два клоуна продолжили свою работу.
Пьеро достал из пластикового пакета одну из книжек с картинками, бережно держа вашего малыша на руках.
«Я почитаю эту сказку Калебу… Думаю, ему понравится».
Вы взглянули на выбранную Пьеро книгу и заметили что это сказка о тигре, который отправляется в приключения со своими друзьями.
«Я тоже так подумала, это очень милая сказка для Калеба».
Пьеро улыбнулся и лёг на кровать, положив Калеба себе на грудь. Ваш малыш улыбался, играя с колокольчиками на костюме Пьеро.
Вы легли к своему любимому и прижались к его груди.
«Давай начнём читать, хорошо? Можешь слушать, моя дорогая… Я буду говорить всю сказку».
Пьеро нежно поцеловал вас в лоб, отчего вы захихикали.
«Хорошо, ладно… только… пообещай мне что в следующий раз читать буду я».
Твой парень улыбнулся: «Конечно, моя дорогая. Теперь никаких отвлекающих факторов… давай почитаем приключения тигров! Ты в восторге, малышь?»
Пьеро прижался головой ко лбу Калеба, отчего малыш громко заворковал и залепетал. Пьеро начал читать вслух о животных и о том, как им приходится отправляться в дикую природу — встречаться с другими животными и узнавать новые факты об окружающей среде.
Это была действительно занимательная книга для Калеба, что вас очень обрадовало. Ваш малыш постоянно трогал иллюстрации и яркие слова на страницах, отчего вы с Пьеро смеялись и нежно улыбались. Вы также заметили что Калеб внимательно поворачивал голову в ответ на голос Пьеро.
Когда пришло время обеда, вы убедились что Калеб поел и попил, прежде чем продолжить чтение. После нескольких часов совместного чтения Калеб наконец заснул на груди у Пьеро. «Он спит, моя дорогая… я хорошо справился?» — вы легонько погладили Калеба по волосам, тихо посмеиваясь. «Ты шутишь? Ты отлично справился! Калеб спит как убитый…»
Пьеро взял тебя за руку и поцеловал так, что по твоему телу пробежал электрический разряд.
«Я рад что наступили выходные, моя дорогая… это значит, что я смогу провести больше времени с тобой и Калебом».
Прежде чем ты успела осыпать его лицо-маской поцелуями, тебя внезапно осенила мысль, заставив тебя сесть на кровати.
Пьеро растерянно почесал щёку, касаясь твоей руки: «Всё… в порядке, моя леди…? Что-то тебя беспокоит, моя дорогая… скажи, что тебя так беспокоит»
Пьеро поднялся с кровати и осторожно отнёс Калеба в кроватку. Твой возлюбленный аккуратно уложил Калеба в кроватку, стараясь не разбудить малыша.
«Просто… мой бывший муж… я слышала, как две подруги Эмбер говорили о том, что он пропал…»
Пьеро сглотнул и подошёл к кровати, сев рядом с тобой.
«Ну, это немного странно, я знаю что люди постоянно пропадают, но… я не думала, что это случится с ним».
Вы бросили взгляд в сторону Пьеро и открыли рот, чтобы сказать: «Пьеро… прости что спрашиваю, но… ты как-то к этому причастен?..»
Пьеро напрягся всем телом, когда вы задали этот вопрос. У него не было другого выбора, кроме как солгать вам, ведь он не хотел вас потерять.
«К-конечно нет, моя любовь! Я уверен что кто-то другой к этому причастен… или, может быть… он сбежал?»
Вы пристально смотрели на своего парня, по лбу которого стекали капельки пота.
Вы устало вздохнули, держа его за руку: «Прости что я так подумала… Я просто… всё ещё в шоке. Это не первый раз, когда кто-то из близких мне людей исчезает. Сначала тот бизнесмен, а теперь мой бывший муж… В общем, это немного странно. Может, я просто параноик».
Пьеро неловко почесал шею, мягко толкая тебя на кровать.
«Думаю, тебе просто нужен отдых, дорогая, может пойдем спать? Я буду рядом».
Ты слабо улыбнулась, обнимая Пьеро: «Постараюсь…»
Пьеро прижался к твоей груди, изредка целуя тебя в шею. Ты думала что сон избавит тебя от тревог, которые мучили тебя… как же ты ошибалась.
Ты смотрела вверх, на потолок палатки, и у тебя начали появляться мешки под глазами. Такие вещи тебя уже не волновали — если что-то было не так, ты обязательно не спала всю ночь… это, честно говоря стало нормой. Твои глаза были широко открыты до самого утра.
«Я всё ещё не сплю… вот это сюрприз…» — саркастически подумала ты, нежно поглаживая белые волосы Пьеро.
Наступил новый день, Пьеро и остальные были на совещании, а вы с Калебом сидели на скамейке снаружи — вы не совсем понимали о чём идёт речь… но похоже, всё было довольно серьёзно. Может, они обсуждали… э-э… серьёзные цирковые дела?.. Вы действительно не знали.
Вы устало зевнули, потирая уставшие глаза.
«Наверное, мне стоит сегодня навестить Хейли… Калебу нужно поиграть с кем-нибудь, вместо того чтобы весь день сидеть взаперти в цирке».
Вы подняли своего малыша и достали из кармана записку с адресом Хейли. Прочитав адрес, вы начали выходить из цирка, направляясь к её дому.
Когда вы наконец нашли её адрес, перед вами предстал красивый двухэтажный дом с бассейном.
Было впечатляюще, что она могла жить в таком доме.
Вы покачали головой, очнулись от оцепенения и постучали в дверь. Как только вы постучали, перед вами предстала Хейли, державшая Кейдена на руках.
«О! Это ты Мак... подожди... что случилось? Ты выглядишь такой уставшей».
Вы нежно похлопали Калеба по спине, глядя на неё: «О... я просто не спала всю ночь... всё в порядке! Не нужно так волноваться!» — сказали вы коротковолосой женщине с натянутой улыбкой.
«Не лги мне, Мак. Ты явно выглядишь измотанной, я могу позаботиться о Калебе за тебя, я совсем не против. Тебе действительно нужно пойти домой и отдохнуть... позволь мне записать свой номер телефона. Я позвоню тебе, когда игра закончится... пожалуйста, береги себя».
Хейли взяла ручку и листок бумаги, записала свой номер и передала его вам. Прежде чем вы успели возразить, Хейли продолжала настаивать, и в конце концов вы сдались.
Младший мальчик подбежал к Хейли, легонько толкнув её в спину.
«Хейли! Ну же..! Сейчас начнётся фильм "Звёздные войны", поторопись пока…» — мальчик уставился на тебя и Калеба и быстро замолчал.
«Я сейчас буду! О… и вот, отведи Кейдена в гостиную, у него новый товарищ по играм».
Мальчик медленно кивнул головой, делая в точности то что велела Хейли. «О… кто это был?» — спросила ты, положив руку на бедро.
«А… извини… это был мой младший брат, он хотел провести со мной выходные».
Ты передала Калеба женщине и улыбнулась Хейли.
«Понятно…» — пробормотала ты себе под нос. Калеб заёрзал в объятиях Хейли, играя с завязками её толстовки. Ты поцеловала оба румяных щёчки Калеба, пока он хихикал.
«Не забудь проверить сообщения, Мак!» — сказала Хейли, нежно держа Калеба за голову.
«Хорошо… спасибо Хейли… наверное… увидимся позже?»
Вы помахали рукой на прощание, и Хейли ответила тем же жестом: «Конечно! Отдыхай как следует!!»
Вы бросили последний взгляд на Калеба и Хейли, прежде чем вернуться в цирк. Вы бы солгали, если бы сказали что не почувствовали облегчения, когда Хейли предложила присмотреть за Калебом на некоторое время.
Вы потёрли плечи, идя обратно в цирк. Вы сели на кровать Пьеро и начали немного спать. Через несколько часов вас разбудил кто-то, отчаянно тряся вас за плечи.
Вы медленно потёрли глаза и увидели Пьеро, полного паники в глазах.
«Моя госпожа! Где Калеб?.. Я не могу его найти — его здесь нет!»
Вы застонали, медленно поднимаясь и касаясь лица Пьеро.
«Пьеро, всё в порядке… Калеб пока просто ночует у друга… у него встреча с другим малышом его возраста. Я познакомилась с ними на детской площадке, куда ходила… Наверное, мне следовало рассказать тебе о ней раньше — извини за это…»
Пьеро с облегчением приложил руку к груди: «Ах… понятно».
Пьеро выдохнул и сел рядом с тобой, оглядывая твое лицо: «Мешки под глазами спадают, моя дорогая… Я рад. Прости что разбудил тебя, ангел. Но… когда я увидел что малыша нет рядом с тобой, я испугался».
Пьеро прижался лбом к твоему лбу, отчего ты усмехнулась: «Не волнуйся Пьеро, я понимаю».
Как раз когда Пьеро собирался снова поцеловать тебя в лоб, он замер на месте, и ты в недоумении постучала его по плечу.
«Пьеро?? Милый… э-э… ты в порядке?» Пьеро начал приходить в себя, его золотистые глаза смотрели на тебя с выражением, которое ты не могла понять.
«Значит, раз Калеб остался ночевать у твоего друга… мы можем делать всё, что захотим … дорогая моя…?»