***
Прошло две недели. Клан Цзинь созвал совет, на который пригласили всех глав орденов и наиболее выдающихся заклинателей. Вэй Ин тоже получил приглашение — как "Хуа Ян", отличившийся на соревнованиях. Но он не пошёл. Чувство было паршивое. Несколько дней назад он заметил птицу, кружившую над домиком Лань Чжаня. Обычная? Нет. Слишком пристально смотрела, слишком долго висела в воздухе. Вэй Ин сразу понял — разведчик. А это значило, что тот, кто следил, знает, куда Вэй Ин приходит по ночам(да и не только). Поэтому на совет отправился Хэ Сяолань. Вэй Ин напутствовал его коротко: «Просто стой и молчи. Если спросят — отвечай то, что я сказал Лань Цижэню. И ничего лишнего». Хэ Сяолань закатил глаза, но кивнул.***
Зал был полон. Главы орденов, старейшины, лучшие заклинатели — все собрались, чтобы обсудить нависшую угрозу. Цзинь Цзысюань открыл совет: — Приветствую всех собравшихся. Причина нашего сбора — появление существ из другого мира и... — он помедлил, — появление Старейшины Илин. По залу прокатился взволнованный шёпот. — Уже что-то выяснили? — выкрикнул кто-то из заклинателей. Лань Цижэнь поднялся: — Хуа Ян, расскажи то, что рассказал мне. Хэ Сяолань вышел в центр зала и повторил всё слово в слово — классификацию демонов, разрывы границ, небожителей. Говорил ровно, без эмоций, как по писаному. — А с небожителями как-то связаться можно? — спросил другой заклинатель. — Молитвы в храмах, — ответил Хэ Сяолань. — Но людям они не показываются. Не Минцзюэ нахмурился: — Тогда нам надо связаться с заклинателями из того мира. — Это всё хорошо, — подал голос Цзинь Гуанъяо, — но у меня есть опасения, что он лжёт. Лань Сичэнь удивлённо поднял бровь: — Третий брат, почему ты так уверен? — До меня дошла информация, — Цзинь Гуанъяо обвёл взглядом зал, — что Старейшина Илин может менять обличье. И сейчас он притворяется заклинателем по имени Хуа Ян. Шёпот взорвался громкими возгласами. Некоторые заклинатели даже вскочили, хватаясь за мечи. — У тебя есть доказательства? — голос Лань Сичэня оставался спокойным. — Недавно один из наших учеников запускал птицу-разведчика, — Цзинь Гуанъяо говорил уверенно, — и она случайно залетела на территорию ордена Гу Су Лань. И застал там Вэй Ина вместе с Лань Ванцзи. Похоже, на второго нефрита Вэй Ин имеет очень дурное влияние. Цзян Чэн, до этого молчавший, резко встал: — Тогда пусть Хуа Ян покажет свой настоящий облик. А если струсит — это будет считаться подтверждением твоих слов. Все взгляды устремились на Хэ Сяоланя. Тот пожал плечами: — Хорошо. Он не медля принял свой истинный облик. Перед залом стоял юноша с острыми чертами лица, тёмными глазами и выражением "как же вы все меня задолбали" на лице. Совершенно не Вэй Ин. Заклинатели, уже было схватившиеся за мечи, расслабились. Шёпот не прекратился, но сменил направление. — Ты... кто ты? — Цзинь Гуанъяо побледнел. — Ты не Вэй Ин! — Я Хуа Ян, — ровно ответил Хэ Сяолань. — А это моя настоящая внешность. — Зачем ты менял её тогда? — спросил Цзинь Цзысюань. — У меня довольно необычная внешность для заклинателя, — Хэ Сяолань повёл плечом. — Многие думают, что я из какой-то знати. Я не хотел выделяться. — Но там же было видно Вэй Ина! — настаивал Цзинь Гуанъяо. Хэ Сяолань посмотрел на него с лёгким прищуром: — Мало ли что вы там где-то видели. У меня вот есть вопрос к вам. Цзинь Гуанъяо напрягся: — Какой же? — Я хоть и не очень знающий заклинатель, — Хэ Сяолань сделал шаг вперёд, — но знаю одну технику, которая позволяет видеть демоническую ауру. Так вот... почему она на вас? Цзинь Гуанъяо дёрнулся. — И судя по тому, что она не очень сильная, она не ваша, — продолжил Хэ Сяолань. — И постепенно рассеивается. — Я... я случайно встретился с демоном, — Цзинь Гуанъяо попытался улыбнуться, но улыбка вышла натянутой. — Сражался с ним. Поэтому думаю, она на мне. — Тогда почему она и внутри? — Хэ Сяолань склонил голову набок. — Как она попала внутрь? Только если у вас с ним не было... ну, очень близкого контакта. В зале повисла мёртвая тишина. Все взгляды устремились на Цзинь Гуанъяо. Шёпот пополз по рядам, но теперь шептались уже о нём. Цзинь Гуанъяо стоял бледный, сжимая кулаки. В глазах его мелькнуло что-то — страх? ярость? унижение? И в этот момент двери зала распахнулись. На пороге стоял Инь Сюэхань. Золотые глаза обвели зал, остановились на Хэ Сяолане. Губы растянулись в хищной у смешке. — Хэ Сяолань, — голос его прозвучал громко, отчётливо, — сын демона Черновода и Бога Ветров Ши Цинсюаня, не строй из себя того, кем не являешься!