Реинкарнация безработного – Второй шанс

Перевод
R
В процессе
32
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 206 813 слов, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник

52. Поисковая группа из одного человека

Настройки
Примечания:
Я почти уверен, что знаю, куда направилась Эрис. Она идет в Святые земли Меча, чтобы стать сильнее. Я могу понять ее чувства. Я сам был таким, когда мне казалось, что я топчусь на месте в своем магическом развитии. Вот почему я изначально хотел заработать на обучение в Магическом университете. Мне просто нужно убедиться, что к ее возвращению у нее будет хорошее настроение, чтобы она не преследовала меня и не пыталась постоянно меня победить... Для начала стоит найти ее родителей. Естественно, все забеспокоились об Эрис, когда мы вернулись домой и я показал им письмо. Пол и Роулз вызвались отправиться на ее поиски. Хоуп отговорила Роулза от этой затеи. — Ты не можешь так поступить, Роулз. После того, как ты выглядел, когда наконец вернулся к нам! Если я снова позволю тебе уйти, ты можешь исчезнуть навсегда! — Все в порядке, Хоуп. Я могу ее найти, — предложил Пол. — Она не могла уйти далеко. — Но куда она могла пойти? В ее записке почти ничего не сказано, — с тревогой спросила Зенит. — Очевидно, она отправилась на поиски родителей. Разве ты не замечала, как она себя вела с тех пор, как узнала, что они уехали одни? — Это безумие! Ее родители наняли группу искателей приключений ранга S, чтобы те сопроводили их обратно в Королевство Асура. Такая юная девушка ни за что не сможет сама пройти через Верхнюю Челюсть Красного Дракона! Это место кишит монстрами и бандитами. — ... — Пол на мгновение замешкался и огляделся по сторонам. Он видел, как она дралась со мной во время наших коротких путешествий, и знал, что она может за себя постоять. — Не волнуйся. Я ее найду. Как я и говорил, она не могла уйти далеко. — Давай я пойду с тобой, — вмешался я. — Я знаю ее лучше всех. Я могу подсказать, где искать. — Хорошая идея! — одобрил Пол. — Давай соберем вещи и немедленно выдвинемся. — Пол, нет! Я только что вернула своего малыша Руди, а вы двое при первой же возможности пускаетесь в авантюры! Руди останется здесь со мной! — Мама... Я сам могу о себе позаботиться. — О нет, не надо. Я не позволю тебе выкрутиться. Твой отец вполне способен справиться сам. Ради всего святого, он возглавлял поисковую группу на другом конце света. — Фу... — Этот вздох вызвал у Зенит испепеляющий взгляд. — Не волнуйся, я ее найду, — в третий раз заверил меня Пол. «Вот чего я боюсь...», — подумал я. Эрис не из тех, кто прислушивается к доводам разума, когда вбивает что-то себе в голову. Если эти два упрямых глупца столкнутся лбами, кто-то точно пострадает. Вот и все. Зенит наотрез отказалась отпускать меня с Полом на поиски Эрис. Пока отец собирал вещи, я подошел к нему и прошептал на ухо. — Эй. Я знаю, куда направляется Эрис. Встретимся сегодня вечером в доме, который я купил, и я тебе помогу. — Ты знаешь, куда она направляется? Ты уверен? Почему ты не сказал об этом раньше? — Да, я уверен. Просто встретимся сегодня вечером, и я все объясню. Позже той же ночью, пока все спали, я тайком выбрался из дома. У меня были свитки телепортации и постоянный магический круг в подвале, но я не мог просто взять и использовать его в гостиной. Там было тесно и многолюдно, и я даже не мог попасть в свою комнату. Выскользнув из дома, я направился к поместью, которое купил рядом со школой. Разумеется, внутри меня ждал Пол. — Надеюсь, это что-то важное! — усмехнулся он. — Я теряю драгоценное время, разыскивая твою подругу. — Как я и сказал, не беспокойся об Эрис. Она сама о себе позаботится. — Да неужели? Конечно, она сильная, но где она возьмёт еду и воду? Думаешь, она заранее всё спланировала и взяла с собой достаточно припасов для путешествия? Черт. Теперь я забеспокоился. Я об этом не подумал. Эрис в таких делах ненадежна. Ну, по крайней мере, с ее силой она всегда может украсть припасы, если до этого дойдет... — Ну... возможно, ты прав. Тем не менее однажды она уже прошла через это и стала сильнее, чем когда-либо. — Ты имеешь в виду свою прошлую жизнь? До того, как ты отправился в прошлое? — Э-э... да. Я не мог смотреть Полу в глаза, когда он заводил эту тему. Не то чтобы я лгал, но мне было неловко говорить с ним об этом. — Я найду ее через пару дней и проверю, все ли с ней в порядке. А пока, если хочешь, можешь помочь мне с кое-чем важным. — Да? С чем именно? — Я собираюсь разыскать Филиппа и Хильду. В моей временной линии они оба погибли в зоне конфликта после инцидента с перемещением. О лорде Сауросе я ничего не слышал. Насколько я понимаю, он не прибыл в Шарию вместе с остальными? — Нет... Его казнили за то, что он не смог защитить регион, которым правил... История повторяется. Я искренне надеялся, что смогу спасти и Сауроса. Я всё же уважал этого старика. — Очень жаль, — ответил я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Не знаю, почему мне хочется плакать из-за его смерти. Я его любил, но мы никогда не были близки. Может быть, дело в том, что я знаю, как тяжело Эрис воспримет эту новость. — Сейчас мы ничего не можем с этим поделать, — сказал я, чтобы укрепить свою решимость. — Нам нужно сосредоточиться на спасении тех, кто еще жив. С Эрис все будет в порядке, я уверен. Ради нее помогите мне найти ее родителей. — Если ты считаешь, что так будет лучше, я готов помочь, — ответил Пол. — В конце концов, она твоя подруга. Мы с Полом сели и обсудили мой план. Я показал ему камень связи и устройство для сопряжения, которые я создал, и объяснил, как они работают. Я собираюсь сделать еще несколько таких устройств и связать их с одним главным устройством, которое оставлю себе. С их помощью я смогу отправлять сообщения нескольким людям на большие расстояния одновременно. Каждый из них также сможет отправлять сообщения мне, но только мой главный камень сможет принимать сообщения от сопряженных устройств. Я планирую использовать телепортацию, чтобы добраться до нескольких городов и поселков в Королевстве Асура. Я собираюсь создать поисковый квест без рейтинга, который сможет пройти любой желающий, с наградой в десять золотых монет Асуры. Цель квеста — найти Филиппа и Хильду Бореас Грейрат. За информацию, которая поможет вернуть их в целости и сохранности, я заплачу одну золотую монету Асуры, а за их возвращение лично в руки — полную награду. Я также оставлю по одному такому парному камню связи в каждом офисе гильдии с указанием, что при необходимости с помощью этих камней можно связаться со мной по поводу квеста. Я дал отцу свитки телепортации в несколько разных мест в Асуре. А еще я дал ему пять свитков возврата, которые перенесут его обратно к магическому кругу в моем подвале. Убедившись, что он знает, как ими пользоваться, я отдал ему единственный парный камень связи, который у меня был. Пока он добирался до первого офиса гильдии, я занялся изготовлением еще нескольких парных устройств. В течение следующей недели или около того я работал в комнате, которую мне выделили для исследований в Университете, чтобы изготовить как можно больше камней связи. Каждый день я делал еще один парный набор, чтобы продать его в Гильдию магов, а остаток дня посвящал работе над новыми приемными камнями, которые дополняли мой основной камень. В день я успевал делать по четыре камня. Мы с отцом регулярно встречались в моем поместье, и я отдавал ему все имевшиеся у меня камни связи. Прошло около двух недель, прежде чем Пол добрался до всех гильдий, расположенных на разумном расстоянии от активных телепортационных кругов, о которых мне было известно. Теперь оставалось только ждать. Надеюсь, мы скоро узнаем, где находятся родители Эрис. Тем временем мне удалось собрать довольно крупную сумму денег на операцию. Я выручил около пятидесяти золотых монет Асуры, продав свои камни связи Гильдии магов. Если вам кажется, что это большие деньги, то так оно и есть. Вот насколько ценна мгновенная связь на больших расстояниях. Это бесценная возможность, которой хотел бы обладать каждый народ. Мой знакомый из Гильдии магов без проблем продал устройства, и мы договорились о разумной цене, по которой я мог бы продать ему их оптом. Первые две пары устройств я продал ему по десять золотых монет Асуры за каждую, а потом мы договорились, что я получу еще тридцать золотых монет авансом, если создам еще десять пар и отдам их ему, когда закончу. Теперь у меня достаточно денег, чтобы заплатить награду за поимку Филиппа и Хильды, и при этом еще останется на ремонт моего поместья. Кстати, я только что получил письмо с подтверждением. Балда из Большого Святилища принял мое предложение о работе и уже едет сюда.
32 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник