* * *
— Можем возвращаться за платой, — заключил Андрэ, — мы уже трижды вокруг этой деревни обошли, нет тут гримм больше. — А вот и не можем! НЕ-МО-ЖЕМ! Из-за него! — обвиняюще ткнул пальцем в Егеря Искандер, и повернулся к новому собеседнику, — Ты как вообще до такого додумался?! Хочешь, чтоб селяне нас с вилами встретили? На шествие факельное посмотреть решил? Не боишься? — Чего их бояться? — удивилась Ред, — Факел в руки, да иди. — Я тебя прошу, Красноглазка, — не признанный лидер команды IMPERiA тяжело вздохнул, — не лезь. Из-за дури одного можем все пострадать. — Дури? — возмутился Егерь, — Я охотник! Животное-спутник — это моя потребность и моё призвание! Вон глянь на Полли — у неё спутник есть. Примостившаяся на пеньке Полли помахала спорщикам рукой, а огромный голем за её спиной слегка пошевелился, скрипнув сочленениями. — У тебя, стараниями Полли, тоже, — продолжил изобличать Егерь, на что отрядная целительница снова помахала, а Искандер бросил взгляд на стального гиганта, замершего уже позади него. — Егерь… — Искандер в раздражении провёл ладонью по лицу, — это гримм. Местные их боятся больше, чем стихийных бедствий, чумы и бешеных зверей вместе взятых. Приручи кого-нибудь другого, зачем тебе именно беовульф? — Я бы и сам, знаешь ли, предпочёл кого посолидней, вот хотя бы того скорпиончика, что хотел попробовать на вкус студентов, — Егерь мечтательно закатил глаза, — это и бронированная машина смерти, и грузо-пассажирский транспорт повышенной проходимости, и выглядит стильно… Увы, тогда возможности не было, а потом они нам не попадались. — Просто. Прибей. Это. — Я назову его Дружок. Или Мухтар, — проигнорировал требование сокомандника Егерь, — кто ещё приличные собачьи клички знает? — Рекс, — моментально откликнулась Полли. — Штафлик! — внесла предложение Смертка. — Хундсгугель, — припечатал Андрэ, — кратко сможешь звать Хундсом или Гугелем. Ред промолчала, чем привлекла внимание Иска. — Красноглазка, не думал, что скажу это, но только мы с тобой нормальные на этом параде безумцев! — Назови его Аргумент, — растоптать чужие надежды Ред всегда было за радость. — Варежка. Назови его Варежка, — сдался Иск.* * *
С получением награды не заладилось. И дело было вовсе не в питомце Егеря — их обоих оставили в перелеске близ деревни. Даже Иск с Полли развеяли своих големов, дабы не нервировать местное население почём зря. Ушлый староста отказывался выдавать деньги, мотивируя это отсутствием доказательств выполнения задания. Верить на слово «подозрительным типам без лицензий» он тоже не собирался, а от вопросов о разумности кидания на деньги уставших, злых и вооружённых людей просто отмахивался. В очередной раз выслушав, что любой судья встанет на сторону уважаемого человека, а не явных проходимцев и мошенников без документов, Искандер сплюнул, и пообещал привлечь к рассмотрению дела самого беспристрастного судью, для которого все люди равны. <Iskander>: Егерь, у нас тут дипломатический тупик, для разрешения которого нужен убедительный аргумент, если ты понимаешь о чём я. <Iskander>: Давай сюда вместе с шерстистым. <Iskander>: И да, извини, был не прав.* * *
Не успели бумаги из Гильдии охотников покинуть директорский стол, как пришла новая депеша, на этот раз из Полицейского департамента. Группа охотников, будучи на миссии, услышала стрельбу и взрывы. Прибыв на место боевых действий, они обнаружили разгромленный лагерь «Белого клыка» и пару десятков основательно избитых борцов за свободу фавнов, что по полицейским сводкам обычно проходили как террористы. Доставленные в Вейл фавны запирались недолго: свою долю боли и унижений они за тот день уже получили и добавки им пока что не требовалось. Белоклыковцы поведали, что к их лагерю, незаметно миновав часовых, вышла группа отъявленных расистов, числом шесть, спровоцировавшая конфликт своими оскорбительными для любого фавна речами, а после, при помощи оружия и подобий, разнеся лагерь, попутно убив или покалечив всех, кто там находился. Возможно, последнее было преувеличением — мёртвых тел не нашли ни охотники, ни полиция, да и вызванные для оказания первой помощи медики утверждали, что некоторых белоклыковцев кто-то подлечил, вероятно чтобы тех смогли довезти до города живыми. «Выкрикивали лозунг Viva Imperia!» — прочитал Озпин. Зачем сторонникам Салем громить лагерь террористической, а с уходом Гиры Белладонны «Белый клык» именно в терроризм и скатился, организации? Уж не решила ли Королева гримм запугать и подчинить себе самых озлобленных и решительных фавнов Ремнанта? Или же это часть платы за лояльность кого-то в Атласе? Кого-то, кому «Белый клык» очень мешает… Да, это вполне вероятно — пробежался по строчкам протокола допроса Озпин: «…а главным у них был выродок Шни!». Версия выглядела одновременно и нелепо, и правдоподобно, вот только зачем было оставлять фавнов из лагеря в живых? Они должны были передать послание лидерам «Белого клыка»? Либо же их специально сдали полиции, чтобы во время допросов выяснилось что-то важное? Или дело всё же касается Шни?* * *
— Властью ландмейстера Тевтонского ордена в Ливонии, а равно, за отсутствием иных кандидатур, Вейле, Мистрале, Вакуо и Атласе, объявляю тебя, варлок Искандер, бастардом рода Шни! — Отвали, Андрэ, это не смешно! — Щни-щна-щнаппи, щнаппи-щнаппи-щнап! — Полли с утверждением Иска была не согласна. — Право, блондинчик, припереться во владения кровных врагов своего рода — ты какой реакции ожидал? — Ред тоже не могла упустить повода поиздеваться над сокомандником, непонятно с чего объявившим себя лидером. — Да чтоб вас, — иногда несерьёзность боевых товарищей начинала Иска всерьёз раздражать, — вон тот недоумок с цепной пилой назвал меня «выродком Шни». Всё верно. Но напали-то они после слов Егеря. — «Белый клык»? Собачий питомник что ли? Кого разводите? — подражая голосу Егеря пробасила Полли, — Ред ещё пробурчала под нос «зоошизики». Вот после этого всё веселье и началось. Вы хоть предупреждайте в следующий раз: «барьер» я уже прячась за Андрэ накидывала. — Да как бы они услышали? — попыталась возразить Ред, — Говорила я тихо, стояла далеко… — Тут у каждого второго дополнительный комплект ушей, Ред, — с готовностью пояснила Полли, — Так что услышали. — Почему они звали меня предательницей? И обидно обзывались? — подала голос Смертка. — За свою приняли, за фавна, — с готовностью ответил Искандер, довольный, что разговор ушёл в сторону от его возможного, хоть и абсолютно при том невероятного родства с неким белобрысым семейством атласских богачей, — считали, что ты за них должна воевать, а не против. — Но я не фавн! — задохнулась от возмущения воительница, — Я тёмная эльфийка! — Они про эльфов не знают, — вздохнул Иск, только про людей и фавнов. Для человека ты слишком синяя и слишком остроухая, так что вариантов, кем зваться, у тебя не то что бы много. — Что-то раньше нам эти фавны не попадались, — заметила Ред. — Может и попадались, они ж от людей только некоторыми звериными чертами отличаются, — пожал плечами Иск, — уши или небольшие рога легко в причёске спрятать, а в глаза мы незнакомцам не особо заглядывали. Хвост, конечно, приметней, но под юбкой-то его не разглядишь, да и разные способы крепления хвостов существуют — кто знает, какие тут у местных культурные особенности встречаются. — Фавны сильно реже людей встречаются, вот и не попадались, — предложил ещё одну версию самопровозглашённый магистр Тевтонского ордена, — но кто такие, я сразу выяснил как в адрес Смертки и Полли обращение услышал. Теперь вот и увидел. В связи с чем вопрос: что делать-то со всем этим будем? — Мы, как бы, в своём праве были, — неуверенно начал Искандер, — вроде не убили никого, вон стонут лежат, кто в сознании… …с фаерболом тем неудобно получилось, конечно, но тут они сами виноваты — кто ж взрывчатку прямо посреди лагеря складирует? — Они первые начали! — уверенно поддержала лидера отряда Смертка. Обсуждение прервал вывалившийся из камуфляжа Егерь, сообщивший, что шум схватки привлёк команду охотников. Не желая новых встреч и объяснений, команда IMPERiA покинула разгромленный лагерь и растворилась в окружающих его лесах.* * *
Была глубокая ночь, когда в кабинет на вершине башни влетел ворон и, обернувшись красноглазым темноволосым мужчиной, устало плюхнулся в кресло. — Я облажался, Оз, — сходу заявил Кроу и сорвал с пояса фляжку, — гриммово проявление… Сделав глоток, Кроу вернул опустевшую флягу на ремень и хмуро уставился на директора Бикона. — Они умеют контролировать гримм, всё как ты и говорил, Оз. А ещё они весьма неплохие бойцы — меня уделали быстро и технично. По одному я бы с любым из них разобрался, но против команды… Кто-то уровня STRQ мог бы победителем выйти, пожалуй, кто попроще — минимум две команды, и то потери могут быть. — Расскажи про бой, Кроу, — попросил Озпин.* * *
Идущий впереди отряда лучник присел на корточки и опустил правую руку к земле. Над травой разошлась едва видимая глазом волна. Кроу принял человеческое обличье и обрушился на идущую следом за лучником тварь: гравитация и острота Предвестника позволили разрубить ту на две неравные, сразу же начавшие истаивать чёрным дымом, части. Картинно крутанув меч в руке, Кроу направил его указующим жестом на лидера команды и собрался сказать… Что именно он тогда собирался сказать, Бранвен уже не помнил, да и не позволили ему это сделать: девчонка-фавн, что недавно произвела неизгладимое впечатление на студентку Бикона, атаковала со скоростью и силой, достойными его психованной сестрицы. К счастью для Кроу, атака всё же была довольно бесхитростной, хоть из-за силы едва не выбила Предвестник из руки. Мгновением позже ворон осознал, что парировать удар было плохой идеей: многочисленные шипы на лезвии меча синекожей воительницы намертво сцепились с элементами Предвестника и заклинили механизм мех-шифта. Девчонка попыталась освободить оружие силой, одновременно пытаясь разорвать дистанцию, чем вынудила Кроу пропахать полметра почвы каблуками. Не достигнув успеха, она попыталась вывернуть оружие из рук противника. В этот момент под колено Кроу ударила стрела, заставив полыхнуть ауру. Нога от удара подогнулась, и сцепленные мечи врезались в растущее рядом дерево. Ещё один рывок фавны, над которой, грозно ворча, замерцал полупрозрачный силуэт урсы, и окутанный аурой Предвестник, увлекаемый сцепленным с ним мечом, перерубил ствол дерева. Тот завалился на спешащего к схватке рыцаря и ударил в выставленный над головой щит. Защитное движение рыцаря снесло ребром щита лидера команды, что с начала схватки успел лишь выставить перед собой посох. Ствол дерева слегка отскочил от блока и полетел в сторону Бранвена. За мгновение до уклонения сильный удар по затылку погасил сознание агента Озпина.* * *
— Почему именно метеор? — полюбопытствовал Андрэ, — У тебя ж хватает контролов в арсенале? — Потому что грамотные тактические решения крайне неохотно приходят в голову, по которой только что врезали щитом, — огрызнулся Искандер, — Да и какие претензии? Вырубил? Вырубил! Не убил? Не убил! — Со щитом извини, не заметил, — повинился рыцарь, — да и тебе не повезло… Как наш новый знакомый, Полли? — Как ни удивительно, вполне здоров. Если не считать хронического алкоголизма, — поморщилась целительница, — просто вырубился. Даже признаков сотрясения нет. — Алкоголизм, говоришь, — потянул носом Егерь, — знакомый запах, я такой ощущал, когда мы с тем вороном соревновались, кто кого первым найдёт. Не то чтобы напавший был единственный источник перегара в этом мире, но что-то как-то уж очень сходится. — Тогда дело, считай, раскрыто, — отозвался Искандер, — ты той пернатой тварюшке монету золотую подарил, она её хозяину и отнесла. Хозяин монету пропил, вот пришёл «спасибо» сказать. Или ещё выпросить — на опохмел. Может, и то, и другое сразу. — Смертка, как вы дерево-то умудрились срубить? — полюбопытствовал Андрэ, разглядывая пенёк. — Я на неё «силу медведя» накинула, видать, момент был не самый подходящий, — поспешила выгородить подругу Полли. — Бывает, — кивнул Егерь, — я и вовсе о корень запнулся и в кусты улетел. Пока выпутался, всё уже закончилось. А я ведь за Варежку отомстить собирался, а теперь уже как бы и неуместно… — Весь бой какой-то скомканный и нелепый вышел, — подала голос Ред, — Я, к примеру, совсем не в колено этому хмырю целилась. У него, кстати, плащ такой и был, или это вы постарались? — Да не, мужик просто к какой-нибудь помоечной субкультуре себя относит, — отмахнулся от обвинений Иск, — ну знаешь, как любители драных джинсов или любительницы дырявых чулков-колготок. А может просто хочет, чтоб внешний вид запаху соответствовал, но кто мы такие, чтобы препятствовать чужому самовыражению? Оглядев поле боя и получив отмашку от Егеря, что всё нормально, Иск скомандовал отход. — Смертка, верни меч дяде, у тебя и получше есть, — частично признанный лидер команды IMPERiA огляделся, — мы сейчас уходим. Вокруг вроде спокойно, но всё равно проследим из-под сталкера, чтоб этого чудака залётные гримм не понадкусывали. Отряд пошёл дальше, а Егерь, чуть отстав, незаметно вложил в руку бессознательного тела монету.* * *
— Они могли тебя добить, но не стали этого делать, — заметил Озпин, — не такого поведения ожидаешь от тех, кто якшается с гримм. Кроу Бранвен согласно кивнул, его эта мысль тоже занимала. — А ещё они ясно дали понять, что знают о твоих возможностях, — продолжил директор академии Бикон и вновь поднес к глазам жёлтый кругляш с барельефом рогатого фавна на одной стороне и надписью «Castle Imperia» на другой, — всё же нам стоит встретиться для разговора. Не покидай пока столицу: уверен, мы скоро их здесь увидим.