Глава 2. Чудовище
7 марта 2026 г., 12:59
Примечания:
Болезнь внесла небольшие корректировки, поэтому продолжение немного задержалось. Приятного прочтения!
Солнце палило нещадно. Губы потрескались, а кожа горела. Элара сидела тихо — впервые за все время — прикрыв голову обрывком ткани. Галадриэль видела, как девушка старается не показывать дискомфорт, но она то и дело потирала виски.
Халбранд тоже это заметил. Он снял свою рубаху — под ней оказалась еще одна, более потертая, и протянул Эларе:
— Накрой голову как следует.
— Но тогда тебе… — растерялась девушка.
— У меня кожа грубее. Возьми.
Элара взяла, благодарно кивнув. Их пальцы соприкоснулись на мгновение, и Галадриэль увидела, как дрогнул Хэлбранд. Едва заметно, но это было.
А затем она увидела его взгляд.
Он смотрел на Элару не как на случайную попутчицу. Не как на досадное бремя, свалившееся на него с небес, как он это постоянно показывает. Он смотрел на нее так, словно она была… чем-то важным и непонятным одновременно.
«Странно, — отметила про себя эльфийка. — Слишком странно для двух дней знакомства».
Но она промолчала. У каждого были свои секреты. И она не имела права вторгаться. Хотя любопытство осталось.
А затем пришла ночь. И вместе с ней — кошмар.
Первым знаком было то, что вода изменила цвет. Элара заметила это потому, что смотрела на неё — размышляла вслух, сравнивала оттенки ночного моря с чем-то, о чём знала только она, — и вдруг осеклась на полуслове. Вода под плотом стала темнее. Не так, как темнеет ночью — иначе. Как будто что-то огромное поднималось снизу и меняло цвет воды своей тенью.
— Халбранд, — позвала Элара.
Он уже смотрел вниз, и Галадриэль стояла рядом с ним.
— Держитесь, — произнесла она тихо и очень спокойно — тем особым спокойствием, которое бывает только у тех, кто видел войну и знает: паника убивает быстрее врага.
— За что держаться? — Элара огляделась.
Плот. Верёвки. Халбранд, который схватил деревянную палку с видом человека, прекрасно осознающего ее бесполезность, но решившего умереть с чем-нибудь в руках.
— Это правильный вопрос, я считаю, потому что…
Оно ударило снизу.
Плот подбросило. Элара не успела закончить фразу просто потому, что воздух внезапно закончился и вместо него оказалась вода, холодная и тёмная, и она уже не понимала, где верх, где низ.
Потом чья-то рука схватила её за запястье жесткой и сильной хваткой. Халбранд прыгнул за ней в воду и теперь помогал забраться на плот. Когда они снова оказались на поверхности, он продолжал ее держать, пока она восстанавливала дыхание.
— Живая? — спросил он.
— П-почти, — выдохнула Элара. — Что это было?
— Ничего хорошего.
Плот держался — едва, накренившись на один борт, с треснувшей поперечной балкой, но держался. Галадриэль стояла на нём с таким видом, как будто качающиеся доски под ногами были совершенно обычным местом для битвы. В её руке был кинжал, который она достала из-под белого платья, небольшой, но это было единственное настоящее оружие.
Вода вокруг плота бурлила. Что-то огромное двигалось под поверхностью — медленно, по широкой дуге, как будто изучало их. Примеривалось.
— Оно разворачивается, — произнесла Галадриэль, не поворачивая головы.
— Вижу, — сказал Хэлбранд.
— Что это? — спросила Элара, и на этот раз вопрос был не из любопытства. Совсем не из любопытства.
— Что-то очень старое, — ответила Галадриэль.
— Что-то очень голодное, — добавил Хэлбранд.
Тварь ударила снова — с другой стороны, быстрее, чем ожидалось. Плот развернуло. Элара удержалась на ногах каким-то чудом.
Из воды показалось что-то бугристое, мокрое, слишком большое. Щупальце толщиной с корабельную мачту прошло над самым плотом, обдав их солёной волной, и Галадриэль ударила по нему.
Тварь отдёрнулась. Ненадолго. Неожиданно она вынырнула из пучины с ревом, который заставил содрогнуться само море. Элара увидела открытую пасть с рядами зубов, каждый из которых был размером с кинжал.
Галадриэль метнула кинжал. Оружие пробило чешую и вонзилось в плоть. Тварь взвыла, но этого было недостаточно.
— Проклятье, — выругался Халбранд. — Упрямая тварь.
Галадриэль не ответила. Она уже прыгнула с плота, ныряя в воду. Вода еще несколько секунд бурлила. А затем наступила тишина. Халдбранд, немного подождав, прыгнул с плота в глубину.
Сначала показался Халбранд, Галадриэль показалась следом, израненная, но живая. Элара помогла им забраться на уменьшившийся плот и медленно выдохнула.
— Ладно, — произнесла она. — Это было… это было очень… — она подбирала слово. — Это было насыщенно.
Халбранд прикрыл глаза на одну секунду.
— Насыщенно, — повторил он.
— Я не смогла придумать другого слова.
— «Смертельно опасно» тоже подошло бы.
— Но мы же не умерли. Значит, насыщенно, — отмахнулась Элара, и все трое рассмеялись — нервно, с облегчением, с истерикой тех, кто только что избежал смерти.
Но Галадриэль не упускала из виду Халбранда. Видела, как его взгляд снова и снова возвращался к Эларе.
***
Еще два дня они дрейфовали. Элара вернулась к своей обычной болтливости — главным признаком того, что шок прошел.
— …и знаете, что самое странное? Я всегда думала, что умру как-нибудь драматично. Типа, спасая кого-то. Или сражаясь с… не знаю, с орками? Они еще существуют?
— Существуют, — подтвердила Галадриэль.
— О. Отлично. То есть, не отлично, что они существуют, это плохо, но… вы поняли. — Элара замолчала, задумавшись. — В любом случае, я не думала, что умру от морского чудовища. Это как-то… специфично.
— Ты не умерла, — напомнил Халбранд.
— Ну да, но было близко! И это считается. Как опыт. Типа, теперь я могу сказать: «Однажды я чуть не была съедена морским чудовищем», и это будет правдой!
— Какое достижение, — сухо заметил он.
— Эй, не все могут похвастаться такой историей!
Галадриэль слушала их перепалку, скрывая улыбку. За эти дни она успела привыкнуть к их динамике — Элара, яркая и неугомонная, и Халбранд, саркастичный и сдержанный. Они странно уравновешивали друг друга.
Но что-то было не так.
Элара знала слишком мало о мире и слишком много одновременно. Она спрашивала о вещах, которые любой человек знал бы, но упоминала концепции, которые не должна была знать.
А Халбранд… он наблюдал за девушкой как хищник, изучающий добычу. Но в этом наблюдении было и нечто иное. Нечто, что Галадриэль не могла определить.
Но что?
***
А потом, на горизонте, появился парус.
— Это… — Элара привстала, прикрывая глаза рукой от солнца. — Это что я думаю?
— Если ты думаешь «корабль», то да, — Халбранд тоже поднялся, напряженно всматриваясь вдаль.
— Корабль! — завопила Элара, начав махать руками, чтобы привлечь внимание. — Эй! Мы здесь! Спасите утопающих!
— Они слишком далеко, чтобы услышать, — заметила Галадриэль, но сама тоже встала.
— Тогда нужно что-то яркое! — Элара лихорадочно оглядывала плот. — Что-то, что отражает свет! У кого-нибудь есть зеркало? Украшения? Что-то блестящее?
— Элара, мы чуть не утонули, — напомнил Халбранд. — Откуда у нас украшения?
— Ну не знаю! Может, ты тайно богат? Может, у тебя золотые зубы?
— У меня нет золотых зубов.
— Жаль, сейчас бы пригодились.
Галадриэль вытащила кинжал, чудом сохранившийся после всех испытаний. Эльфийская работа — она мерцала даже в пасмурную погоду.
— Используй это, — она протянула его Эларе.
Девушка посмотрела на нее, затем на кинжал, и ее глаза расширились:
— Но это… это красиво. Это же эльфийская вещь, правда? Я не могу…
— Можешь, — твердо сказала Галадриэль. — Если мы не привлечем их внимание, этот кинжал утонет вместе с нами. Действуй.
Элара кивнула, взяла его дрожащими пальцами и начала ловить солнечные лучи. Металл вспыхивал, посылая яркие сигналы в сторону корабля.
— Работай, работай, работай, — бормотала она как мантру. — Пожалуйста, заметьте нас…
Минуты тянулись мучительно. Корабль продолжал идти прежним курсом, паруса надувались ветром, безразличные к трем крошечным фигурам на обломках плота.
— Они не видят, — голос Элары дрогнул. — Мы слишком малы, слишком далеко, они просто…
— Не сдавайся, — Халбранд встал рядом, и его рука легла на ее плечо. — Продолжай.
Элара благодарно посмотрела на него и продолжила. Солнце било в глаза, руки болели, но она не останавливалась. А затем корабль начал менять курс.
— Они видят! — Элара подпрыгнула так резко, что плот опасно качнуло.
— Осторожно, — пробормотал он, придерживая девушку. — Было бы обидно утонуть сейчас.
— Да! Да, извини, я просто… — Элара повернулась к нему, и вдруг они оказались слишком близко. Настолько близко, что она могла различить золотистые вкрапления в его серо-голубых глазах.
— Мы спасены, — объявила Галадриэль, разрывая момент. Ее голос был ровным, но эльфийка все видела.
***
Корабль был великолепен. Высокий, с тремя мачтами и белоснежными парусами, на которых красовался символ Нуменора — белое древо на синем фоне. Команда работала слаженно, опуская веревочную лестницу.
— Поднимайтесь! — крикнул голос сверху. — Быстро, пока море не передумало!
Галадриэль полезла первой — легко, грациозно, словно не провела дни в воде. Элара карабкалась следом, неуклюже цепляясь за веревки мокрыми руками.
— Не смотри вниз, — посоветовал Халбранд снизу.
— Не собиралась! — солгала Элара, тут же бросив взгляд на волны под ногами и пожалев об этом.
— Элара…
— Лезу, лезу!
Халбранд поднялся последним, и в тот момент, когда его нога коснулась палубы, все трое замерли.
Перед ними стояла команда — два десятка загорелых моряков в практичной одежде. Все до единого смотрели на Галадриэль с выражением, в котором смешались благоговение и настороженность.
— Эльф, — выдохнул кто-то. — Живой эльф на нуменорском корабле. Капитан Элендил желает видеть вас, — объявил старший из команды, человек с шрамом через всю щеку и суровым выражением лица. — Немедленно.
— Как гостеприимно, — пробормотал Хэлбранд, но последовал за провожатым.
Капитанская каюта оказалась просторной и удивительно изящной для корабля. Карты покрывали стены, на массивном столе лежали навигационные инструменты, а у окна стоял мужчина.
Элендил.
Высокий, с благородными чертами лица и проницательным взглядом. Его осанка была прямой, а движения — уверенными. Это был человек, привыкший к власти и ответственности.
— Трое выживших, — произнес он, оборачиваясь. Его взгляд скользнул по ним оценивающе. — Эльфийка… — пауза, — мужчина… — еще одна пауза, — и девушка, которая… — он нахмурился, глядя на Элару, — увлеченно рассматривает мою каюту.
Элара вздрогнула, осознав, что действительно пялилась на обстановку каюты с открытым ртом.
— Извините, — быстро сказала она. — Это просто… красиво. Все эти карты и инструменты, и…
— Элара, — прервал Халбранд тихо. — Дай капитану говорить.
— Ох. Да. Конечно, — она прикусила губу.
Элендил усмехнулся — впервые, и выражение его лица смягчилось:
— Ничего страшного, дитя. Я давно не видел такого восторга на лицах пассажиров. Обычно выжившие после кораблекрушения выглядят более… травмированными.
— О, я травмирована, — заверила его Элара. — Очень травмирована. Просто я хорошо это скрываю. Под слоем энтузиазма и болтовни.
— Это заметно, — тихо заметил Халбранд.
Галадриэль наблюдала за ними с тихой улыбкой, но ее внимание было приковано к Элендилу. Капитан изучал их троих с осторожностью опытного командира, оценивая угрозу.
— Позвольте представиться, — сказала она, выступая вперед. Осанка выпрямилась, голос окреп — голос командующей, привыкшей к уважению. — Я Галадриэль, командующая Северных армий Линдона.
Повисла тишина. Элендил медленно выпрямился.
— Галадриэль, — повторил он, и в голосе прозвучало нечто похожее на благоговение. — Я слышал истории о вашей доблести и о вашей… решимости, — затем повернулся к остальным. — А вы?
— Халбранд, — представился мужчина без особых деталей. — Путник.
— Путник, — Элендил приподнял бровь. — Из?
— Из маленькой деревни, — Халбранд пожал плечами. — Корабль затонул. Я выжил.
Элара покосилась на него. Даже она чувствовала, что он что-то скрывает, но капитан, похоже, не стал настаивать. Вместо этого его взгляд переместился на нее.
— И ты, дитя?
— Элара, — быстро сказала она. — Просто Элара. Из… — она замялась, — издалека.
— Издалека, — эхом отозвался Элендил. — Я понимаю, что у всех есть свои тайны, но раз море нас свело, значит, не мне судить, — он выпрямился. — Мы идем в Нуменор. Вы будете нашими гостями на этом корабле до прибытия на остров.
— Благодарю за гостеприимство, — Галадриэль склонила голову.
Им выделили небольшую каюту под палубой. Три узкие койки с простой мебелью. Элара рухнула на ближайшую кровать со стоном блаженства:
— Это рай. Официально. Я умерла и попала в рай, и рай — это твердая поверхность под спиной.
— Это не рай, — заметил Халбранд, осматривая каюту. — Это деревянная койка на корабле.
— Для меня это рай. — Элара закрыла глаза. — Мягкий, пушистый рай.
— Это не мягко и не пушисто.
— Ты убиваешь мою радость, Халбранд.
Галадриэль наблюдала за их привычной перепалкой, прислонившись к стене. За эти дни она научилась распознавать закономерность: Элара говорила что-то чрезмерно оптимистичное, Халбранд возражал с сарказмом, девушка парировала, и так по кругу. Странный танец, который, казалось, доставлял им обоим удовольствие.
Но эльфийка видела глубже. Видела, как взгляд Хэлбранда задерживается на Эларе, когда та не смотрит. Как его пальцы сжимаются, словно хотят коснуться, но останавливаются в последний момент.
— Элара, — позвала Галадриэль мягко. — Могу я задать вопрос?
Девушка приоткрыла один глаз:
— Конечно.
— Откуда ты, дитя? Правда?
Тишина. Элара медленно села, и на ее лице отразился целый спектр эмоций: паника, страх, нерешительность. Рот открылся, закрылся. Она посмотрела на Галадриэль, затем на Халбранда, который наблюдал за ней с нечитаемым выражением.
— Я… — начала она, и голос дрогнул. — Я не могу…
— У всех есть секреты, Галадриэль, — вмешался Хэлбранд. Его голос был ровным, но в нем прозвучала сталь. — Ты не рассказала, почему спрыгнула с корабля посреди моря. Я не объяснил, откуда плыву. Почему Элара должна быть исключением?
Это был вызов. Галадриэль перевела взгляд на него. Секунду они смотрели друг на друга. Галадриэль чувствовала. Чувствовала, что Хэлбранд не был обычным человеком. В нем было что-то… иное. Что-то, что заставляло ее инстинкты кричать об опасности и восхищении одновременно.
— Ты прав, — наконец согласилась она, отводя взгляд первой. — У всех есть секреты. Прости, Элара. Я не хотела давить.
— Нет, все нормально, — девушка облегченно выдохнула. — Просто… некоторые вещи сложно объяснить. Не потому, что я не хочу. Просто… сложно.
— Понимаю, — кивнула Галадриэль.
В дверь постучали. Молодой матрос внес большой поднос с едой: хлеб, сыр, вяленое мясо, фрукты, кувшин воды и — удивительно — бутылку вина.
— От капитана, — объявил он. — С пожеланиями скорейшего восстановления сил.
Едва дверь закрылась, Элара сорвалась с койки и набросилась на еду с энтузиазмом.
— Боги, это вкусно, — пробормотала она с набитым ртом.
— Медленнее, — посоветовал Халбранд, но сам уже тянулся к хлебу. — Иначе подавишься.
— Не подавлюсь. У меня отличная… — Элара закашлялась.
— Я же говорил.
Галадриэль рассмеялась и присоединилась к трапезе. Еда была простой, но после нескольких дней голодания казалась пиром.
— Знаешь, — Элара наконец отложила хлеб, вытирая рот, — я все думаю. Что теперь? Типа, мы спасены, это отлично. Но что дальше?
— Нуменор, — ответила Галадриэль. — Великий остров. Величайшее королевство людей.
— О, — глаза Элары загорелись. — Это звучит круто. Там будет… что? Дворцы? Библиотеки? Пожалуйста, скажи, что библиотеки.
— Библиотеки есть, — подтвердила эльфийка. — Величайшие хранилища знаний.
— Библиотеки! — Элара вскинула руки в триумфе. — Я знала, что это приключение того стоит!
— Ты чуть не утонула, — напомнил Хэлбранд. — Дважды.
— Но не утонула! И теперь будут библиотеки! — девушка повернулась к нему с сияющей улыбкой. — Это справедливый обмен, согласись.