Реинкарнация безработного – Второй шанс

Перевод
R
В процессе
31
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 206 813 слов, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник

90. Призыв Часть 2

Настройки
После ухода Орстеда все остальные в доме немного успокоились. Я изо всех сил старался объяснить им, как действует его проклятие, но они всё равно ему не доверяли. Это проклятие действительно мощное. Во второй раз, когда я решил призвать зверя-хранителя, я решил дождаться, пока все вернутся домой, и объяснить, что я собираюсь сделать. Я создал небольшую каменную платформу на заднем дворе и положил в её центр свиток. Все смотрели, как я иду к центру платформы и вливаю ману в свиток. «Хм... Орстед назвал его зверем-хранителем. Возможно, мне стоило представить какое-нибудь животное, которое хорошо вписалось бы в нашу семью, например домашнего питомца. Но какое именно животное? Если это должен быть домашний питомец, то лучше всего подойдёт собака или кошка. Хотя я не думаю, что из кошки получится хороший сторож. Да, мне нужна хорошая и сильная сторожевая собака». Когда я начал вливать ману в круг, я сосредоточился на образе самой сильной и благородной сторожевой собаки в этом мире. Магический круг засиял тем же ослепительным светом, что и раньше, только на этот раз я не ощутил такого же сопротивления заклинанию, как при вызове Аруманфи. На этот раз из угасающего света появилось огромное собакоподобное существо с мягкой, красивой серебристой шерстью. — Он очаровательный! — воскликнула Аиша. — Эта штука должна нас защитить? — скептически спросил Пол. — Выглядит уверенно, — признала Зенит. — По крайней мере, он выглядит умнее, чем среднестатистический зверь, — сказала Лилия. Трудно было понять, что она думает по этому поводу. На её лице не отражалось никаких эмоций — ни хороших, ни плохих. — Он идеален! — воскликнула Сильфи. — Я не могу представить себе лучшего сторожа для нашего дома. — Должен признаться, что он мне тоже нравится. Хотя... у меня такое чувство, что я уже где-то видел этого пса... — Гав! — гавкнул пёс и лизнул меня в лицо. «Фу, гадость! За кого эта собака меня принимает?» — Погодите! Теперь я вспомнил! Я повернулся к огромному псу и заговорил с ним на языке зверей. — Может, ты тот Священный зверь, которого я встретил в деревне Дедорудия? — Гав! — снова гавкнул он, и Священный зверь закивал головой. «Дерьмо. Если они узнают, что я украл их священного зверя, они взбесятся. Но как же жаль. Мы с ним так хорошо ладили. Может, мне всё-таки оставить его себе? Что с этим будут делать Дедорудия? Они на другом конце света». Я снова заговорил на языке зверей. — Священный зверь, обладаешь ли ты силой, чтобы защитить мою семью от любых бед, которые могут на них обрушиться? — Гав! Священный зверь гордо гавкнул и выпятил грудь. Он словно говорил: «Предоставь всё мне!» — и спрыгнул с платформы для призыва, с любовью прижавшись ко мне. «Ах, он такой нежный и ласковый. Решено. Мы его оставим! Если Дедорудия когда-нибудь узнают, я просто обвиню во всём Ринию и Пурсену». — Ты разговариваешь с ним? Ты можешь разговаривать с животными? — с любопытством спросила Норн. — Ну, не совсем, — ответил я. — Однажды я встретил этого щенка в Великом лесу. Он очень умный и понимает язык, на котором там говорят. — Это потрясающе! — воскликнула Норн. — Какой умный пёс! Мы ведь оставим его себе, да? — Конечно! — согласился я. — Он наш драгоценный сторожевой пёс. Он защитит нашу семью от любой опасности. — Ты уверен, что готов завести домашнее животное? — спросила Зенит. — Это большая ответственность. Их нужно кормить и вычёсывать каждый день. Я не собираюсь заставлять Лилию убирать за ним! — Я не против, — с улыбкой сказала Лилия. — Да! Давайте оставим его себе! — крикнула Аиша. — Он приучен к туалету? — скептически спросил Пол. — Гав! — рявкнул Священный зверь. Казалось, он хотел сказать: «Конечно, приучен!» Я серьёзно посмотрел на Священного зверя, и он ответил мне тем же. — С этого дня тебя зовут Лео! Лео лизнул мой палец, которым я указал на него, и потёрся головой о мою руку. — Лео, теперь, когда я призвал тебя сюда, ты мой слуга, — сказал я на языке зверей. — Твоя единственная обязанность — защищать мою семью. Понятно? — Гав! — весело гавкнул он в ответ. — Лео, позволь мне подробнее рассказать о том, что тебя здесь ждёт. Тебе придётся носить ошейник с биркой и жить в собачьей будке, как и любой другой собаке. Если появится кто-то подозрительный, ты должен громко залаять, чтобы привлечь наше внимание, и укусить его, если посчитаешь нужным. Я был рад, что Лео гораздо умнее обычной сторожевой собаки. Это придавало мне уверенности в том, что он нападёт только на тех, кто действительно замышляет что-то недоброе. Кроме того, в этом мире не было судебных разбирательств, и я был уверен, что всё разрешится само собой, если я вылечу всех пострадавших. — Если кто-то из нападающих окажется слишком силён для тебя, я разрешаю тебе его убить, но в первую очередь ты должен предупредить всех нас громким лаем. Тебя будут кормить три раза в день, и ты можешь вздремнуть в любое время, но при этом не теряй бдительности. Если захочешь, мы будем гулять с тобой по городу. Если тебя устраивают эти условия, пожалуйста, гавкни дважды. — Гав! Гав! Лео дважды гавкнул и кивнул в знак согласия. — И ещё кое-что. Это само собой разумеется, но если ты хоть как-то навредишь моей семье... — Гр-р-р... Он зарычал, словно его оскорбила сама мысль об этом. — Отлично! Тогда наш договор вступает в силу. А теперь давайте пожмём друг другу руки, чтобы сделать это официальным. Я протянул руку, и он быстро протянул свою лапу. — Это о-очень круто! Тебе действительно нужно научить меня говорить по-собачьи, — сказала Аиша, с благоговением наблюдая за этим зрелищем. Я выгравировал имя Лео на кожаном ошейнике, который заказал у мастера специально для него. Ещё я построил для него большую будку. Лилия и Аиша каждый день гуляли с ним по городу, а Норн вызвалась кормить его. Лео был невероятно умным и делал всё, о чём его просила моя семья. Луна, которая каждый день по дороге из школы домой заходила к нам поздороваться, просто обожала Лео. Они с Терезой всё чаще наведывались к нам, чтобы поиграть с ним. Лео, похоже, понимал, что у нас с ними за отношения, и тоже считал их своей семьёй. Но не стоит заблуждаться: Лео был не просто домашним питомцем. Он серьёзно относился к своим обязанностям охранника. Его часто можно было застать на страже у наших ворот. Иногда он обходил весь дом, чтобы убедиться, что всё в порядке. Он даже провожал Сильфиетту в школу в те дни, когда она не уходила вместе со мной. Присутствие Лео в нашем доме неожиданно принесло мне облегчение. Сам Орстед сказал, что зверя-хранителя должно быть достаточно, чтобы защитить мою семью. Думаю, все с этим согласны: Лео — желанный гость в нашем доме.
31 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)