Лисья тень

R
В процессе
11
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 20 119 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Лето 1802 года выдалось ветреным. Промышленная революция, уже три десятилетия менявшая облик континента, добралась и до самых глухих углов. В Зверополисе пахло углём, машинным маслом и надеждой. На Главной площади яблоку негде было упасть: рабочие в промасленных кепках, женщины с жёсткими от мозолей лапами, активисты с листовками, прижатыми к груди, — все они пришли послушать Её. Джуди Хоппс стояла на деревянной трибуне, вбитой прямо в брусчатку. Ветер трепал полы её тёмно-серого пальто — строгого, без единой броши или ленты. Она давно отказалась от украшений, от всего, что могло напомнить толпе о её происхождении. Даже от фамильной броши с аметистом, которую мать когда-то пыталась всучить ей на совершеннолетие. Брошь осталась в поместье, вместе с прошлым, от которого Джуди отказалась. Перед ней стояли те, кто верил: будущее возможно без магии, без аристократов, без векового гнёта. Она обвела взглядом толпу. В первом ряду — пожилой медведь с седой мордой и пустым рукавом, пристёгнутым булавкой. Говорили, он потерял лапу на ткацкой фабрике, когда станок заклинило, а хозяин пожалел денег на мага-целителя. Рядом с ним — лиса с тремя лисятами, прижавшимися к юбке. Её муж погиб в шахте два года назад: магический обвал, который никто не смог предотвратить, потому что хозяева экономили на страховке. Чуть дальше — крольчиха примерно одного с Джуди возраста, с такими же стоячими ушами, но в платке, закрывающем половину морды. Джуди узнала эту женщину — та работала на недавно открытом консервном заводе. Это были её люди. — Товарищи! — её голос, звонкий и чистый, перекрыл шум толпы. Ветреным утром приходилось напрягаться, чтобы тебя услышали, но Джуди научилась этому за годы выступлений. — Посмотрите вокруг! Всего тридцать лет назад, чтобы держать дом в тепле, нужен был наёмный маг. Чтобы вырастить урожай — маг. Чтобы осветить улицу — снова магия, а значит, снова деньги в карманы тех, кто и так купается в золоте! Она говорила страстно, рассекая воздух лапой. В её глазах горел тот огонь, который заставлял рабочих забывать об усталости после шестнадцатичасовой смены. Она знала этот огонь — сама горела им с тех пор, как в четырнадцать лет впервые увидела, как мать выпроваживает со двора старую волчицу, просившую милостыню. «Она просто ленится», — сказала тогда мать. Джуди не поверила. И не простила. — А сегодня? — Джуди повысила голос, чувствуя, как толпа затихает, ловя каждое слово. — Всего тридцать лет назад паровые машины казались чудом, а сейчас они стоят на каждом заводе! Всего двадцать лет назад телеграф передавал первые сообщения, а сегодня вы можете отправить весть в другой конец страны быстрее, чем любой колдун насылает порчу! Керосиновые лампы освещают дома и улицы! Станки производят ткань быстрее любого заклинания! Прогресс не нуждается в магии! Прогресс принадлежит всем! И скоро, очень скоро, мы построим мир, где магия будет не нужна. Мир, где технологии дадут каждому зверю то, что раньше могли купить только богатеи. Равенство. Свободу. Будущее! Она сделала паузу, давая словам отстояться. Ветер стих, будто сама природа слушала. — Знаете, что мне говорили в детстве? — продолжила она уже тише, но так, что каждое слово было слышно. — Говорили: «Ничто не заменит магию. Это великий дар. От неё нельзя отказаться». Я не поверила. Я пошла наперекор. А теперь скажите: кто из вас слышал нечто подобное? Толпа загудела. Кто-то выкрикнул: «Всем говорили!» Кто-то засмеялся, но смех был горьким. — Так вот, — Джуди расправила плечи. — Пока маги привередливо оценивают твоё состояние, а элита ущемляет другие сословия, технологии не спрашивают, кто твои родители. Технологии не делят на магов и простых. Паровая машина работает одинаково хорошо и для графа, и для обычного работяги. И это — наше общее будущее! Площадь взорвалась аплодисментами. Кто-то кричал «Ура!», кто-то свистел, кто-то вытирал слёзы. Медведь с пустым рукавом поднял здоровую лапу в приветственном жесте. Лисица прижала лисят к себе, но в глазах её стояли слёзы — не от горя, от надежды. Крольчиха в платке сорвала его с головы и замахала им в воздухе, крича что-то неразборчивое. Джуди любили. Звезда ППР — Партии прогресса и революции. Дочь аристократов, предавшая своё сословие ради народа. Живой символ того, что прошлое можно перечеркнуть. Джуди улыбнулась толпе, но внутри у неё всё сжалось от знакомого холодка. Она знала, что сейчас будет дальше. Этот холодок преследовал её всю жизнь — с тех пор, как она впервые осознала, что в собственной семье она чужая. Мать смотрела на неё с осторожностью, будто Джуди могла разбиться. Отец — с недоумением, будто не понимал, откуда взялся этот колючий ребёнок с горящими глазами. Братья и сёстры просто не замечали, увлечённые своей жизнью, балами и приёмами. А соседские лисята, дети Уайлдеров, обзывали её «позором для семьи», когда думали, что взрослые не слышат. Она никогда не понимала, почему была позором. Теперь, кажется, начинала понимать. После речи её окружили соратники. Спуск с трибуны занял минут десять — каждый хотел пожать лапу, сказать спасибо, просто прикоснуться к ней, будто она была талисманом. Джуди улыбалась, кивала, сжимала чьи-то ладони, но внутри уже переключилась на рабочее: вечером надо обсудить планы, просмотреть отчёты, ответить на письма. В штабе партии, расположенном в бывшем складском помещении на окраине рабочего квартала, пахло дёшевым чаем и машинным маслом. Здесь не было паркетных полов, как в родительском доме, не было хрустальных люстр и портретов предков. Здесь были шаткие столы, сколоченные из ящиков, карты города с пометками, старые листовки, приколоченные к стенам. И люди. Которые верили. Кто-то хлопал её по плечу, кто-то жал лапу, кто-то просто сиял глазами, полными обожания. Джуди привыкла к этому, но каждый раз чувствовала неловкость: она не считала себя героиней. Она просто делала то, что должна была делать. — Джуди, это было мощно! — воскликнул молодой баран Стоун, её помощник. На удивление, он был ниже её ростом, вечно взлохмаченный и пахнущий типографской краской — именно Стоун печатал листовки по ночам, когда типографии отказывались брать заказы у партии. — Я записывал основные тезисы, у нас будет отличный материал для новой брошюры. Ты про станки — это гениально! Это же сразу понятно каждому рабочему! — Рост партии за месяц — пятнадцать процентов! — Грэм, грузный буйвол и фактический лидер партии, довольно потирал ладони. Он стоял у большого стола, на котором были разложены отчёты из районов. — Если так пойдёт дальше, через год мы будем второй силой в городском совете. Через два — первой. Аристократы забеспокоились, я слышал, они даже собирали какое-то тайное собрание. Думают, как нас задавить. — Пусть подавятся! — фыркнул Стоун. — Их магия против наших станков — это как лук против артиллерии. Джуди улыбнулась, но промолчала. Она знала, что аристократы не так просты. Магия не ограничивалась бытовыми заклинаниями. Старые роды хранили секреты, передаваемые веками. Никто не знал, на что они способны в крайнем случае. Но об этом лучше было не говорить — люди верили в победу технологий, и эту веру нельзя было разрушать. — Твой отец, наверное, в гробу переворачивается, — хохотнул кто-то из активистов, пожилой барсук по имени Ллойд. Он работал на железной дороге и пришёл в партию три года назад. — Представляю его рожу, когда он узнал, что его дочь — главный враг всего, во что он верит. — Он ещё жив, — сухо ответила Джуди. — И вряд ли переворачивается. Скорее, проклинает тот день, когда я родилась. Повисла неловкая тишина. Ллойд кашлянул и отвернулся. Стоун затеребил свою лохматую шерсть. Грэм нахмурился и потянулся за кружкой с чаем. Джуди пожалела о сказанном. Нельзя показывать слабость. Не перед этими людьми. Они верили в неё, в её силу, в её несгибаемость. Если они узнают, что внутри неё до сих пор сидит маленькая крольчиха, которая хочет, чтобы мать её обняла, — вера пошатнётся. — Ладно, — сказала она бодрее. — Какие новости по ячейкам? Грэм облегчённо выдохнул и ткнул копытом в карту. — В портовом районе отлично. Таможенники с нами, докеры наши. В центре сложнее — там аристократы держат всё под контролем, но и у нас есть люди. В фабричном… — он запнулся. — Что в фабричном? — насторожилась Джуди. — Были стычки. Наши активисты раздавали листовки, наняли каких-то молодчиков. Троих побили. Ничего смертельного, но полиция не вмешивалась — сама знаешь, полиция ещё на стороне аристократов. Джуди сжала кулаки. Фабричный район уходил под влияние семьи Уайлдеров — тех самых лисов, что жили по соседству с её семьёй. Те самые лисята, что обзывали её «позором», теперь взрослые лисы, владельцы заводов и фабрик. Ирония судьбы: она сбежала от них, а они всё равно её настигали. Но работать с ними приходилось. Уайлдеры были элитой новой эпохи - промышленниками. Они использовали не магию, а технологии, поэтому они симпатизировали ППР, а партия - им. Однако по какой-то причине они упрямо отказывались напрямую вступать в партию и не объясняли почему. Тем не менее, ППР не теряли надежду заполучить таких ценных и влиятельных союзников. — Надо усилить охрану при раздаче, — сказала она. — Пусть ходят группами, не поодиночке. И предупреди людей: если увидят подозрительных — сразу уходят. Не геройствуют. — А ты как? — спросил Стоун. — К тебе тоже надо приставить охрану. Ты лицо партии, если с тобой что случится… — Со мной ничего не случится, — отрезала Джуди. — Я не боюсь. И вам не советую. Она не боялась. Злость была сильнее страха. — Эй, Джуди, а твои-то как? — снова спросил кто-то, на этот раз Ллойд, видимо, забывший о недавней неловкости. — Не пишут? Не пытаются вернуть? Джуди замерла. В комнате снова стало тихо, только чайник на плите посвистывал. — У меня нет семьи, — ровно ответила она, глядя Ллойду прямо в глаза. — Есть партия. И есть народ. Ллойд сглотнул и кивнул. Больше никто не спрашивал. Джуди отошла к окну, делая вид, что изучает графики роста на стене, но на самом деле просто смотрела в темноту за стеклом. В отражении она видела себя: крольчиха в строгом пальто, с ушами, стоящими торчком, с глазами, в которых давно погас детский блеск. Она не помнила, когда в последний раз смеялась просто так, без повода. Наверное, ещё в детстве, до того как поняла, что она — позор. Воспоминания приходили обрывками, как старые, выцветшие фотографии. Вот отец учит братьев стрелять из охотничьего ружья. Братья — рослые, сильные, настоящие наследники. Она стоит в стороне, сжимая в лапах деревянный пистолет, который вырезал для неё садовник. «Девочкам это ни к чему», — говорит отец, даже не глядя в её сторону. Вот мать поправляет сестре платье перед балом. Кружева, ленты, бриллианты — всё, что полагается юной аристократке. Джуди стоит в дверях, в простом ситцевом платье, которое выбрала сама. Мать смотрит на неё мельком, и в этом взгляде — не злость, нет. Осторожность. Будто Джуди может разбиться, если подойти слишком близко. Вот соседские лисята бегут мимо. «Позор! Позор!» — кричат они, дразнясь. Джуди застывает на месте, сжимая кулаки. Родители рядом, они слышат. Но молчат. Лишь делают вид, что не слышат. Она никогда не понимала, почему была позором. Теперь, кажется, начинала понимать. Но легче не становилось. — Джуди? — Стоун тронул её за локоть. — Ты как? Выглядишь уставшей. Может, пойдёшь домой? Завтра трудный день. Она моргнула, возвращаясь в реальность. — Да, пожалуй. Если вопросов больше нет… Вопросов не было. Были только рукопожатия, похлопывания по плечу, взгляды, полные надежды. Джуди вышла из штаба и побрела по тёмным улицам к своей маленькой квартире. Город спал. Изредка проезжали паровые кареты, громыхая колёсами по булыжной мостовой. Газовые фонари шипели, отбрасывая жёлтые круги света. Где-то в далеке слышался смех и ругань. Где-то плакал ребёнок. Джуди шла и думала о завтрашнем дне. Двадцать четыре года. Возраст, когда её мать уже родила троих. Возраст, когда её старший брат уже управлял частью поместья. А у неё не было ничего, кроме этой борьбы. Маленькая квартира встретила её тишиной и запахом пыли. Одна комната, продавленный диван, стол у окна, заваленный бумагами. Никаких магических светильников — только керосиновая лампа, которую надо зажигать спичками. Никаких слуг — только собственные лапы, мозолистые от работы. Джуди зажгла лампу, скинула пальто на спинку стула и легла на диван, глядя в потолок. Там, в выцветшей побелке, можно было разглядеть трещины. Она считала их иногда, когда не могла уснуть. — С днём рождения, Джуди. — прошептала она пустоте. Никто не ответил. Она повернулась на бок и обняла вторую подушку. В душе всё ещё было пусто, зато сердце грелось от мысли, что своим примером она изменит жизни многих. Она позволяла проявлять слабость только дома. За окном прокричал ночной сторож: «Так, всё, расходимся по домам. Спокойной ночи, честной народ! Два часа, всем тихо!» Джуди улыбнулась в темноте. Завтра ей исполнялось двадцать четыре. Она не ждала ничего особенного. Просто ещё один день борьбы за лучшее будущее. Просто ещё один шаг вперёд. Она представить не могла, насколько завтра изменится её жизнь.
Примечания:
11 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник