Реинкарнация безработного – Второй шанс

Перевод
R
В процессе
32
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 206 813 слов, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник

46. Покидая Широн

Настройки
— Вы обеспечили мне свободу? Что вы имеете в виду? — Даже если вы вернетесь в Королевский дворец, король пообещал, что вы сами будете решать, за кого выходить замуж. — Серьезно? Как вам удалось его в этом убедить!? — Это долгая история, но в общем и целом мы стали друзьями. — Поразительно... — Аврора замолчала и просто смотрела на меня сияющими глазами. — Я так понимаю, в замке все прошло хорошо? — спросил Пол. — Да, конечно. А у вас как дела? Удалось ли спасти всех заложников? — Хм-м-м! — ухмыльнулся Пол. — Ну разумеется. Посредственные охранники, которых они нанимают на невольничьем рынке, не ровня такому искателю приключений ранга S, как я! Не говоря уже о том, что после того, как я выяснил, где держат семьи, несколько городских солдат вызвались мне помочь. Кстати, а где Роулз? — Он все еще в Королевском дворце. Когда я его нашел, он был сильно избит и истощен. Я залечил его раны, но пока его держат в Королевском дворце, чтобы он окреп. — Черт! — поморщился Пол. — Черт бы побрал этого Пакса. Как я объясню Хоуп, почему ее муж такой худой, когда мы вернем его в Шарию? — Можно просто попросить Роулза сказать ей правду. Глупый седьмой принц узнал о том, что он знаком с Рокси и схватил его, чтобы заманить ее обратно в свои гнусные планы. К счастью, мы рассказали о его преступлениях доброму и справедливому королю Широна, и все обошлось. — Хоуп будет в ярости из-за того, что ему пришлось через все это пройти... — Она просто будет рада, что он дома и в безопасности. — Полагаю, ты прав, — кивнул Пол. На следующий день я отвез принцессу Аврору обратно в Королевский дворец, где она со слезами на глазах воссоединилась с отцом, братьями и сестрами (кроме Пакса). Мы провели в замке три дня. Все это время Заноба приставал ко мне с просьбами о куклах и фигурках. Я сделал новую фигурку по образу его отца, короля Широна, а Заноба с восхищением наблюдал за работой. — Умоляю вас, мастер. Пожалуйста, научите меня делать это самостоятельно! Я посвящу все свое существо вашему учению! — Прости, Заноба, но ты еще не готов. Лицо Занобы побледнело от ужаса. На нем застыло выражение ужаса и страха. Казалось, он только что услышал самые страшные новости на свете. — Я возвращаюсь в Шарию, где живет моя семья. В этом городе находится Магический университет Раноа. Чтобы подготовиться к моим урокам, тебе нужно как минимум освоить базовую магию земли. Не хочешь поехать со мной в Шарию и поступить в университет? Лицо Занобы тут же изменилось: на смену ужасу пришло нескрываемое ликование. — Учитель! Конечно! Я буду учиться усерднее всех в университете! Клянусь честью третьего принца! Заноба бросился ко мне, чтобы обнять, но я ловко увернулся. К счастью, он не торопился. — Успокойся, Заноба! Ты что, пытаешься раздавить меня до смерти? — ААААА! — в ужасе воскликнул Заноба. — Простите меня, господин! Каким же дураком я был! — Заноба упал передо мной на колени, умоляя о прощении. — Тебе нужно успокоиться, Заноба. Ты вечно перегибаешь палку! Изготовление статуэток — тонкий процесс. Настоящий мастер должен держать свои эмоции под контролем! И встань с пола. Не нужно так вести себя передо мной. Мы же друзья, помнишь? — Д-друзья...? У Занобы на глазах выступили слезы, и казалось, что он вот-вот снова разрыдается, но вместо этого он решительно сжал кулак. — Я понимаю, господин! Я больше никогда не потеряю контроль над собой! «Да... Я в это верю». Через три дня Роулз, казалось, почти полностью восстановил силы. Он все еще выглядел немного худым, но в остальном был здоров и полон энергии. Мы с Роулзом, Полом, Занобой и Джинджер попрощались и направились к окраине города. Когда мы уже подходили к южным воротам, чтобы покинуть город, сзади мы услышали голос принцессы Авроры, что просила нас подождать её. — Руди! Мой любимый! Подожди меня!! За ней бежал сопровождающий, тяжело дыша и неся огромную сумку с багажом. — Ч-что ты здесь делаешь, Аврора!? Я думал, ты останешься в замке, раз уж я обеспечил тебе свободу. — Теперь, когда у меня есть свобода, как я могу бросить своего возлюбленного? Я иду с тобой! — А как же твой отец? Ты собираешься бросить всю свою семью? — Заноба ведь тоже идет с нами, верно? Не говоря уже о том, что, как только мы поженимся, вы станете моей семьей! — Аврора... разве я не говорил тебе, что уже люблю Сильфиетту? — Хммм! Вот почему мне нужно пойти с тобой. Я покажу тебе, что единственный, кого ты по-настоящему любишь, — это я! — Фух... — я начал тереть виски, чувствуя, что снова начинается головная боль. — Ладно, но ты не останешься у нас дома. Тебе нужно найти себе другое жилье. — Как и большинство других студентов, я буду жить в университетском общежитии. — Погоди-ка... Ты тоже собираешься поступать в университет? — Естественно. Кто-то же должен присматривать за моим братом и следить, чтобы он хорошо себя вел! — Вот почему король приказал мне тоже поехать с вами, — с гордостью ответила Джинджер. — Эй! Я не ребенок! — вызывающе прокричал в ответ Заноба. — Кроме того, я бы никогда не сделал ничего, что могло бы опозорить моего учителя. — Несмотря ни на что, я планирую записаться. Я слышал, что Руди и Сильфиетта, в конце концов, оба будут там. — Да, я определенно чувствую, что ко мне приближается еще одна головная боль. Аврора и ее сопровождающий, который позже представился как Аарон, официально присоединились к нашей группе. Мы ехали по главной дороге за пределами города около двух часов, пока не добрались до небольшого леса. Убедившись, что мы одни и нас никто не видит, я сделал объявление. — Заноба, Роулз, Аврора и Джинджер... Я знаю, что могу безоговорочно доверять вам четверым. Мне нужно, чтобы вы все пообещали сохранить в тайне то, что я вам сейчас покажу. Все без проблем согласились. — Аарон... Я тебя только что встретил, так что, надеюсь, ты не обидишься, если я попрошу тебя надеть вот это, — я протянул ему повязку на глаза и самодельные беруши. Он неохотно согласился и надел их. Джинджер втайне гадала, чем же она заслужила мое доверие за такой короткий срок. — Магия, которую я собираюсь использовать, считается запретной. Если бы стало известно, что я ею пользуюсь, у меня могли бы возникнуть проблемы. Обещаете ли вы сохранить в тайне все, что сейчас увидите? Все снова согласились, и я достал из сумки большой свиток. Я приготовил его заранее, еще до того, как мы покинули Шарию. Я развернул свиток на небольшой поляне в лесу. — Это свиток телепортации, который я написал. Он перенесет нас обратно в мой дом в Шарии. Пожалуйста, встаньте в центр свитка и возьмитесь за руки. Чтобы активировать свиток, мне нужна была свободная рука, и, естественно, Заноба и Аврора начали спорить, кому достанется вторая. В итоге Заноба победил, а Аврора надулась и взяла за руку Пола. Я влил немного маны в магический круг на свитке, чтобы активировать его. В следующее мгновение мы оказались в подвале моего дома в Шарии. — Потрясающе! — воскликнул Заноба. — Не могу поверить, что это сработало... — добавила Джинджер. — Конечно, сработало! В конце концов, это же магия Руди! — обиделась Аврора на удивление Джинджер. — Все, пожалуйста, следуйте за мной. Я провел их наверх и вывел из дома. Оттуда Пол и Роулз отправились обратно в свой дом, где жили Зенит и все остальные, а я провел Занобу, Джинджер и Аврору по городу, завершив экскурсию у Магического университета Раноа. — К сожалению, сейчас середина учебного года, так что я не думаю, что вы сможете поступить в этом году. Но, может быть, вам все же разрешат снять комнату в общежитии? К счастью, так и оказалось. У Занобы и Авроры были отдельные комнаты, а Джинджер последовала за Занобой в его комнату, чтобы работать его личной охранницей и горничной. Я проводил Аврору до женского общежития, но сказал, что дальше она сама, потому что мне нельзя заходить. Однако, когда мы уже собирались разойтись, нас обоих посетило ужасное осознание. — Где Аарон?! Неужели никто не помог ему забраться на свиток и не подержал его за руку? — Он нес все мои вещи! Да. Мы его бросили.
32 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)