«Интересно, как он там?» — подумал Леон. — «Прижился ли? Или опять сбежал? Наверняка сбежал. Он же дикий, как котёнок, которого пытаются приручить насильно…»
Он вспомнил, как Воришка смотрел на него — не с благодарностью, а с вызовом. «Я сам могу о себе позаботиться!» — шипел он, но руки дрожали, когда брал бутерброд. Леон затушил сигарету о бордюр, бросил окурок в урну. — Надо будет заехать в тот центр, — пробормотал он. — Узнать, как дела. Может, хоть книги какие‑то им подкинуть. Или спорт инвентарь. Мысли плавно перетекли к Саре — девочке, которую вытащили из горящего дома полгода назад. Пожар случился ночью, родители погибли, а её нашли под кроватью — она спряталась и потеряла сознание от дыма. Леон тогда дежурил на месте, держал её на руках, пока ждали скорую. Она всё повторяла: «Мама, мама…» — хрипло, с надрывом. А он кивал и говорил: «Всё хорошо, Сара, ты в безопасности». Хотя ничего хорошего в том моменте не было.«Как она сейчас?» — задумался он. — «Ей ведь уже должно быть лучше. Говорят, её тётя забрала. Надеюсь, она чувствует себя хоть немного дома…»
Он представил, как Сара рисует — она тогда, в больнице, всё время просила карандаши. Рисовала дом, деревья, семью. Три фигурки: мама, папа, она. И каждый раз зачёркивала две из них. Леон вздохнул. — Надо позвонить в приют, — решил он. — Уточнить, как она. Может, передать ей краски. Она так радовалась синим и зелёным… Только после этих мыслей его сознание наконец повернулось к Джули. Он улыбнулся, вспомнив, как она стояла у подъезда — в своём строгом платье, с этой смешной овчаркой под мышкой, и просила позвонить завтра. Он посмотрел на плюшевую игрушку. — Ты теперь её защитник, — тихо сказал он овчарке. — Но я всё равно буду рядом. Просто на всякий случай. Вспомнил её смех в тире, как она обрадовалась, когда попала в мишень. Как серьёзно потом объяснила, что игрушку нужно «зарядить его силой». В груди разливалась непривычная теплота — не просто симпатия, а что‑то более основательное. Ответственность? Забота? Или что‑то ещё, что пока сложно назвать. Его машина стояла там же, где он её оставил, — у кинотеатра, под фонарём. Леон открыл дверь, аккуратно положил плюшевую овчарку на пассажирское сиденье, будто пассажира. — Поехали домой, — сказал он вслух. Завёл двигатель, включил печку — вечер становился прохладнее. В зеркале заднего вида отразился свет фонаря, на секунду ослепив. Леон моргнул, посмотрел на игрушку рядом. — Завтра отнесу ей, — проговорил он. — И позвоню. Обязательно позвоню. Он выехал с парковки, медленно покатил по улицам. В голове всё ещё крутились мысли: о Воришке, о Саре, о Джули. О том, сколько людей вокруг нуждаются в тепле, в поддержке, в простом «я рядом». И о том, что, может быть, он тоже имеет право на это — на тепло, на поддержку, на кого‑то, кто скажет:«Я рядом».
Плюшевая овчарка молча смотрела вперёд, будто соглашаясь.***
Леон припарковал машину у знакомого здания с яркой вывеской «Солнечный круг» — детского центра временного пребывания. Он заранее заехал в магазин и набрал всего: коробки с фруктами, пакеты с игрушками, стопку новых книг, коробки с красками и карандашами, а ещё — большой пакет шоколадных конфет. Едва он вошёл в холл, как его тут же окружили дети. — Дядя Леон! — радостно закричала Миа, веснушчатая девочка лет семи, первая бросившись к нему. — Принёс что‑нибудь? — с хитрой улыбкой спросил Макс, мальчишка постарше, но такой же непосредственный. — Конечно принёс, — засмеялся Леон, опуская пакеты на пол. — Но сначала — обнимашки! Дети бросились к нему: кто‑то повисал на руках, кто‑то теребил куртку, кто‑то просто стоял рядом, улыбаясь во весь рот. Леон присел на корточки, обнял сразу двоих, потрепал по голове третьего. — Здравствуйте, Леон, — улыбнулась подошедшая воспитательница Клэр. — Опять всех взбудоражили. — А как иначе? — подмигнул он. — Они же меня ждут. — Ещё как ждут, — подтвердила она. — Каждый день спрашивают: «А дядя Леон когда придёт?» Леон разложил всё на большом столе в игровой комнате. Дети выстроились в очередь — не строгую, конечно, а весёлую, с подталкиваниями и шёпотом:«Мне книжку про динозавров!»,
«А мне мишку!»,
«Я хочу апельсин!»
Он вручал подарки лично, каждому: Лили — набор цветных мелков и пачку бумаги для рисования. Джейку — книгу про космос и наклейку с ракетой на лоб. Софи — мягкую игрушку‑зайца и яблоко. Тому — футбольный мяч и шоколадку. Когда подарки были розданы, дети разбежались по комнате: кто‑то тут же начал листать книгу, кто‑то распаковывал игрушку, кто‑то делился конфетами. Миа подошла к Леону, теребя край платья: — Дядя Леон, а вы знаете, где Сара? — Сара? — Леон сразу насторожился. — Та, что из пожара? — Да-да! — закивала девочка. — Она тут была, а потом её тётя забрала. Но медсестра Анна вчера сказала, что она звонила и рассказывала: у Сары всё хорошо! Она ходит в новую школу, и у неё уже есть подружка. А ещё она начала заниматься танцами! Леон почувствовал, как внутри разливается тепло. — Правда? — он улыбнулся. — Вот и отлично. Значит, она восстанавливается. — Да! — Миа захлопала в ладоши. — И она обещала нам открытку прислать на Рождество! — Вот это да, — Леон потрепал девочку по волосам. — Обязательно покажешь мне, ладно? — Конечно! В этот момент Макс поднял голову от новой машинки и спросил: — Дядя Леон, а вы на ком женитесь? — Что? — Леон опешил. — Ну, — вмешалась Софи, — медсестра Анна выходит замуж! Мы видели, как ей кольцо подарили. Значит, и вы должны жениться! Вокруг сразу зашумели:
— Да, да!
— У вас должна быть невеста!
— Красивая!
— И добрая!
— Чтобы тоже нам конфеты носила!
Леон рассмеялся, но в груди что‑то ёкнуло. Он присел на корточки, чтобы быть на уровне их глаз. — У меня нет невесты, — честно сказал он. Дети заметно расстроились. Кто‑то опустил голову, кто‑то вздохнул. — Но, — добавил Леон, и все снова подняли головы, — есть одна очень хорошая девушка. Её зовут Джули. Она добрая, умная и… — он усмехнулся, — я даже выиграл плюшевую овчарку в тире специально для нее. — Овчарку? — переспросил Джейк. — Да. И я обязательно привезу её сюда, когда мы в следующий раз придём вместе. Хотите? — Да!!! — хором закричали дети. — Ура! — Пусть она тоже конфеты принесёт! — И книжки! — И мы её научим в прятки играть! Клэр подошла ближе, улыбнулась: — Видите, как они вас любят? Вы для них больше, чем просто гость. — Они для меня тоже больше, чем просто дети из центра, — тихо ответил Леон. Он ещё немного посидел с ними, посмотрел, как Миа рисует на доске мелками, как Макс и Джейк гоняют новый мяч, как Софи учит зайца прыгать. Потом встал: — Мне пора, ребята. Но я скоро вернусь. И в следующий раз — не один. Договорились? — Договорились! — закричали они хором. — Приводите Джули! — И овчарку! — И конфеты! Леон засмеялся, помахал всем рукой и направился к выходу. У самой двери Клэр догнала его: — Спасибо, Леон. Вы не просто привозите подарки. Вы даёте им надежду. Что мир не такой страшный, как кажется. Что есть люди, которые просто так, без повода, могут прийти и подарить радость. Он кивнул, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Я просто… не могу иначе. — Это и есть самое главное, — улыбнулась она. Выходя из центра, Леон обернулся. Дети стояли у окна, махали ему руками. Миа показывала рисунок — на нём был он, какой‑то пушистый зверь (видимо, овчарка) и девочка с длинными волосами (Джули). Он помахал в ответ, сел в машину и завёл двигатель. В зеркале заднего вида снова мелькнул свет фонаря, но на этот раз Леон не моргнул — он улыбался. «Обязательно приведу её сюда», — подумал он. — «И пусть они познакомятся. Пусть увидят, какая она на самом деле. И пусть она увидит, ради чего всё это — доброта, забота, поддержка. Ради таких вот глаз, таких улыбок, таких маленьких сердец, которые учатся верить в хорошее». Плюшевая овчарка, всё ещё лежавшая на пассажирском сиденье, будто одобрительно кивнула. Леон выехал с парковки детского центра, встроился в поток машин и, дождавшись зелёного света на перекрёстке, достал телефон. На экране — сохранённый контакт: «Джули». Он нажал на вызов и поднёс трубку к уху. — Алло? — раздался в динамике её голос — мягкий, чуть удивлённый. — Привет, Джули, — Леон улыбнулся, одной рукой поправляя зеркало заднего вида. — Это Леон. Я обещал позвонить — вот, выполняю обещание. Как твои дела? — О, Леон! — в её голосе послышалась искренняя радость. — Всё хорошо, спасибо. Только что вернулась с прогулки, заварила чай… А ты где? — Еду из детского центра «Солнечный круг», — ответил он, плавно перестраиваясь в другой ряд. — Заезжал к ребятам, отвёз подарки. — К детям? — заинтересовалась Джули. — И как они? — Отлично, — Леон невольно улыбнулся, вспоминая шумную встречу. — Они меня обожают, знаешь ли. Каждый раз встречают так, будто я — волшебник с мешком чудес. Сегодня раздавал книги, игрушки, конфеты… А ещё узнал новости про Сару — ту девочку из пожара. — Про Сару? — голос Джули стал внимательнее. — И что с ней? — Всё хорошо, — Леон чуть сбавил скорость перед поворотом. — Тётя забрала её, она ходит в новую школу, завела подружку и даже начала заниматься танцами. Представляешь? — Как здорово! — искренне обрадовалась Джули. — Я так рада за неё. — Я тоже, — Леон кивнул, хотя она не могла этого видеть. — Знаешь… — он сделал небольшую паузу, — я тут подумал. В следующий раз, когда поеду туда, хотел бы взять тебя с собой. Если, конечно, ты не против. Дети будут в восторге. Они уже знают про тебя — я им про тебя рассказывал. На том конце провода повисла короткая пауза. — Правда? — тихо спросила Джули. — Ты им про меня рассказывал? — Конечно, — Леон усмехнулся. — И про то, как я выиграл плюшевую овчарку в тире. Кстати, она передаёт тебе привет. Джули рассмеялась: — Передай ей в ответ, что я очень благодарна за привет и жду встречи. — Обязательно передам, — серьёзно пообещал Леон. — Но завести её к тебе смогу только вечером. Сейчас, увы, мне нужно заехать в участок — там накопились кое‑какие дела. Зато потом… если ты свободна, могу привезти овчарку и заодно рассказать подробнее про центр. И про то, как дети ждут нашего визита. — Звучит замечательно, — голос Джули потеплел. — Да, я свободна вечером. Буду ждать. И… спасибо, что позвал. Мне правда хочется познакомиться с этими детьми. — Вот и отлично, — Леон почувствовал, как на душе стало легче. — Значит, до вечера. Я позвоню, когда буду подъезжать. — Договорились, — Джули сделала паузу. — Леон… спасибо. За всё. За звонок, за приглашение, за то, что ты такой… — Какой? — поддразнил он. — Добрый, — просто сказала она. — И надёжный. Леон на мгновение замолчал, а потом тихо ответил: — Просто стараюсь быть лучше. Для себя и для тех, кто рядом. До вечера, Джули. — До вечера, — прошептала она. Он отключил звонок и положил телефон на соседнее сиденье — рядом с плюшевой овчаркой. Та, как всегда, смотрела на него круглыми глазами, будто одобряя всё, что он делает. — Ну что, напарник, — усмехнулся Леон, — похоже, нас обоих ждут интересные приключения. А пока — вперёд, в участок. Есть ещё дела. Машина свернула на улицу, ведущую к полицейскому участку. Вечернее солнце бросало длинные тени на асфальт, а в груди у Леона разливалось непривычное, но очень приятное чувство — ощущение, что всё идёт так, как нужно. Что рядом есть люди, которым он нужен. И что он, наконец, учится не только спасать, но и дарить радость — просто так, без повода.***
Вечер опустился на город мягкой сиреневой дымкой. Улицы, ещё недавно шумные и суетливые, постепенно затихали: загорались фонари, витрины магазинов переливались тёплым светом, а в окнах домов появлялись уютные жёлтые квадраты. Джули ждала у подъезда своего дома — она вышла заранее, не в силах усидеть на месте. На ней было серое платье, к нему добавилась лёгкая шаль цвета лаванды. Волосы она слегка распустила, и они мягкими волнами падали на плечи. В руках она держала небольшую плетёную сумку — на всякий случай, если они решат куда‑то зайти. Она поглядывала на часы, потом на дорогу, потом снова на часы. И в тот момент, когда она в очередной раз подняла глаза, увидела его. Леон шёл по тротуару — в той же чёрной рубашке и джинсах, что и днём, только кожанку сменил на тёмное пальто. В одной руке он нёс плюшевую овчарку, в другой — небольшой бумажный пакет. — Привет, — улыбнулся он, подходя ближе. — Извини, задержался на участке. Но зато я здесь. И не один. Он протянул ей игрушку. Овчарка, как всегда, смотрела серьёзно и чуть строго — но теперь в её глазах будто появилось что‑то новое, почти улыбающееся. — Здравствуй, — Джули взяла игрушку, прижала к груди. — Спасибо, что приехал. И спасибо… за приглашение. Мне правда очень хочется увидеть тех детей. — Они будут в восторге, — Леон кивнул. — Особенно после того, как я рассказал им, какая ты добрая и как ловко умеешь стрелять в тире. — Ой, ну что ты, — она слегка покраснела. — Я же всего раз попала! — Зато с третьего раза, — он подмигнул. — Для первого раза — отличный результат. Они стояли и смотрели друг на друга, и в этом взгляде было что‑то большее, чем просто встреча двух людей. Что‑то тёплое, доверительное, почти домашнее. — Куда пойдём? — спросила Джули, поправляя шаль. — Можем пройтись, — предложил Леон. — Тут недалеко есть сквер, где вечером почти никого нет. Посидим на скамейке, поговорим. Или… — он слегка замялся, — если хочешь, можем сразу поехать в кафе? Я знаю одно тихое место неподалёку. — Давай в сквер, — улыбнулась Джули. — Хочется просто погулять. Почувствовать этот вечер. Они пошли не спеша, подстраиваясь под шаг друг друга. Леон рассказывал о центре, о детях, об их привычках и маленьких чудачествах: — Макс, например, обожает строить из кубиков космические станции. И каждый раз уверяет всех, что это настоящие чертежи — «для NASA». А Софи всё время рисует: деревья, дома, семьи. Однажды она нарисовала меня — с огромными руками и в плаще супергероя. — Звучит очаровательно, — Джули рассмеялась. — А Миа? Она ведь первая тебя встречает? — Да, Миа — душа компании. Всегда знает, кто что хочет, кто расстроен, кто голоден. Она как маленькая мама для всех. Они дошли до скамейки под раскидистым клёном. Леон расстелил на ней платок из кармана, чтобы Джули могла сесть. — Спасибо, — она устроилась поудобнее, положила рядом плюшевую овчарку. — Знаешь, я немного волнуюсь перед встречей с ними. Вдруг я им не понравлюсь? — Глупости, — твёрдо сказал Леон. — Ты им уже нравишься. И теперь ждут не просто гостью, а ту самую Джули — смелую, добрую и с плюшевой собакой. — Смелую? — она улыбнулась. — Ну, насчёт смелости я бы поспорила. Но спасибо, что так думаешь. — Я не думаю, — Леон сел рядом, чуть ближе, чем раньше. — Я знаю. Ты ведь смогла начать всё сначала. Смогла довериться. И это требует настоящей смелости. Джули помолчала, потом тихо сказала: — Наверное, ты прав. И знаешь… я рада, что могу поделиться этим с кем‑то. С тобой. — Так когда поедем в центр? — спросила она, глядя на него. — Если хочешь, можем завтра, — предложил Леон. — Я позвоню Клэр, предупрежу. — Завтра? — Джули на мгновение замерла, потом кивнула. — Да, давай завтра. Я как раз успею купить что‑нибудь для детей. Может, краски или книжки… — Не обязательно, — мягко остановил её Леон. — Они радуются любому вниманию. Но если хочешь — конечно. Главное — ты сама. — Хочу, — уверенно сказала Джули. — Хочу подарить им что‑то. Пусть это будет мой вклад. Мой способ сказать «спасибо» за то, что они есть. — Тогда договорились, — Леон улыбнулся. — Завтра в десять? Я заеду за тобой. — Договорились, — она протянула ему руку, и он пожал её — крепко, уверенно. Они встали со скамейки и пошли обратно — уже медленнее, не желая, чтобы этот вечер заканчивался. — Кстати, — Леон достал из пакета небольшой контейнер. — Я тут захватил кое‑что из кафе. Пирожные с кремом. Думал, может, захочешь попробовать. — О, спасибо! — Джули взяла контейнер. — Как раз к чаю. Зайдёшь? Выпьем по чашке? — С удовольствием, — кивнул Леон. Они поднялись к квартире Джули. Пока она ставила чайник и раскладывала пирожные на блюде, Леон огляделся. В комнате было уютно: на столе — раскрытая книга, на подоконнике — несколько засушенных цветов в вазе, на стене — фотография Джули с какой‑то женщиной (видимо, матерью). — Уютно у тебя, — сказал он. — Спасибо, — Джули поставила чашки на стол. — Мне нравится, когда всё просто и по‑домашнему. Они сели за стол. Чай пах мятой и лимоном, пирожные оказались нежными и воздушными. — Знаешь, — тихо сказала Джули, — я давно не чувствовала себя так… спокойно. Как будто всё встало на свои места. — Я рад, — Леон посмотрел ей в глаза. — И я хочу, чтобы так было всегда. Чтобы ты знала: ты не одна. И что рядом есть люди, готовые поддержать. — Теперь я это знаю, — она улыбнулась. — Спасибо тебе, Леон. За всё. Он не ответил сразу. Просто кивнул — но в этом кивке было больше, чем слова: обещание, поддержка, тепло. Через час Леон собрался уходить. — До завтра, — сказал он у двери. — В десять, да? — В десять, — подтвердила Джули. — И… спасибо за вечер. — И тебе спасибо, — он чуть коснулся её руки. — Спокойной ночи, Джули. — Спокойной ночи, Леон. Она закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и глубоко вздохнула. В груди разливалось непривычное, но такое приятное чувство — ощущение, что она действительно начинает новую жизнь. И что в этой жизни есть человек, который идёт рядом. А на столе, рядом с чашкой остывшего чая, сидела плюшевая овчарка — серьёзная, надёжная, будто и правда готовая охранять её сны.