«Автономия наслаждения»

NC-21
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 35 446 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава IV «Фарфоровая куколка»

Настройки
Глава IV «Фарфоровая куколка» Акт I «Сладкий плен» 2003 год, 29 Июля. Наруто прищурился, и в его сознании всплыл образ Сая — человека, который когда-то был лишь бледной тенью, заменившей Саске в команде №7. В его глазах Сай перестал быть товарищем и превратился в изысканный трофей, который сочетает в себе железную дисциплину убийцы и внешнюю андрогинную утонченность. Бледная кожа контрастировала с иссиня-черными волосами и пустыми, как чернильные омуты, глазами. «Он похож на фарфоровую куклу», — пронеслось в мыслях джинчурики. — «Хрупкий снаружи, пустой внутри, и эта его куртка... вечно выставляющая напоказ бледный, плоский живот». Сай был продуктом «Корня» АНБУ, созданием Данзо Шимуры. Его с детства дрессировали как живое оружие, лишенное имени, прошлого и самой способности чувствовать. Эта «эмоциональная кастрация» делала его в глазах нынешнего Наруто по-своему эстетичным. Джинчурики вспомнил детали. Техника «Нинпо: Чоджу Гига» — искусство оживления чернильных зверей. Наруто оценил гибкость этой техники: Сай мог создавать всё, от шпионов-птиц до мощных зверей для боя, а его мастерство в запечатывающих техниках делало его по-настоящему опасным союзником. Когда-то Наруто гордился тем, что помог Саю «раскрыть чувства» и войти в клан Яманака. Теперь же эта вновь обретенная эмоциональность Сая казалась Узумаки уязвимостью. Если Сай научился чувствовать привязанность, значит, его можно было обучить. Его тело, привыкшее к дисциплине «Корня» и подавлению боли, представляло для Наруто особый интерес. Сай был идеальным объектом для экспериментов — послушным, техничным и обладающим той самой «бесчувственной» красотой, которую так хотелось осквернить новыми, запретными ощущениями. Он пришёл через три часа. Джинчурики решил начать с чего-то легкого. В комнате Наруто работал телевизор, наполняя пространство невнятным гулом и мерцающим светом. Они сидели на диване, обсуждая недавнюю миссию в Стране Камня. Сай, как обычно, говорил ровным, почти лишенным интонаций голосом, анализируя тактические ошибки их противников. Его поза была идеально прямой, руки чинно лежали на коленях. Наруто слушал вполовину, его взгляд был прикован к тому самому «бледному животу», который так настойчиво демонстрировала короткая куртка «Корня». При каждом вдохе кожа Сая едва заметно натягивалась на ребрах, создавая ощущение пугающей хрупкости. — Знаешь, Сай, — Наруто криво усмехнулся, подаваясь чуть вперед, — сухая аналитика — это хорошо для отчетов по операциям. Но шиноби — это прежде всего интуиция и умение читать то, что человек прячет за лицом. Ты ведь хочешь по-настоящему понимать людей? Сай слегка наклонил голову, его черные глаза-бусины отразили блик телевизора. — Да, Наруто-кун. Книги говорят, что невербальные сигналы составляют 80% коммуникации. Но мне всё еще трудно их интерпретировать в реальном времени. — Тогда... — Наруто потянулся к низкому столику и достал потертую колоду карт. — Давай сыграем. Это лучшая тренировка для такого, как ты. В картах не важно, какую технику ты используешь, важно — как ты умеешь блефовать и скрывать свое возбуждение, когда у тебя на руках козыри. Он начал медленно тасовать колоду. Шорох карт в тишине комнаты звучал отчетливо, почти гипнотически. — Правила просты, — Наруто сдал первую карту, намеренно коснувшись пальцами бледной ладони Сая. Тот не отпрянул, лишь внимательно зафиксировал контакт. — Мы играем не на деньги. Мы играем на... интерес. Проигравший нечего не теряет. Сай аккуратно взял свои карты, веером раскрыв их перед собой. Его тонкие пальцы художника двигались с пугающей грацией. Джинчурики лениво разглядывал свои карты. У него на руках был сильный расклад, позволяющий закончить партию в два хода, но он не спешил. Сейчас его целью была не победа, а создание иллюзии комфорта и безопасности. Он хотел, чтобы Сай почувствовал вкус успеха, чтобы его аналитический ум зафиксировал: «Рядом с Наруто я могу быть эффективным». — Хм, — Наруто притворно нахмурился, делая вид, что мучительно выбирает карту. — Сильно зашел, Сай. Не ожидал от тебя такого хода. Он выложил заведомо слабую карту, открывая Саю путь к защите. Бледный шиноби на мгновение замер, сопоставляя вероятности. Его глаза быстро сканировали стол. — Согласно теории вероятности, мой следующий ход должен быть решающим, — ровным голосом произнес Сай и выложил козыря. — Кажется, я выиграл, Наруто-кун? — Черт, — Наруто со смешком отбросил оставшиеся карты на столик. — Ты быстро учишься, Сай. Твой «бледный вид» — отличная маскировка, я до последнего думал, что у тебя ничего нет. Сай аккуратно сложил карты в ровную стопку. Его лицо осталось бесстрастным, но в глубине черных зрачков промелькнуло нечто, похожее на искру удовлетворения. — Это был интересный опыт. Победа в социальной игре вызывает у меня странное покалывание в области грудной клетки. Книги называют это «гордостью»? — Именно она, — Наруто потянулся и достал из шкафчика запечатанную бутылку саке и две небольшие пиалы. — Ты заслужил награду за победу. В «Корне» вас вряд ли учили правильно расслабляться, а ведь это — важнейшая часть жизни шиноби. Он разлил прозрачную жидкость по пиалам. Запах рисового вина, терпкий и сладковатый, смешался с ароматом старых свитков в комнате. — Давай, Сай. Выпьем за твой первый выигрыш. Это поможет тебе еще больше «раскрыть» восприятие. Когда тело расслабляется под действием алкоголя, легче найти общий язык. Сай с любопытством принял пиалу, изучая её содержимое так, словно это был алхимический реагент. — Алкоголь снижает когнитивный контроль и замедляет реакцию синапсов. Однако, если это необходимо для углубления наших дружеских «уз», я готов пренебречь боеготовностью на этот вечер. Они чокнулись, и Сай сделал осторожный глоток. Его лицо забавно сморщилось от непривычной остроты напитка. Наруто наблюдал за ним через край своей пиалы, довольно улыбаясь. — Вот так, — мягко произнес Наруто, откидываясь на диване. — Никаких тренировок, никаких миссий. Просто два друга, саке и карты. Чувствуешь, как становится легче дышать? Сай медленно кивнул, его взгляд стал чуть менее сфокусированным, а поза — менее напряженной. — Да... Кажется, я начинаю понимать. Это состояние... оно делает окружающий мир менее агрессивным. Наруто подмигнул ему, наполняя пиалы по второй. Вечер только начинался, и он знал, что к моменту, когда бутылка опустеет, «Фарфоровая куколка» будет двигаться исключительно по его воле. Через десять минут, тихий щелчок дверного замка в ванной комнате отрезал Наруто от уютного полумрака гостиной, где остался Сай, методично рассматривающий пустую пиалу. Наруто подошел к зеркалу и взглянул на свое отражение. Его глаза были слегка подернуты туманной дымкой от выпитого саке, а на губах блуждала расслабленная, чуть глуповатая усмешка. Он глубоко вздохнул, чувствуя приятную тяжесть в конечностях и легкий гул в голове. — Ну что, — прошептал он сам себе, — ты отлично справился, клон №25. Сай расслабился. Пора меняться. В ту же секунду из тени за душевой занавеской бесшумно выступил настоящий Наруто. Его взгляд был абсолютно трезвым и пронзительным. В нем не было ни капли того дружелюбного веселья, которое он только что демонстрировал напарнику через своего двойника. Оригинал всё это время находился здесь, в ванной, используя технику скрытия чакры и любезно позволяя клону взять на себя все последствия употребления алкоголя. Клон №25 коротко кивнул оригиналу, признавая лидерство, и сложил пальцы в печать. Пфф! Облако белого дыма мгновенно заполнило ванную и тут же рассеялось. В ту же секунду оригинал резко качнулся, схватившись рукой за край раковины. Его мозг прошила короткая, острая вспышка: чужие воспоминания, вкус рисового вина на языке, ощущение тепла в груди от «дружеской беседы» и легкое головокружение обрушились на него концентрированным потоком. Его зрачки на долю секунды расширились, пульс подскочил. Но это длилось всего пару-тройку секунд. Организм джинчурики, не отягощенный реальным спиртом в крови, мгновенно переработал этот ментальный отголосок. Лишние эмоции — напускное радушие и алкогольная эйфория — сгорели в его внутреннем холоде, оставив лишь сухие факты: Сай готов. Сай в ловушке. Наруто плеснул в лицо ледяной водой, смывая остатки чужого расслабления. Вытерев лицо полотенцем, он посмотрел в зеркало — теперь на него глядел хищник с ясным взором, готовый к финальному акту этой пьесы. Он вышел из туалета, двигаясь бесшумно и уверенно. Сай всё еще сидел на диване, его движения стали чуть более медленными, а лицо — более открытым из-за действия саке. Он сел рядом, приобняв ниндзя за плечи. — Ну что, Сай, — Наруто усмехнулся, теперь его голос звучал без той пьяной хрипотцы, что была у клона. - У меня есть идейка, как сделать наши дружеские узы сильнее. Знаешь, что мужчины обычно делают в одиночестве, чтобы сбросить стресс? Но когда ты делаешь это сам — это тебя ослабляет. А когда ты позволяешь другу помочь тебе в этом... ты открываешь свою самую иную сторону. Это и есть позитивная нота, на которой заканчивают вечера настоящие товарищи. — Ты предлагаешь... — Сай замялся, подбирая термины, — совершить акт мануальной стимуляции половых органов друг друга? Но разве это не относится к сфере интимных отношений, выходящих за рамки миссий? — Сай, ты снова мыслишь категориями учебников. Мы просто поможем друг другу расслабиться. Без предрассудков. Только я, ты и полное доверие. Разве ты не хочешь почувствовать себя моим другом? Сай замолчал. В его голове боролись остатки логики, притупленные алкоголем, и навязанное желание «друга». Он посмотрел на Наруто — своего лидера, человека, который вывел его из тьмы «Корня». Если Наруто говорит, что это правильно, если это сделает их дружбу сильнее... Прошло несколько долгих секунд. Сай медленно выдохнул, и его плечи окончательно опустились, сдаваясь под напором чужой воли. — Если это... — он на мгновение отвел взгляд, — если это логическое завершение процесса социализации, то я не имею права отказываться. Дружба требует открытости во всём. Хорошо, Наруто-кун. Я согласен. Наруто довольно прищурился. — Вот и отлично, Сай. В полумраке комнаты, под мерцание телевизора, джинчурики медленно потянул за завязки своих штанов. Ткань соскользнула вниз, обнажая его плоть, уже налитую кровью и подрагивающую от предвкушения. Сай, также, стянул свою одежду. Его нагота была иной — бледной, почти неестественно белой, лишенной загара. Наруто обхватил пальцами свой член, медленно и размеренно двигая рукой, задавая ритм. Сай, чуть помедлив, зажал свою плоть в кулаке, копируя движения Наруто с пугающей сосредоточенностью, словно он пытался идеально воспроизвести сложную печать ниндзюцу. — Теперь… — прошептал Наруто, когда оба они достигли пика напряжения. — Поменяемся. Он протянул руку и накрыл ладонью член Сая. Тот был горячим, вопреки бледности кожи, и удивительно чувствительным. Наруто сжал пальцы, чувствуя, как Сай невольно вздрогнул, а его дыхание сбилось с привычного ритма. — Твоя очередь, Сай. Не бойся. Обхвати меня и двигайся так же, как я. Сай протянул свою тонкую, мозолистую от кисти руку. Его пальцы, привыкшие к точности художника, робко коснулись возбужденной плоти джинчурики. Сначала его хватка была слишком осторожной, почти неуверенной, но, встретив поощрительный кивок Наруто, он зажал ладонь крепче. Они сидели вплотную друг к другу. Воздух в комнате, казалось, стал гуще. Наруто чувствовал ритмичные движения руки Сая на себе — они были техничными. — Да… именно так, — выдохнул Наруто, ускоряя темп своей руки на члене Сая. — Чувствуешь, мы становимся ближе? Это и есть те самые «дружеские узы». Сай приоткрыл рот, его взгляд, обычно пустой, начал затуманиваться. Он смотрел на то, как его собственная рука двигается по телу Наруто, и в этот момент в его сознании «дружба» и «социализация» окончательно переплавлялись в нечто гораздо более темное и физиологичное. Наруто, чувствуя, как Сай окончательно теряет нить своего механического контроля, решил дожать его, обрушив на чувства «фарфоровой куколки» настоящий шквал ощущений. Не разжимая ладони на стволе, Наруто добавил вторую руку, властно и уверенно добравшись до яиц ниндзя. Он начал легонько сжимать их, приподнимать и массировать, заставляя нежную кожу мошонки перекатываться под пальцами. Эта двойная стимуляция — ритмичные, жадные движения руки на члене и вкрадчивые, почти интимные ласки яиц — создали для Сая настоящую канофонию наслаждения. Его собственная рука, до этого момента послушно дрочившая Наруто, замерла и бессильно соскользнула: Сай больше не мог имитировать действия, он мог только чувствовать. Ниндзя откинул голову на спинку дивана, его рот приоткрылся в немом вдохе. Впервые в жизни его тело, привыкшее только к боли и дисциплине, подверглось такой откровенной и вызывающей ласке. Это не было похоже на тренировку или миссию; это было нечто запредельное, выжигающее все установки «Корня». Сай никогда не испытывал ничего лучше, и это осознание парализовало его аналитический ум. Наруто же, не сбавляя темпа, внимательно наблюдал за реакцией своего подопечного. Он видел, как зрачки Сая расширились, а взгляд полностью сфокусировался на руках джинчурики, которые так бесцеремонно и профессионально распоряжались его плотью. В этом взгляде больше не было пустоты — только чистый, первобытный восторг и абсолютное подчинение тому, кто дарил ему эти ощущения. Наруто внезапно остановился, убирая руки и разрывая обволакивающее тепло контакта. Сай, чье тело все еще вибрировало от каждого прикосновения, выглядел потерянным, будто у него отобрали единственный ориентир в мире чувств. — Прости... — голос Сая дрогнул, став непривычно живым и ломким. — Было слишком хорошо... Я совсем забыл, что мы должны были помогать друг другу. — Ничего страшного, Сай, — Наруто усмехнулся, и в его глазах блеснуло хищное покровительство. — Сегодня я приготовил для тебя особый подарок. Это поможет тебе понять глубину нашей дружбы. Джинчурики быстро сложил печати, и в облаке дыма появились двое клонов. У обоих штаны были приспущены, обнажая возбужденную плоть, а во взглядах читалась та же уверенность, что и у оригинала. Не говоря ни слова, они синхронно опустились на колени перед ошеломленным ниндзя. — Что это...? — начал было Сай, но вопрос застрял у него в горле. Клон №1 ловко обхватил пальцами его мошонку и, широко раскрыв рот, глубоко втянул в себя яички. Он начал посасывать их, акцентируя внимание на каждом прикосновении языка, сопровождая это влажным причмокиванием. Одновременно с этим Клон №2 перехватил сам член Сая и приник губами к головке, дразня чувствительную крайнюю плоть языком и ритмично надрачивая ствол рукой. Мир Сая окончательно рухнул. То, что он чувствовал мгновение назад, показалось ему жалкой тенью, пылью по сравнению с этим шквалом ощущений. Эйфория затопила его сознание, вымывая последние крупицы дисциплины «Корня». По комнате разнеслись его первые, по-настоящему глубокие и надрывные стоны. С трудом повернув голову к оригиналу, Сай попытался найти опору в логике, которая стремительно его покидала: — Наруто... это ведь... это неправильно... Разве мы можем так... между друзьями? — Тебе хорошо? — перебил его Наруто, глядя прямо в затуманенные, расширенные зрачки напарника. — Д-д-да... о-очень... — выдохнул Сай сквозь очередной приглушенный стон, когда один из клонов заглотил его член чуть глубже, до половины. — Значит, это правильно, — отрезал Наруто. Он по-хозяйски приобнял Сая за плечи, а вторую руку положил на его обнаженный живот, медленно оглаживая бледную кожу. — Я лишь помогаю тебе, как лучший друг. А друзья всегда должны делить ношу друг друга. Рука джинчурики скользнула выше, забираясь под короткую куртку «Корня». Он нащупал маленькую, лишенную жира и мышц грудь Сая и властно сжал её. Наруто перевел взгляд на клонов, работающих внизу, и Сай, ведомый его волей, невольно последовал за этим взглядом, полностью погружаясь в созерцание собственного осквернения. - Ты близко? - спросил джинчурики. - Агх.. Ах... А-а-гаа... - со стонами отвечал Сай. Наруто поднял рук и клоны остановились. Он прильнул к уху бывшего члена «Корня». - Запомни это чувство хорошенько. - сказал он и обхватил самолично член, кивнул клону №1. Клонированный обхватил крайнюю плоть и головку и начал обсасывать во внутренней полости рта. - Смотри ему прямо в глаза. - командным тоном произнес Наруто, посмотрев на клона №1 потом вернувшись к Саю. Оба восприняли как приказание лично для них. Джинчурики начал же быстро надрачить член Саю, и где-то через минуту такой ласки тот. - Погоди... Пого... Я сейчас. - с отсутствием сил шептал Сай. И в какое-то мгновение он кончил, брызнув густой спермой в горло клона №1. Тот пытался держать голову, но все же, закашлявшись, отстранился и стал сплёвывать бёлесую жидкость на пол. — Ты близко? — вкрадчиво спросил джинчурики, чувствуя, как тело Сая под его руками натянулось, словно струна. — Агх... Ах... А-а-гаа... — сорванным голосом выдохнул Сай. Его сознание уже балансировало на грани, а разум, не привыкший к такой сенсорной перегрузке, окончательно капитулировал. Наруто властно поднял руку, и клоны мгновенно замерли, прекратив ласки. Тишина в комнате, нарушаемая лишь тяжелым дыханием, стала почти осязаемой. Оригинал прильнул к самому уху бывшего члена «Корня», обжигая его горячим дыханием. — Запомни это чувство хорошенько, — прошептал он. Наруто самолично обхватил член Сая, чувствуя его неистовую пульсацию, и коротко кивнул Клону №1. Тот, верно считав приказ, вновь приник к плоти, глубоко захватив головку во внутреннюю полость рта и начав интенсивно обсасывать её. — Смотри ему прямо в глаза, — командным тоном произнес Наруто, перехватывая взгляд Сая и направляя его вниз, на лицо двойника. Это был приказ, не терпящий возражений. Сай, подчиняясь, впился взглядом в глаза клона, а тот в свою очередь уставился на Сая, в то время как рука оригинала начала быстро и ритмично надрачивать его член. Контраст между влажным теплом рта и уверенной хваткой ладони джинчурики стал финальным ударом по его самообладанию. Спустя минуту такой исступленной ласки Сай окончательно сломался. — Погоди... Пого... Я сейчас... — едва слышно прошептал он, теряя последние силы. В следующее мгновение его тело выгнулось дугой в резком спазме. Густая, горячая сперма толчками брызнула прямо в горло Клону №1. Тот старался держаться до последнего, принимая напор, но когда интенсивность разрядки достигла третьего выстрела, он не выдержал. Захлебнувшись и зайдясь в судорожном кашле, клон отстранился, сплевывая сперму на пол. Наруто с холодным любопытством наблюдал, как белёсая жидкость стекает по подбородку двойника и падает на пол, в то время как Сай, полностью опустошенный и изнеможденный, бессильно откинулся на подушки, не в силах даже закрыть глаза. Глава IV «Фарфоровая куколка» Акт II «Кукла обретает нити» 2003 год, 29 Июля. Наруто медленно отстранился от обмякшего тела Сая. В комнате повисла тяжелая, густая тишина, пропитанная запахом пота и мускуса. Клоны, выполнив свою задачу, стояли неподвижно, ожидая команды. Сай лежал, не в силах пошевелить даже пальцем, его грудь ходила ходуном. Между его ног виднелся обмякший после недавней разрядки член, на котором еще поблескивали следы произошедшего. — Теперь твоя очередь, Сай. - произнес Наруто. Сай с трудом сфокусировал взгляд на Наруто. Его мысли путались под воздействием выпитого саке, но аналитический ум лихорадочно заработал, пытаясь сопоставить увиденное с тем, что он узнал за последнюю неделю. «Наруто-кун потратил на меня много энергии», — размышлял Сай, приподнимаясь на локтях. — «Согласно принципу равноценного обмена, я должен сделать что-то такое же значимое в ответ. Хотя, кажется, что это не совсем честно — ведь основную работу проделали клоны...» Но тут же в его памяти всплыло описание Каге Буншин но Дзюцу. Он вспомнил, что все воспоминания, тактильные ощущения и ментальный опыт возвращаются к оригиналу сразу после развеивания техники. «Значит, Наруто-кун почувствует всё, что чувствовали они», — заключил Сай. — «Мои первоначальные выводы были ошибочными. Он сам принял участь в том, чтобы наши дружеские связи стали глубже. Значит, я обязан ответить тем же». — Наруто-кун, — его тело все еще дрожало, но взгляд стал пугающе сосредоточенным. — Я только что осознал, что мне нужно сделать равноценный вклад в нашу дружбу. Я должен помочь тебе... с помощью рта. Так будет правильно для укрепления нашей команды. Наруто прищурился, внимательно наблюдая за тем, как Сай самостоятельно пришел к этому выводу. — С помощью рта? — переспросил Наруто, слегка наклоняясь к нему. — Ты сам этого хочешь, Сай? Сай замолчал на мгновение. Вкус саке, необычайная легкость в теле и желание наконец-то стать частью чего-то настоящего перевесили все сомнения. Он хотел быть нужным. — Да, Наруто-кун. Я этого хочу. Я хочу, чтобы ты тоже почувствовал то, что подарил мне. Это мой выбор как твоего напарника, — ответил он. Пальцы робко коснулись бедер друга. Сай склонился ниже. Он обхватил член Наруто, который все еще был напряжен и готов к продолжению, и коснулся кончиком языка самой головки. — Интересно... — приглушенно произнес он, прежде чем широко раскрыть рот. Сай действовал методично. Он не знал страсти, но обладал идеальной мышечной памятью художника. Он начал медленно заглатывать плоть Наруто, стараясь максимально широко раздвигать челюсти, как это делал Клон №1. Его неопытность выдавали зубы, которые иногда задевали чувствительную кожу, вызывая у Наруто резкие вдохи, но Сай быстро корректировал свои движения. Расстегнутые штаны скользнули еще ниже, и его собственный обмякший орган оставался на виду, пока ниндзя старался для джинчурики. Где-то через минуту, Наруто запустил пятерню в волосы Сая, грубо прижимая его голову к своему паху. — Глубже, Сай... Сай послушно подался вперед, чувствуя, как головка члена упирается ему в горло. Его глаза заслезились, по щеке скатилась одинокая слеза — не от горя, а от физиологического спазма, но он не отстранился. Напротив, он начал совершать ритмичные движения головой, стараясь своими горячими щеками обхватывать половой орган как можно плотнее. Слюна, обильно выделявшаяся из-за глубокого проникновения, стекала по уголкам его рта на бедра блондина, делая скольжение еще более плавным и бесшумным. Сай начал двигать головой быстрее, задавая рваный, агрессивный ритм. Он чувствовал, как жар, исходящий от плоти Наруто, обжигает его лицо. При каждом глубоком заглатывании из его горла вырывался сдавленный, булькающий звук, свидетельствующий о том, насколько глубоко он впускает в себя джинчурики. Тёмные глаза, что до этого были прикованы к лицу Наруто, ловя каждое изменение в его мимике — каждое закусывание губы или резкий вдох, теперь смотрели именно в пах. В какой-то момент, когда мышцы челюсти начало сводить от напряжения, Сай плавно замедлился. Наруто, чувствуя, как его напарник едва справляется, снова положил ему ладонь на голову и хрипло прошептал: — Отдохни немного, Сай... Сбавь напор, просто пройдись языком. Так будет легче. Он медленно выпустил член изо рта, оставляя его блестеть от слюны, и, вернув визуальный контакт с глазами друга, прильнул к самому основанию. Его язык теперь жадно скользнул по нижней части полового органа. Он начал вылизывать член длинными, тягучими движениями, поднимаясь от самых яичек вверх, к крайней плоти. Наруто наблюдал сверху, как эта «фарфоровая куколка» сейчас стоит перед ним на коленях, старательно и почти комично серьезно пытаясь доставить ему удовольствие. Сай действовал с пугающей, почти хирургической точностью. В его голове, затуманенной алкоголем, но всё ещё верной привычке анализировать, всплыла финальная сцена, которую разыграли клоны. . Нужна была та самая комбинация стимулов, которая разрушила его собственную оборону несколько минут назад. — Пора... — прошептал он, слизывая каплю слюны с уголка губ. — Подойти к концу. Он вновь придвинулся вплотную. Его бледная, тонкая рука, до этого покоившаяся на бедре Наруто, уверенно обхватила основание члена. Сай сжал пальцы, чувствуя, как под кожей перекатываются вены и бьется пульс джинчурики. Одновременно с этим он широко раскрыл рот и приник к головке, захватывая её вместе с крайней плотью — ровно столько, сколько нужно, чтобы оставить место для маневров руки. Он начал сосать. Громкие, влажные чмокающие звуки заполнили тишину комнаты. Сай интенсивно отсасывал, в то время как его рука начала совершать быстрые, поршневые движения по оставшейся части ствола. — Смотри на меня, Наруто-кун, — невнятно пробормотал он, не прерывая ласки. Сай поднял взгляд, устанавливая прямой, немигающий зрительный контакт. В его черных глазах-омутах теперь не было пустоты — в них отражалось странное, фанатичное желание соответствовать ожиданиям своего «единственного друга». Ему нравилось то, чем он занимался. Он видел, как лицо Наруто искажается в гримасе наслаждения, как его пальцы впиваются в обивку дивана, и это давало Саю четкий сигнал: он всё делает правильно. Темп нарастал. Сай чувствовал, как член в его рту становится всё тверже и горячее. Он добавил усилия, работая губами и рукой в едином, агрессивном ритме. Мышцы его челюсти горели, но он не останавливался, буквально высасывая из Наруто последние капли самообладания. — Да... Сай... ещё... — выдохнул Наруто, его голос сорвался на хрип. Джинчурики почувствовал, как внутри него вскипает горячая волна. — Сейчас! — выкрикнул он. Сай не отстранился. Он продолжал интенсивно сосать и дрочить, пока первый толчок не выстрелил густой, горячей струей прямо ему в горло. За ним последовал второй, третий... Наруто кончал, заполняя рот Сая вязкой, тягучей массой. Бывший член «Корня» замер, его глаза расширились от неожиданного объема тёплой жидкости. Рефлекторно, он попытался сглотнуть, но она забила дыхательные пути. Сай резко отпрянул, сгибаясь пополам. — Кха! Кха-кха! — он зашелся в судорожном кашле, хватая ртом воздух. Он оперся руками о пол, и изо рта на ковер и диван выплеснулась густая, белёсая масса, смешанная со слюной. Сай с тяжестью дышал, вытирая подбородок тыльной стороной ладони. — Кажется... — он поднял взгляд на Наруто, тяжело сглатывая остатки, — теперь мы стали очень... близкими друзьями. Это было... продуктивно. — Да, Сай... — выдохнул Наруто, откидываясь на мягкую спинку дивана. — Ты прав. Любопытно, но именно сейчас, джинчурики не врал. После того, что этот ниндзя сделал для него, он и правда стал ему ближайшим человеком. Ещё никто не был так с ним близок, за исключением клонов, но те не имели выбора. Пусть это нечто среднее, между любовью и дружбой, но Сай сейчас для него был самым драгоценным сокровищем. — Да уж, — выдохнул Наруто, позволяя телу окончательно обмякнуть в складках дивана. — Не поспоришь. Странно, но сейчас джинчурики не кривил душой. После всего, что Сай сделал для него, этот бледный ниндзя занял в его мире особое место. Никто и никогда не подходил к нему так близко — если не считать клонов-теней, у которых просто не было выбора. Это странное чувство, застывшее где-то на границе между любовью и дружбой, превратило Сая в его самое ценное сокровище. Глава IV «Фарфоровая куколка» Акт III «Совместное времяприпровождение» 2003 год, 30 Июля. Веки неохотно разомкнулись. Сай уставился в потолок общежития, чувствуя, как в висках пульсирует тупая, тягучая боль — расплата за вчерашний алкоголь. Он все еще лежал на диване, на котором они с Наруто вчера уснули вдвоем, тесно прижавшись друг к другу. Из одежды на нем остались лишь трусы, но бывшего оперативника «Корня» это мало заботило. То ли алкоголь стер границы личного пространства, то ли события прошлого дня сделали стыд ненужным пережитком прошлого. Сай повернул голову, но место рядом пустовало. Подушка еще хранила вмятину и тепло тела джинчурики. Тишину комнаты нарушил тихий скрип двери. Из кухни медленно вышел Наруто. Он выглядел куда бодрее Сая, хотя на лице читалась легкая тень усталости. В руках он осторожно нес поднос, уставленный так плотно, что тот едва не гнулся: две дымящиеся порции рамена, чай, пара стаканов и несколько бутылок прохладной газировки. Заметив сфокусированный взгляд темных глаз Сая, Наруто мягко улыбнулся и поставил поднос на низкий столик перед диваном. — О, проснулся? — голос Наруто звучал непривычно мягко. — В «Ичираку» теперь есть доставка на дом. Я часто ею пользуюсь, когда не хочется никуда идти. Наруто не стал уточнять, что эта самая доставка — как и расширенное меню, и ремонт в самом заведении — появилась благодаря его щедрым финансовым вливаниям. После того как миссии стали приносить серьезные деньги, Наруто первым делом пришел к старику Теучи. Это не было просто благотворительностью; это была запоздалая благодарность за те годы, когда хозяин лапшичной кормил маленького джинчурики, спасая от голода. Теучи, будучи человеком чести, отказался принимать деньги просто так и сделал Наруто совладельцем, регулярно перечисляя ему процент от прибыли. — Ешь, — Наруто протянул ему палочки. — Горячий рамен — лучшее с чего стоит начинать день. Они поели, и ощущения Сая заметно улучшились; тяжесть в теле сменилась приятным теплом. Потом, они устроились на диване, плечом к плечу, лениво наблюдая за мельканием кадров на экране старого телевизора. — У меня есть к тебе вопрос, — негромко начал Наруто. — Да? — Саю стало любопытно. — Ты бы хотел... углубить нашу дружбу? Сделать нашу связь ещё прочнее? — осторожно спросил джинчурики. — Гхм... Да, конечно, — кивнул Сай. — Как насчёт того, чтобы попробовать технику «внутреннего дренажа»? Так мы сможем по-настоящему расслабиться, и наша связь укрепится. Сай на мгновение задумался, анализируя предложение с точки зрения логики и своего прошлого опыта. - Но мне не нужно улучшать тайдзюцу... - усомнился он. - Это лишь, чтобы укрепить связь. - ответил Наруто. — И всё же... — Сай замялся, чувствуя некоторую неуверенность и вспоминая положение «женщины» в лице Рока Ли. — Не думаю, что нам стоит такое делать. Наверное, нет. — Значит, нет, — расстроенно произнёс джинчурики. Наруто тут же откинулся на спинку дивана, и его лицо приняло совершенно безразличное выражение, будто интерес к разговору и к самому Саю мгновенно испарился. — Ладно, — бросил он, глядя в сторону. Видя такую резкую реакцию, Сай на мгновение опешил. Ему стало не по себе от мысли, что он только что оттолкнул единственного друга. — Нет, нет... в плане... Я не против, — быстро заговорил он, пытаясь поймать взгляд Наруто. — Может лишь... Давай, давай это сделаем. — Хорошо, — негромко произнес он, поднимаясь. — Раз ты согласен, нам нужно подготовиться. Наруто прошел в ванную и вернулся оттуда с резиновой грушей. Сай, видевший такие вещи только в медицинских справочниках «Корня», вопросительно приподнял бровь. — Нам нужно прочистить твой организм, Сай, — пояснил Наруто, протягивая ему инструмент. — Чтобы когда мы начнем, ничего не мешало потоку энергии. Иди, набери теплой воды. Сай принял инструмент. В его голове промелькнуло мимолетное сомнение, но он тут же подавил его. Если Наруто говорит, что это укрепит их дружбу — значит, так оно и есть. Книги по психологии часто упоминали, что глубокое доверие строится на преодолении барьеров. В ванной Сай разделся. Его бледная, почти алебастровая кожа в тусклом свете ламп казалась фарфоровой. Он набрал воду, чувствуя, как внутри нарастает странное волнение. — Я помогу тебе, — Наруто вошел следом и прикрыл дверь. — Ложись на бок или упрись в край ванны. Главное — расслабься. Сай послушно наклонился, упираясь ладонями в холодный бортик. Его тело, тренированное годами жестоких тренировок, сейчас казалось ему самому хрупким и беззащитным. Когда наконечник коснулся его, Сай невольно вздрогнул, его мышцы на бедрах напряглись, подчеркивая их рельеф. — Дыши глубже, — скомандовал Наруто, медленно вливая воду. Сай зажмурился. Ощущение было крайне непривычным и дискомфортным — чувство распирающей тяжести внутри вызывало инстинктивное желание отпрянуть. Но он заставил себя стоять неподвижно. Он чувствовал себя странно: с одной стороны, эта процедура казалась ему нелепой и даже унизительной для шиноби его уровня, но с другой — то, что Наруто делает это лично, создавало пугающую, почти интимную связь. — Это первый раз, — произнес Наруто, когда Сай закончил. — Нам нужно повторить. Для полной уверенности. Процедура повторилась. Сай снова выставил свой бледный зад под взгляд Наруто, чувствуя, как вторая порция воды наполняет его. На этот раз было легче — тело начало привыкать, а разум — принимать правила этой странной игры. — Теперь вымойся там хорошенько, — Наруто протянул ему кусок мыла. — И внутри тоже. Сай, подчиняясь какому-то новому для него импульсу покорности, принялся за дело. Его собственные пальцы теперь исследовали его же плоть, готовя её к чему-то большему. Когда всё было кончено, Сай выпрямился, вытираясь полотенцем. Он посмотрел на Наруто. — Забирайся в ванну, попаримся, — предложил джинчурики. Только сейчас бывший ниндзя Корня заметил, что чугунная чаша уже наполнена горячей водой, над которой клубился густой пар. Следуя за Наруто, он шагнул внутрь. — Давай сперва приведем тебя в порядок. Я помогу. «Если цель — просто мытье, зачем мне нужно было прочищать свой зад?» — промелькнула у Сая аналитическая мысль. Однако вслух он ничего не сказал. Когда он встал в воду, стопы обдало приятным, расслабляющим теплом. — Начнем со спины. Садись, — Наруто мягко, но уверенно надавил ему на плечи, заставляя опуститься в воду по пояс. Джинчурики устроился позади. Послышался шорох намыливаемой мочалки, и вскоре Сай почувствовал её прикосновение. Наруто действовал неспешно: сначала шея и плечи, затем предплечья и мышцы вдоль позвоночника. Но когда мочалка скользнула вперед, очерчивая линию ключиц и переходя на грудь, Сай слегка напрягся. — Думаю, с этой стороны я справлюсь сам, — нахмурился бледный ниндзя. — Знаю, — в голосе Наруто послышалась усмешка. — Но мне приятнее, когда это делаю я. Мочалка скользила по бледной коже медленно, но с пугающей тщательностью, очерчивая рельеф груди и спускаясь к животу. Сай чувствовал каждое движение, невольно затаив дыхание. — Не мог бы ты приподняться? — негромко уточнил Наруто. — Конечно, — отозвался Сай. Опершись о края чугунной чаши, он поднялся. Вода шумными струями стекала по его бедрам, возвращаясь в общую купель. На мгновение в воздухе повисла тишина — Наруто молча наблюдал за тем, как капли прокладывают дорожки по телу сокомандника. Затем мочалка вновь пришла в движение: она прижалась к ягодице Сая, жестко и плотно растирая кожу. Закончив с одной стороной, джинчурики перешел к другой, а затем, не сбавляя напора, завел мочалку глубоко между бледных полушарий. Он начал с силой промывать самое сокровенное место, заставляя Сая внутренне сжаться. Ниндзя Корня ощутил острый укол дискомфорта — эта зона всегда казалась ему слишком интимной, почти «грязной». Спустя минуту интенсивных движений Наруто отбросил мочалку в сторону и принялся намыливать ладони. Теперь его руки переместились вперед. Пальцы ласкали внутреннюю сторону бедер, прежде чем перейти к самому естеству Сая. Одна рука мягко обхватила и помассировала мошонку, в то время как другая намылила член, который уже медленно переходил в «боевой режим». Саю вновь стало неловко от собственной физиологической реакции, которую он не мог контролировать под этими уверенными касаниями. Напоследок Наруто быстро намылил его ноги до самых щиколоток. — Теперь можешь опускаться. Сай послушно сел обратно в воду. Почти всё мыло мгновенно растворилось в горячей ванне, оставив лишь белесые разводы на плечах, груди и животе, которые медленно таяли под воздействием пара. — Давай приляжем, — негромко произнес Наруто. Его рука по-хозяйски легла на грудь Сая, увлекая его назад. Для бывшего ниндзя Корня это движение стало неожиданностью, но он не сопротивлялся. Привалившись спиной к широкой груди джинчурики, Сай отчетливо ощутил в районе поясницы твердое, пульсирующее давление от напряженного члена. Узумаки был предельно возбужден. Сай не мог его винить — его собственное тело, вопреки привычному контролю, отзывалось на эту близость, пусть и не так сильно. Вода сомкнулась над плечами шиноби, смывая последние следы мыла. — Так лучше? — спросил Наруто прямо ему в затылок. — Да… — медленно ответил Сай, хотя внутри него всё еще боролись аналитическая отстраненность и нарастающее смятение. Ладони Наруто начали неспешное исследование. Сначала они по-хозяйски обосновались на животе, около двадцати секунд разминая и поглаживая податливые мышцы. Затем одна рука скользнула выше, плотно сжав грудь Сая, пробуждая в теле новые, острые искры ощущений. Джинчурики действовал асимметрично: пока одна ладонь описывала широкие круги по животу, доходя до самых ребер, вторая продолжала ласкать и разминать грудную мышцу. Сай почувствовал, как его собственное естество становится ещё твёрже. Сай опустил взгляд, наблюдая за тем, как его грудь оказалась в плотном захвате широких ладоней Наруто. Джинчурики принялся жестко и напористо сминать мышцы, с силой сдавливая соски, но при этом намеренно сохраняя размеренный, почти издевательский темп. От таких бесцеремонных действий Сай чувствовал прежде всего отчетливую боль. Его тело, не привыкшее к подобному обращению, протестовало, и лишь где-то на самой периферии сознания мелькали слабые, едва уловимые нотки странного удовольствия. Тем не менее, физиология работала сама по себе: его член окончательно утвердился в «боевом режиме», и теперь головка вместе с крайней плотью отчетливо показались над поверхностью воды. Раз Сай видел это так ясно, то Наруто, прижимавший его к себе, наверняка тоже не мог этого не заметить. Узумаки, слегка упершись ногами в дно чугунной чаши, приподнял Сая над водой. Теперь его естество почти полностью показалось над зеркальной гладью, подставляясь под прохладный воздух ванной комнаты. Ладони Наруто тем временем начали неспешный спуск: они скользнули с натруженной груди вниз по ребрам, миновали живот и, наконец, вплотную приблизились к паху. Наруто уверенно перехватил яички Сая. Пальцами правой руки — большим и указательным — он плотно обхватил их у самого основания мошонки, заставляя приподняться выше. Левой же ладонью он принялся методично поглаживать натянутую кожу, исследуя пальцами. Сай чувствовал каждое движение с удивительной отчетливостью, и видел, что вода больше не скрывала его реакций от внимательного взгляда джинчурики. — У тебя очень красивые яички, Сай, — негромко проговорил Наруто прямо ему в ухо, не отрывая взгляда от своих рук. — Ты знал об этом? — Вот... как... — выдавил Сай. Его голос прерывался томными, рваными вздохами, пока он завороженно наблюдал, как чужие пальцы продолжают нагло и умело играть с его мошонкой. Затем одна ладонь Наруто плотно накрыла яички, принимаясь размеренно их массировать, в то время как пальцы второй переместились выше — к самой головке и крайней плоти. Узумаки действовал с какой-то расчетливой медлительностью, играя с уздечкой и венчая верхушку члена точными, дразнящими касаниями. Сай чувствовал, как внутри него в тугой узел завязываются противоречия: его привычная отстраненность капитулировала перед этим напором, даря пугающий коктейль из растерянности и нарастающего, неодолимого возбуждения. — Будь другом, встань на четвереньки, — негромко попросил Наруто. Растерявшийся Сай замер. На добрый десяток секунд он обратился в статую, остро ощущая пустоту там, где мгновение назад его плоть ласкали чужие пальцы. — Зачем? — Помнишь, к чему мы готовились? — голос Наруто звучал низко и уверенно. — Это поможет мне начать. Сай сглотнул. — Я понял. Он медленно приподнялся, отталкиваясь от груди Наруто, и продвинулся вперед по дну чаши. С трудом координируя движения, он принял хорошо знакомую Наруто позицию «по-собачьи». Подтянутые бледные бедра поднялись над водой, открывая взору беззащитное, сокровенное место. Сай почти перестал дышать; эта поза казалась ему постыдной, ему было крайне не по себе. Тем временем Наруто приблизился вплотную. Не давая Саю времени передумать, он ввел средний палец внутрь, медленно и неотвратимо погружая его в анальное отверстие до самого основания. — Ах-х-г... — из горла Сая вырвался болезненный стон. — Больно? — поинтересовался Наруто, не вынимая пальца из его задницы. — Очень, — сказал ниндзя Корня, сжав зубы. — Потерпи, потом будет легче, — мягко произнес джинчурики. Средний палец начал медленно входить и выходить, задавая монотонный ритм, а затем замер внутри на добрую дюжину секунд. Когда палец извлекли, его тут же сменил большой. Боль вспыхнула с новой силой, становясь нестерпимо яркой от распирающего ощущения в заду. — А-а... Ах-г... — мучился Сай, едва справляясь с собой. — Терпи, скоро станет лучше, — повторил Наруто. Большой палец сначала просто находился внутри, давая тканям привыкнуть, а затем начал методично входить и выходить. Наруто не лгал: постепенно резкая боль стала притупляться, становясь менее ощутимой. Но затем большой палец начал целенаправленно надавливать на простату, и Сай снова вскрикнул. На этот раз к тупой боли примешалось совершенно новое, незнакомое и пугающе сладкое чувство. Наруто не останавливался, продолжая давить на простату. Каждое такое движение заставляло бедра Сая непроизвольно вздрагивать. Так прошло около двух минут, в течение которых Сай балансировал на грани между страданием и нарастающим наслаждением. Затем пальцы покинули сокровенное место, но Наруто не отстранился — напротив, он придвинулся почти вплотную лицом к заду Сая. Его ладони собственнически обхватили бледные бедра и слегка потискали их, сминая податливую кожу. Джинчурики решил, что пришло время для главного подарка, который он готовил для партнера. Горячий, влажный язык мазнул по анальному отверстию. — Ах-х... — Сай издал глубокий вздох, в котором смешались острое удовольствие и крайнее удивление. Оставшееся чувство боли мгновенно сменилось резкими, пульсирующими нотками наслаждения. Рациональная часть сознания Сая твердила, что это омерзительно, непристойно и запредельно грязно, но тело предательски наслаждалось каждым движением языка. Ниндзя Корня боролся с осознанием постыдности своей позы, пока Наруто, раздвигая его ягодицы шире, вел языком снизу вверх, тщательно вылизывая его вход. Самому джинчурики, как ни странно, это занятие пришлось по душе. Также, он уже знал, каково быть на месте Сая — пару раз он заставлял своих клонов проделывать подобное с собой, поэтому прекрасно представлял, какой шквал ощущений сейчас обрушивается на его товарища. — Ты уверен... что это правильно? — с трудом выговорил Сай, с перерывами на вздохи. — Это правильно, если тебе хорошо, — негромко ответил Наруто и вновь приник к его телу. Вскоре Сай почувствовал, как горячий язык вошел внутрь его сфинктера. Это сделало ощущения еще более острыми: наслаждение теперь шло рука об руку с жгучим чувством стыда. Сай никогда не испытывал ничего подобного, и это полное отсутствие контроля над ситуацией пугало и восхищало его одновременно. Так прошло три минуты. Джинчурики, чувствуя податливость мышц партнера, решил, что его зад полностью готов к следующему этапу. Устроившись поудобнее, Наруто прижал свой напряженный, пульсирующий член к самому входу в сокровенное местечко Сая. Тот отчетливо ощутил это чужое, горячее давление, но не произнес ни слова, замирая в томительном ожидании действий джинчурики. — Я буду входить медленно, чтобы ты привык, — предупредил Наруто. Узумаки начал движение, плавно и неотвратимо погружаясь на всю доступную глубину. Сай не смог сдержать вскриков: каждое мгновение этого проникновения отзывалось в нем резким, распирающим чувством. — Как ты? — негромко спросил Наруто, замирая. — Ужасно... это очень больно, — отозвался ниндзя Корня. Его тело заметно дрожало. — Гораздо хуже, чем было в начале. — Понимаю, — коротко ответил джинчурики. Наруто крепко обхватил Сая за ягодицы, фиксируя его бедра и не позволяя отстраниться. Он оставил член внутри его зада, за умерев где-то на минуту, чтобы дать напряженным мышцам Сая возможность адаптироваться к инородному предмету. Наруто с удовольствием отмечал, как пульсирующее колечко мышц интенсивно охватывает его плоть, и начал медленно совершать толчки под стоны и стенания Сая. — Ах.. Ахг.. Ахг.. Ах... — стонал Сай. Один, другой, третий... к пятнадцатому боль медленно смешалась с удовольствием. Узумаки почувствовал, как Сай расслабился, и начал повышать интенсивность. Его бедра стали работать как поршни, вбивая член в податливое колечко мышц друга. В ванной комнате раздавались шлепки тел. Узумаки отметил, как соблазнительно вздрагивают бёдра и напрягаются мышцы от его толчков. Семьдесят третий, семьдесят четвертый... В голосе Сая все еще слышалась боль, но джинчурики продолжал, отдаясь удовольствию. — Ах.. Ах.. Ах... Ах.. — вновь вскрикивал Сай. Наруто решил сменить позицию. Он приподнял ошеломленного Сая за подмышки и, чуть надавив, произнес: — Прижмись к стене. — Ага... — со сбитым дыханием отозвался Сай. Обе его ладони уперлись в холодную поверхность стенки, но так продлилось недолго. Одну руку Узумаки перехватил и завел за спину Сая, крепко притянув его к себе за предплечье. Свободной же рукой он обхватил бок Сая и снова интенсивно в него вторгся. — Ах.. Ах.. — стонал Сай. Теперь удовольствие проступило отчетливее, но неприятная боль все же никуда не исчезла. Затем рука, державшая его за бок, переместилась выше: Наруто обхватил Сая за горло и плотно прижал ниндзя Корня к себе, заставляя оказаться лицом к лицу. Ладонь Сая, которая была отдернута назад, инстинктивно ухватилась за бедро Наруто, ища опору, пока тот продолжал в него вторгаться. Спустя минуту джинчурики выпустил руку Сая и тут же перехватил его за грудь. Пока он совершал еще несколько мощных толчков, его язык пару раз дразняще лизнул мочку уха Сая, добавляя к физическому напору новую интимных ощущений. Затем Наруто ненадолго замер, давая Саю возможность прийти в себя. Тот дышал лихорадочно и рвано, пытаясь унять неконтролируемую дрожь во всем теле. В этот момент Сай почувствовал, как рука Наруто скользнула вниз, уверенно обхватила его член и начала методичную, тягучую стимуляцию. Движения бедер возобновились — сначала медленные. Но Наруто быстро наращивал темп, виртуозно совмещая глубокие толчки с ритмичными движениями ладони. Вскоре Сай, не выдержав натиска, со стоном излился на стену ванной. Наруто не дал ему расслабиться: он крепко перехватил Сая за бок, а свободной рукой взялся за собственное естество, которое всё еще оставалось внутри партнера. Спустя двадцать секунд интенсивных движений Наруто достиг пика. Сай вздрогнул, ощутив, как внутри него разливается обжигающая, густая масса. Это чувство наполненности было почти осязаемым — горячая пульсация чужого экстаза передавалась каждой клеточке его тела, согревая изнутри и оставляя приятное ощущение тяжести внизу. Внутренний жар, пульсирующий в такт с содроганиями Наруто, обволакивал мышцы, даря парадоксальное чувство завершенности и острого наслаждения, которое он не мог подавить. Обессиленный, Наруто откинулся на спинку ванны. Сай, чувствуя ту же изнуряющую слабость, медленно отстранился и уселся на противоположной стороне, тишину между ними нарушало только тяжелое дыхание и плеск воды.
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник