9. Катастрофа маны
7 марта 2026 г., 23:56
"Просыпайся, Рудеус!"
Я растерянно огляделся, когда меня резко разбудили.
"Мы собираемся на прогулку, чтобы ты мог продемонстрировать свою магию с новым посохом, помнишь? Мы уходим после завтрака. Ты обещал!"
Эрис сегодня явно в приподнятом настроении. Наверное, я немного проспал.
"Ты права. Мне лучше поторопиться и одеться.
— Ладно. Я спускаюсь завтракать, увидимся внизу, — крикнула Эрис, выбегая из моей комнаты.
«Ох...» — я потерла глаза и встала с кровати. Быстро оделся для нашей вылазки, а затем начал собирать вещи, чтобы подготовиться к катастрофе маны. Я достал из-под кровати сумку с подготовленными свитками телепортации. Также я взял с собой оставшиеся деньги, которые копил все эти годы. У меня осталось двенадцать золотых монет Асуры и немного мелочи. Конечно, я не мог забыть свою священную реликвию. Я сложил её и аккуратно спрятал во внутренний карман рубашки.
Подготовив все необходимое, я спустилась вниз, чтобы встретиться с Эрис. Я быстро позавтракал, и мы отправились на прогулку. Как только мы выехали за пределы города, я незаметно активировала магический свиток, чтобы дистанционно запустить круг телепортации. Я подготовил круг телепортации в спальне Филиппа, стараясь не привлекать внимания.
Если все пойдет по плану, Филипа и Хильду отправят в гостиницу в Шарии, во второй номер, который я снял накануне вечером. Конечно, пока еще рано, и нет никакой гарантии, что Филип и Хильда были в своем номере, но, по крайней мере, теперь у них есть шанс выжить.
Еще через два часа пути за пределы города мы прибыли в пункт назначения.
«Мы проделали долгий путь», — прокомментировала Гислен.
«Теперь, когда мы далеко от города, мы можем увидеть твое самое мощное заклинание, верно, Рудеус?».
«Дай мне сначала привыкнуть к моему новому посоху, а потом уже говори».
Я решил немного покрасоваться и наколдовал огромный водяной шар размером с поместье Борея, а затем на огромной скорости запустил его вдаль.
«Это было... просто заклинание «Водяной шар»?» — спросила Гислен, разинув рот.
«Ух ты, какой потрясающий посох!» — сказал я, намереваясь приписать его невероятный размер подарку Эрис.
Эрис смотрела на меня широко раскрытыми глазами, широко улыбаясь, скрестив руки на груди и выпятив грудь. «Конечно, ты произнесешь такое мощное заклинание, когда используешь этот невероятный посох!»
«А теперь то, ради чего вы сюда пришли!» — крикнул я.
Я поднял посох в воздух и начал формировать облака для заклинания «дождевые облака», как вдруг небо потемнело и в нем начала скапливаться невероятная мана.
"Что это? Это твое заклинание, Рудеус?", — спросила Эрис.
"Нет, это не я."
Гислен подняла повязку и посмотрела на небо своим демоническим глазом. «Какая невероятная мана... Давайте вернемся в Роа. Нам нужно уйти от... ЛОЖИСЬ! — крикнула она, оттолкнула меня и отразила атаку.
Гислен и нападавший обменялись градом ударов, которые были настолько быстрыми, что глаз едва успевал уследить за ними. Я рад, что Гислен здесь, со мной. Даже с моими силами и способностями внезапная атака такого невероятно быстрого противника, как Аруманфи, могла бы стать фатальной, ведь у меня еще нет демонического предвидения.
На мгновение я задумался о том, чтобы пустить в ход электрическое заклинание против Аруманфи, пока он был занят схваткой с Гислен, но решил не вмешиваться. Конечно, если бы я помог, мы с Гислен смогли бы его одолеть, но в будущем это только добавило бы проблем. Лучше было бы поддерживать дружеские отношения с Перругиусом.
Аруманфи прервал атаку, чтобы поговорить с Гислен.
"Я Аруманфи Сияющий. По приказу лорда Перругиуса я прибыл, чтобы уничтожить источник этого беспокойства."
"Рудеус! Забери леди Эрис и отступай!", — приказала Гислен.
"Отойди, женщина. Если я убью этого мальчишку, беспорядки могут прекратиться.
Я — Королева Меча Гислен Дедорудия. Мы к этому не имеем никакого отношения. А теперь уходи!
Гислен подняла меч, чтобы Аруманфи мог его увидеть. «Клянусь своим господином, богом меча Галом Фарионом, и честью племени Дорудия!»
«Хорошо», — Аруманфи убрал меч. «Если то, что ты говоришь, неправда, лорд Перругиус рассудит тебя позже».
Тем временем я крепко сжимал Эрис в правой руке, готовясь к катастрофе. Я стоял, слегка дрожа, зная, что сейчас произойдет.
Аруманфи исчез как раз перед тем, как в небе появился яркий свет. Яркий голубовато-белый луч устремился вниз, окутывая все вокруг. Гислен развернулась и побежала к нам, но луч настиг ее. Эрис рухнула на землю, и я крепко обнял ее, пока свет не окутал и нас.
Я летел по воздуху с невероятной скоростью. Я держал Эрис в руках, а мир вокруг меня размывался, меняя очертания и цвета.
Я собрал все силы, чтобы сконцентрироваться. Я сосредоточился на окружающем мире и начал замедляться. Я направил магическую энергию в глаза, чтобы найти безопасное место для приземления. Я направил нас к красновато-коричневому участку земли, и наша скорость начала снижаться. Прежде чем мы коснулись земли, я использовал магию ветра, чтобы замедлить падение до безопасной скорости. Когда мы приземлились, я проверил, в порядке ли Эрис, и почувствовал, что сознание медленно угасает.
Я медленно открыл глаза. Я ожидал, что вернусь в свое прежнее тело, и мысленно готовился ко встрече с Хитогами. Но, открыв глаза, я увидел сияющее звездное небо и услышал потрескивание костра.
Я в ужасе вскочил, огляделся и обнаружил, что сижу рядом с Эрис у костра. «Что происходит?! Почему Хитогами не явился ко мне во сне? Он что, меня раскусил? Он должен был знать, что со мной что-то не так. Я использовал магию, о которой он не мог знать».
Пока эти панические мысли проносились у меня в голове, я заметил, что на меня через костер смотрит знакомый демон с зелеными волосами.
Я закрыл глаза и глубоко вдохнул. Успокоившись, я встал и подошел к Руиджерду. Он уставился на меня, широко раскрыв глаза от удивления.
Я поклонился ему и сказал на языке демонов: «Спасибо, что спас нас. Меня зовут Рудеус, а это Эрис». Могу я узнать ваше имя?
Руиджерд был потрясен и спросил: «Разве мой вид тебя не пугает?»
«Вы же спасли нас, не так ли? Почему я должен вас бояться?»
«Ты странный ребенок, — ответил он. — Меня зовут Руиджерд Супардиа».
Эрис зашевелилась, и я сел рядом с Руиджердом. — Э-э, ты знаешь, где мы?
— В пустыне, на северо-востоке Континента Демонов, — ответил он. — Что вы делаете в таком месте?
— Мы из Королевства Асура на Центральном континенте. Кажется, мы попали в эпицентр масштабного магического катаклизма, — честно ответил я.
«Не волнуйся. Я сделаю всё чтобы вернуть вас обратно на родину».
Эрис внезапно закричала, окончательно придя в себя. «Супард! Это Супард! Нет! Гислен! Гислен! Где ты?! Спаси меня! Прости меня, Рудеус! Прости меня!»
«Так на меня реагирует большинство людей», — спокойно сказал Руиджерд, пока Эрис продолжала плакать.
«Не знаю почему, но ты кажешься мне очень добрым», — сказала я с улыбкой.
Руиджерд ухмыльнулся мне в ответ. Я видел, что этот маленький комплимент много для него значил.