***** От лица Пола *****
Пока Руди опрашивал всех в тавернах, я делал то же самое в гостиницах. Когда я возглавлял поисковую группу, первое, что мы делали, прибывая в новый город, — останавливались в местной гостинице, чтобы снять жилье. Я знал, что, где бы они ни остановились, комнату, скорее всего, сняли на имя Роулза. К сожалению, пока мне не слишком везло. Я уже обошел все гостиницы в южной части города. Уже начинало темнеть, поэтому я решил, что после этой гостиницы мне нужно будет вернуться к Руди, и завтра мы продолжим поиски. Я открыл дверь в гостиницу «Приют Дракона» и подошел к администратору. — Здравствуйте. Добро пожаловать в гостиницу «Приют Дракона». Чем могу вам помочь? — Я ищу своего хорошего друга, он приехал в Широн раньше меня. Не могли бы вы проверить, не сдавал ли кто-нибудь у вас комнаты мужчине по имени Роулз? — Конечно, сэр. Подождите минутку. Клерк опустился на колени, достал из-под стойки небольшую бухгалтерскую книгу и принялся листать страницы. — Боюсь, что нет, сэр. Вам нужно что-то еще? — Нет. Спасибо за помощь. Так продолжалось весь день. Я быстро задавал вопросы продавцу или администратору, они сверялись со своими записями, и в итоге мне ничего не удавалось выяснить. Я уже начал сомневаться, что группа Роулза вообще в Широне. А вдруг они уже уехали? Я ехал по главной дороге обратно в нашу гостиницу и уже начал думать, что мы зря тратим время, как вдруг краем глаза заметил знакомую голову. — Б-Брэгг!? Это ты? Мужчина обернулся с явным изумлением на лице. Конечно же, это был Брэгг! Но по какой-то причине он был одет в солдатскую форму и шел рядом с другим солдатом. — Пол? Что ты здесь делаешь?! — Я приехал за Роулзом. Нам удалось найти моего сына Рудеуса, и я подумал, что он захочет поехать с нами и вернуться к своей семье в Шарию. — А. Понятно. По какой-то причине Брэгг стыдливо опустил глаза, произнося эти слова. — С Роулзом что-то случилось? — Послушай, Пол. Тебе лучше вернуться домой со своим мальчиком. Забудь о Роулзе. — Что это было?! — я не смог сдержать гнев и выкрикнул эти слова. Забыть о Роулзе? Как он мог такое сказать! Неужели он забыл все, что Роулз сделал для него за последний год?! Брэгг от неожиданности отпрянул, но ни он, ни другой солдат не схватились за оружие. На самом деле второй солдат тоже стыдливо отводил взгляд. «Ладно, успокойся, — сказал я себе. — Они явно не нарываются на драку». — Пожалуйста, просто скажи мне, где Роулз. С ним что-то случилось? — Прости, Пол. Я не могу сказать. Это для блага самого Роулза. Сказав это, Брэгг повернулся вместе со своим напарником, и они побежали обратно к Королевскому дворцу. — Остановитесь! — крикнул я, им в спины. Брэгг и его напарник резко остановились с испуганными лицами, и через мгновение я услышал громкий свист. Обернувшись, я увидел еще одну небольшую группу охранников дальше по дороге. Один из них только что свистнул, а остальные показывали на меня и кричали. Я потянулся за мечом, готовый к бою, но Брэгг схватил меня за руку, чтобы остановить. — Нет, Пол! Пожалуйста, не надо! Из-за тебя Роулза убьют! Услышав это, я выронил оружие. — Тогда что мне делать?! — Просто забери своего мальчика и уходи. Ты ничего не можешь сделать. А теперь беги! Пока тебя не окружили со всех сторон! — А-а-а-а! — в отчаянии закричал я, но в конце концов решил прислушаться к его предостережению. Я свернул в переулок и быстро скрылся из виду. Оттуда я вернулся в нашу гостиницу. Надеюсь, мы с Руди придумаем какой-нибудь план. По крайней мере, из слов Брэгга следует, что Роулз всё ещё жив.***** От лица Рудеуса *****
Как только я открыл дверь в нашу комнату в гостинице, мое предвидение предупредило меня о готовящемся нападении. Я тут же отскочил в сторону, едва избежав столкновения с принцессой Авророй. Судя по всему, она бросилась ко мне с объятиями, но вместо этого оказалась на полу у моих ног. — Как жестоко! Как ты мог так поступить со своей невестой после того, как оставил меня одну на полдня! — Прости, принцесса. Ты в порядке? Тебе нужна целительная магия? — Хмф! Нет... Я в порядке. Пожалуйста, не нужно формальностей. Зови меня Авророй. — Очень хорошо, Аврора, но с этого момента, пожалуйста, воздержись от того, чтобы набрасываться на меня, как только я вхожу в комнату. — Разве это не естественно для жены приветствовать своего мужа после долгого рабочего дня? — Во-первых, мы не женаты. Во-вторых, даже если бы мы были женаты, так внезапно набрасываться на человека опасно. Кто-то из нас может пострадать! — ...Ты прав. Прости меня. Просто... после всего, что сегодня произошло... я осталась одна в комнате, когда весь город, должно быть, ищет меня... Прости, я просто так рада тебя видеть! Бедняжка выглядела так, будто вот-вот расплачется. Я не мог не пожалеть ее. Она права. После всего, через что она сегодня прошла, мне следовало быть добрее, даже если я не собираюсь на ней жениться. — Ну же, иди сюда, — я протянул руки для объятий. Аврора с радостью приняла мое предложение и крепко меня обняла. Я чувствовал, как ее слезы капают мне на плечо. — Я так рада, что ты вернулся, мой любимый. «Фу... Мне нужно убедить ее, что мы не пара, как она думает. Мне нужно сказать ей, что я уже люблю другую... но это может подождать до завтра. Учитывая все, через что ей пришлось пройти, я дам ей еще один шанс». В этот момент дверь распахнулась, Пол ворвался внутрь и захлопнул ее. Он повернулся и посмотрел на нас с Авророй, а затем уголки его губ дрогнули в легкой улыбке. — Ты предупреждал, что расскажешь обо мне Зенит, и вот как я тебя нашел? Может, мне стоит рассказать Сильфи! — сказал он с дразнящей улыбкой. Аврора отпустила меня и бросила на меня обвиняющий взгляд, прежде чем спросить: — Кто такая эта Сильфи?! — Фу. Ну и ну, Пол. Вот тебе и день покоя. — Она моя подруга детства. Однажды я собираюсь сделать ей предложение. Аврора побледнела и на мгновение застыла с открытым ртом. — К-как? Как ты мог! Ты не можешь взять вторую жену! Милис строго-настрого запрещает это! — Мы не женаты! — в отчаянии закричал я. — Я знаю Сильфи много лет, а с тобой познакомился совсем недавно. Не хочу тебя обижать, Аврора, но я не могу смириться с тем, что нам «суждено пожениться» просто потому, что ты так сказала! Аврора на мгновение замолчала. Она не знала, что сказать. Но потом, собравшись с духом, она сжала кулак и ответила: — Тогда мне просто придется тебе это доказать! — Что? — Я докажу тебе, что нам суждено быть вместе! Ты сказал, что однажды попросишь руки этой Сильфи! Что ж, значит, у меня еще есть время! Я докажу тебе, что ты должен быть со мной! — О боже... — подумал я, потирая лоб. У меня начиналась головная боль прямо между глаз. — Рискуя вляпаться в ссору возлюбленных, скажу, что нам нужно срочно поговорить, — перебил меня Пол. — Ты нашел Роулза? — спросил я, радуясь смене темы. — Нет, но я нашел другого члена нашей поисковой группы, Брэгга. Происходит что-то странное. Похоже, он служит в городской армии, а когда я спросил его о Роулзе, он опустил глаза, как будто ему было стыдно, и велел мне не поднимать эту тему и просто уехать из города. Это совсем на него не похоже. Думаю, у Роулза какие-то неприятности. — Хм. Это звучит знакомо. Кажется, я понимаю, что происходит.