66. Собрание выживших
9 марта 2026 г., 23:10
— Бог Смерти?! — воскликнули мы с Полом в один голос.
— Ха-ха. Кажется, у всех такая реакция, когда я им рассказываю. Но я не ожидал, что ты так удивишься, ведь ты тоже входишь в число Семи Великих Мировых Сил.
— А. Значит, ты знал.
— Конечно, знал. Поначалу я не знал, кто ты такой, но быстро понял, что ты тот самый маг, которого искал Алек. Поэтому я и увязался за вами. Я решил, что это самый простой способ найти моего дядю, раз уж он искал тебя.
— И... что ты собираешься делать теперь? — спросил я его.
— Что ж, раз уж я нашел Алека, думаю, я заберу его с собой домой. Мне бы не помешала дополнительная помощь в ресторане. Он не слишком сообразительный, но, по крайней мере, сможет работать официантом.
— Пока он больше не лезет ко мне, мне все равно, что он делает.
— Он не будет. Я обещаю. Похоже, мой дед был слишком мягок с мальчиком. Я позабочусь о том, чтобы он получил достойное образование. Возможно, это поможет мне стряхнуть пыль со старых костей.
Рэндольф подошел к телу Александра и взвалил его себе на плечо.
— До Королевства Дракона Короля еще далеко, так что мне лучше поторопиться, — сказал Рэндольф, забрасывая Александра на круп своей лошади, как мешок с зерном. — Если когда-нибудь окажетесь в наших краях, милости прошу. В моем ресторане вам всегда рады.
— Я бы с радостью, но как мне тебя найти? В конце концов, Королевство Дракона Короля — довольно большое.
Рэндольф остановился и поморщился. Похоже, этот маленький факт ускользнул от его внимания.
— Ха-ха, конечно. Как глупо с моей стороны. У меня есть небольшой ресторан в городе Ист-Порт на самой восточной оконечности Королевства Дракона Короля.
— Ага! Вот откуда я тебя помню! — воскликнул я. — Я знал, что видел тебя раньше, просто не мог вспомнить, где именно.
— О, вы уже бывали в моем ресторане? Мне кажется, я бы вас запомнил.
— Э-э... нет. Я просто случайно увидел вас, когда проходил мимо. Но да, я уже бывал в Ист-Порте.
— Отлично! Тогда вы будете знать, где нас найти.
— Еще раз спасибо за похвалу моей стряпне, — сказал он Полу. — Таких комплиментов я получаю немного, но именно они помогают мне оставаться шеф-поваром.
— Не стоит меня за это благодарить, — с ухмылкой сказал Пол. — После всего, что ты для нас сделал, это я должен тебя благодарить!
— С нетерпением жду нашей следующей встречи, — сказал Рэндольф, взбираясь на коня. — Берегите себя, друзья.
— Рэндольф, подожди! — окликнул я его.
— Хм?
— Тебе не нужно пересекать весь континент, чтобы вернуться домой. Я могу доставить тебя туда за день.
— За день? Ты имеешь в виду телепортацию?
— Да. Я стал своего рода экспертом в рисовании кругов телепортации. Я знаю один из ближайших к Восточному Порту и могу отвести вас туда, если хотите.
— Это было бы чудесно! Я буду рад принять ваше предложение, — воскликнул Рэндольф с несвойственным ему воодушевлением. — Я так переживал из-за того, что мне пришлось надолго закрыть свой магазин. Я не хочу терять тех немногих клиентов, которые у меня есть.
— Эм... Простите.
Все мы повернулись на неожиданный звук.
Это была принцесса Ариэль. Она выглянула из-за обломков кареты. Люк и Деррик по-прежнему стояли перед ней, словно защищая.
— Ой, простите, принцесса. Я забыл, что вы здесь!
— Что?! — разозленно воскликнул Люк.
— Не волнуйтесь. Я нахожу это вполне понятным, учитывая... обстоятельства. Встретить не одного и даже не двух... а целых ТРЕХ человек, которые достигли статуса «бога» за один день. Если честно, меня это немного выбивает из колеи.
«Похоже, принцесса подслушивала наш разговор, по крайней мере частично».
— Да. У меня тоже был долгий день, — со вздохом сказал я. — О нет! Точно! А как же Филипп и Хильда!
Я подбежал к тому, что осталось от их кареты. К счастью, у Тимоти хватило сил создать вокруг нее земляной купол, так что она почти не пострадала, даже после моего огненного шара. От кареты осталось только круглое основание купола, окружающее разбитую повозку, которую опрокинуло на бок.
С помощью магии гравитации я медленно развернул карету на колеса и попытался открыть дверь.
«Хм... дверь не открывается».
С помощью магии гравитации я оторвал дверцу кареты и швырнул ее на поляну, чтобы она не мешала. Внутри кареты я обнаружил Филиппа, Хильду, Тимоти и Патриса.
«Слава богу, они еще дышат!»
Все четверо потеряли сознание, вероятно, из-за огненного шара, который я швырнул в их сторону, но все были живы.
Я начал исцелять каждого из них, начиная с Филиппа. Не успев опомниться, я уже исцелял их без всяких заклинаний.
«Хм? Ого! Кажется, у меня получилось!»
После исцеления все они все еще отдыхали и были без сознания. Я остановился, чтобы подумать о том, что именно я делаю по-другому.
«Кажется, я наконец-то понял. Я все это время слишком много размышлял. В целительной магии мне не хватало не знаний о внутреннем устройстве человеческого тела, а сильных эмоций. Целительная магия управляется сердцем, а не разумом. Она принципиально отличается от атакующей магии, основанной на науке и рациональном подходе. Наверное, именно поэтому в целительстве преуспевают все религиозные деятели».
А теперь мне нужно вернуть их домой, в безопасное место.
Пол помог мне вынести их из кареты, а затем я с помощью магии гравитации поднял их всех четверых и перенес обратно к карете Ариэль.
— Ух ты, — присвистнул Рэндольф. — Вот это магия. Манипуляции гравитацией. Впечатляет, как и Меч Каякуто.
— Да. Это заклинание полезно в самых разных ситуациях. Но оно требует довольно много маны. Полагаю, именно поэтому многие не используют его в повседневной жизни.
Рэндольф посмотрел на меня так, будто хотел сказать: «Ты серьезно? Вряд ли обычный человек знает, как это сделать, независимо от количества затрачиваемой на каст маны».
— Я рада, что с вашими родственниками все в порядке, — сказала Ариэль, все еще пытаясь сохранять достоинство, хотя сама была на грани срыва.
— Да, я тоже. Подождите минутку, пожалуйста.
Лицо Люка побагровело от гнева из-за того, что я снова так резко обошелся с принцессой, но ему хватило ума понять, что он в слишком невыгодной позиции.
Я подошел к тому месту, где Пол привязал наших лошадей. К сожалению, похоже, что они погибли от одного из случайных лучей маны Александра. Я собрал наше походное снаряжение с помощью магии гравитации и быстро помолился, благодаря за жертву, которую принесли наши лошади.
«Возможно, мы недолго были знакомы, но спасибо вам за службу. Покойтесь с миром».
С этими словами я сжег их тела дотла с помощью магии огня.
Я отнес наше снаряжение обратно к Рэндольфу и достал из своего походного мешка свиток.
Развернутый свиток занимал площадь около четырех квадратных метров, и на нем был нарисован невероятно сложный магический круг. Я внес пару незначительных изменений с помощью волшебных чернил, которые тоже лежали у меня в сумке, и подозвал Рэндольфа.
— Рэндольф, я настроил этот телепортационный круг так, чтобы он отправил вас в более стабильное место на отдаленном острове к северу от Восточного Порта. До порта около шести часов пути на лодке.
— Прокатиться на лодке? И где мне ее взять?
— Хм... Вообще-то, ты прав. Обычно я просто создаю ее с помощью магии.
Пол закатил глаза от моей невозмутимости. Я чуть не отправил их на отдаленный остров, откуда нет возврата.
— Полагаю, мне придется отвезти тебя туда самому, если ты не против.
— Конечно. Я буду рад твоей компании!
— А как же мы!? — воскликнула Ариэль, устав от того, что ее игнорируют.
— Вы ведь направляетесь в Академию Магии, верно?
Ариэль кивнула в подтверждение.
— Тогда все просто. У меня есть дом в Шарии, совсем рядом с Академией. Я могу телепортировать нас всех в Шарию, а потом, когда вы устроитесь, вернуть Рэндольфа в Восточный Порт. Тебя это устраивает, Рэндольф?
— Отличная идея! Я никогда не имел удовольствия побывать в Академии Магии.
— Тогда решено! Мы все вместе отправимся в Шарию!
Прежде чем уйти, мы все осмотрели поляну в поисках выживших. К сожалению, все рыцари Ариэль, кроме Люка, были убиты, но нам удалось найти еще одного выжившего. Это была Сюзанна. Она сильно обгорела от моего огненного шара, у нее было несколько сломанных ребер и неестественно вывернутая правая нога, но она еще дышала. Я быстро исцелил ее и отнес к Тимоти и Патрису.
«Интересно, простит ли она меня когда-нибудь...»
Я тряхнул головой, чтобы избавиться от бесполезных мыслей, и тут с другой стороны поляны раздался голос Пола.
— Эй, я нашел его меч!
Пол держал в руках волшебный меч, которым пользовался Александр. Тот самый, который концентрировал его боевой дух и выпускал в виде направленного луча маны.
— Оставь себе, — сказал я.
— Что? Ты уверен?
— Трофей. Ты его заслужил, это точно.
Рэндольф, похоже, был совсем не против. На самом деле казалось, что он вообще не обращает на это внимания.
Я уложил всех выживших, потерявших сознание, на свиток телепортации и вернулся на поляну.
— Эти люди заслуживают достойных похорон, — сказал я, глядя прямо на Сару.
— Ты прав, — согласилась Ариэль с серьезным выражением лица.
С помощью магии земли я быстро выкопал несколько могил, по одной для каждого из павших. Мы положили тела в могилы, и я сделал надгробия для каждого из них. Ариэль назвала мне имена рыцарей, которых я не знал.
Перед уходом мы почтили их память минутой молчания. Ариэль прочла короткую молитву в их честь, а Люк и Деррик стояли позади нее. Все трое плакали. Казалось, что они знали каждого из рыцарей лично.
Единственное тело, которое мы не похоронили на той поляне, принадлежало Саре. Я взял ее тело и положил рядом с телом Сюзанны. Она заслуживала достойного погребения, куда могли бы приходить те, кому она была небезразлична.
Я встал на свиток телепортации рядом со всеми лежащими без сознания телами и велел всем вокруг взяться за руки, чтобы поддерживать физический контакт. Когда все собрались, я активировал свиток, и мы все переместились в подвал моего особняка в Шарии.