Обет непокоренных

Горячая работа
NC-17
В процессе
19
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 84 374 слова, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Глава LXI. Путь к острову сирен

Настройки
Совет закончился, но напряжение, которое он оставил после себя, не исчезло вместе с последними словами Цунаде.  Существа постепенно покидали зал, обсуждая услышанное приглушёнными голосами. Одни говорили о предателях и о том, какое наказание их ждёт, другие — о богах, которые, судя по всему, уже начали действовать куда смелее, чем раньше.  Сакура стояла у края каменного стола, не двигаясь с места.  Она всё ещё слышала слова разведчика. Остров сирен уцелел. Следы силы. Странное поведение воды у берега.  Тот остров был единственным местом, которое она почти не помнила, но которое одновременно оставалось частью неё самой. Иногда ей казалось, что память о нём живёт не в мыслях, а где-то глубже, там, где звучит её голос, когда она поёт.  Она тихо вдохнула.  — Я должна увидеть это сама.  Её слова прозвучали негромко, но в почти пустом зале их услышали сразу несколько человек.  Цунаде повернула голову.  — О чём ты?  Сакура спокойно встретила её взгляд.  — Остров сирен.  Несколько членов совета, которые ещё не успели уйти, остановились.  — Если там действительно происходит что-то, связанное с древней водой, я должна это увидеть.  Цунаде сразу покачала головой.  — Нет.  Ответ прозвучал быстрее, чем Сакура ожидала.  — Ты только что пережила попытку убийства, — продолжила Цунаде. — И эта попытка исходила не от богов, а от тех, кто находился внутри союза.  Фугаку медленно кивнул, соглашаясь.  — Сейчас слишком опасно отправляться туда.  Сакура собиралась ответить, но её опередил знакомый голос.  — Я против.  Все повернулись.  К столу быстрым шагом подошла Ино.  Лесная нимфа выглядела так, будто услышала разговор лишь часть минуты назад, но уже успела принять решение. Её светлые волосы свободно спадали на плечи, а в голубых глазах стояла напряжённая решимость.  Она остановилась рядом с Сакурой.  — Ты не полетишь туда одна.  В этих словах не было ни упрёка, ни попытки остановить. Только твёрдое понимание.  Ино посмотрела на совет.  — Я знаю, что значит потерять сестёр.  В зале стало тихо.  Многие знали историю лесных нимф, уничтоженных музами.  Ино продолжила уже спокойнее:  — И, если на острове происходит что-то, связанное с древней водой, она имеет право увидеть это.  Она повернулась к Сакуре.  — Но не в одиночку.  На мгновение между ними возникла та самая молчаливая связь, которая появилась ещё много лет назад, когда они обе пережили одну и ту же боль.  Цунаде собиралась возразить, но в этот момент Саске спокойно произнёс:  — А кто сказал, что она будет одна?  Несколько голов повернулись к нему одновременно.  Саске стоял чуть позади Сакуры, и его голос звучал так же спокойно, как всегда.  — Если она летит на остров сирен, я лечу с ней.  Фугаку посмотрел на сына долгим взглядом.  — Саске.  В этом имени прозвучало предупреждение.  — Ты понимаешь, что произошло сегодня?  — Понимаю.  Ответ был коротким.  — Именно поэтому я лечу.  В его словах не было ни вызова, ни попытки спорить с советом. Это было простое утверждение факта.  Шикамару тихо вздохнул.  — Честно говоря, я ожидал чего-то подобного.  Он посмотрел на Сакуру и Саске.  — Но вы оба понимаете, что это решение не касается только вас.  Цунаде кивнула.  — Если боги действительно ищут источник древней воды, отправлять туда последнюю сирену — это всё равно что вручить им то, за чем они охотятся.  И именно в этот момент в разговор впервые вмешался Сай.  До этого он стоял немного в стороне, наблюдая за происходящим так же спокойно, как всегда. Его лицо оставалось почти бесстрастным, но когда он заговорил, внимание совета мгновенно переключилось на него.  — Возможно, именно поэтому это и стоит сделать.  Несколько человек удивлённо посмотрели на него.  Сай продолжил спокойно:  — Я долго служил тем, кто сейчас стоит на стороне богов.  В его голосе не было ни гордости, ни сожаления — только сухая констатация факта.  — Они привыкли контролировать всё, что происходит.  Он слегка наклонил голову.  — Но иногда лучший способ узнать, что они задумали, — сделать ход, которого они не ожидают.  Шикамару прищурился.  — И ты считаешь, что отправка сирены на остров, где уже могли появиться боги, — это именно такой ход?  Сай спокойно встретил его взгляд.  — Если они действительно уже там, то это место всё равно станет полем следующего столкновения.  Он перевёл взгляд на Сакуру.  — Вопрос только в том, придём ли мы туда подготовленными.  В зале снова воцарилась тишина.  Слова Сая не сразу нашли отклик.  Несколько мгновений в зале стояла тишина, в которой каждый из членов совета словно заново взвешивал услышанное. За последние часы они уже приняли слишком много решений, и каждое из них могло повлиять не только на судьбу союза, но и на хрупкое равновесие между видами, которое только начало складываться.  Цунаде внимательно смотрела на Сакуру.  — Даже если предположить, что ты права и на острове происходит нечто, связанное с древней водой, это не делает твоё присутствие там безопасным, — сказала она наконец.  Сакура не стала спорить сразу.  Она понимала, что беспокойство совета не было попыткой ограничить её свободу. После того, что произошло на перевале, опасность была слишком очевидной. Но вместе с тем внутри неё росло тихое, но упрямое чувство, которое становилось всё сильнее с каждой минутой.  Остров сирен звал её. Не как воспоминание. Как нечто гораздо более глубокое.  — Если там действительно просыпается древняя вода, — спокойно произнесла она, — это связано со мной.  Её голос звучал тихо, но уверенно.  — И, если боги уже там, они всё равно придут за мной рано или поздно.  Шикамару тихо вздохнул и провёл рукой по волосам.  — Логика у тебя, конечно, железная.  Он перевёл взгляд на остальных.  — Но она не совсем лишена смысла.  Фугаку скрестил руки на груди.  — Даже если мы допустим эту возможность, отправлять вас вдвоём было бы безрассудством.  В этот момент вперёд шагнула Хината. Она до сих пор стояла рядом с Наруто, но теперь её спокойный взгляд был обращён прямо к совету.  — Тогда я полечу с ними.  Наруто повернул голову так резко, что несколько человек невольно посмотрели на него.  — Хината…  Она мягко коснулась его руки, словно заранее зная, что он скажет.  — Я должна быть там.  Её голос был тихим, но твёрдым.  — Если на острове действительно есть следы богов, мои способности могут помочь.  Однако ещё до того, как кто-либо из членов совета успел ответить, Хиаши покачал головой.  — Нет.  Ответ был спокойным, но в нём не было ни малейшего сомнения.  — Твоё прорицание слишком нестабильно, — продолжил он. — Ты сама знаешь это.  Хината опустила взгляд на мгновение, но затем снова посмотрела на него.  — Но если там есть…  — Именно поэтому ты не полетишь.  Голос Хиаши стал твёрже.  — Мы не можем рисковать тобой.  Некоторое время Хината молчала, и тогда вперёд шагнул Неджи.  Он стоял чуть позади остальных членов клана Хьюга и до этого почти не вмешивался в разговор, но теперь его присутствие стало ощутимым.  — Я могу пойти.  Несколько человек повернули головы в его сторону.  Неджи спокойно встретил их взгляды.  — Моё прорицание слабее, чем у Хинаты, — сказал он, — но я всё равно способен видеть нити будущего.  Он посмотрел на совет.  — А Хината сможет позже расшифровать то, что я увижу.  В этих словах была простая и понятная логика.  Хиаши некоторое время молчал, затем медленно кивнул.  — Это разумное решение.  Цунаде тоже задумалась, прежде чем ответить.  — Хорошо. Неджи отправится с вами.  Шикамару слегка усмехнулся.  — Значит, команда постепенно собирается.  Он перевёл взгляд на Фугаку.  — Но остаётся ещё один вопрос.  Фугаку уже понял, о чём идёт речь.  — Остров сирен находится далеко в южных морях, — сказал он спокойно. — Добраться туда пешком или морем слишком долго. У одного разведотряда ушло не меньше двух недель, а в нашем случае, это чревато последствиями.  Он на мгновение посмотрел на Саске.  — Значит, потребуется помощь драконов.  Несколько представителей клана Учиха, всё ещё остававшихся в зале, обменялись взглядами.  Фугаку продолжил:  — Я отправлю с вами ещё двоих.  Это решение не вызвало споров.  Клан Учиха действительно лучше других знал расположение тех морских путей, которые вели к острову сирен. Когда-то драконы патрулировали эти пространства, выполняя древний договор между видами.  Теперь эта память могла вновь оказаться полезной.  Ино тихо выдохнула.  — Значит, всё решено?  Сай стоял рядом с ней.  Его спокойный взгляд на мгновение задержался на её лице, и в этом коротком взгляде появилось то редкое тепло, которое он почти никогда не показывал другим.  — Похоже на то.  Шикамару кивнул.  — Состав экспедиции утверждён.  Он начал перечислять, словно закрепляя решение.  — Сакура и Саске.  — Ино и Сай.  — Неджи.  Он посмотрел на Фугаку.  — И ещё два дракона из клана Учиха.  Фугаку медленно кивнул.  — Они будут готовы к полёту к рассвету.  Сакура на мгновение закрыла глаза. Остров сирен. Место, которое она почти не помнила, но которое теперь снова становилось частью её пути.  Когда она открыла глаза, её взгляд встретился со взглядом Саске, и в его спокойном выражении она увидела то же самое, что чувствовала сама.  Это путешествие уже началось.  К утру убежище ещё не проснулось полностью, однако во внутреннем дворе уже чувствовалось движение. Ночь медленно отступала от горных вершин, и над хребтами, уходящими к южному горизонту, начинала светлеть узкая полоса рассветного неба. Холодный воздух, напоённый запахом камня и талого снега, тихо гулял между высокими стенами крепости.  Сакура стояла у края вырубленной в скале площадки, откуда открывался широкий вид на цепь гор. Каменные гребни тянулись один за другим, постепенно растворяясь в дымке. Где-то там, за последними линиями земли, начинались моря, среди которых скрывался остров её народа.  Она не пыталась вспоминать.  Воспоминаний о том месте почти не осталось — слишком рано они были разорваны кровью и огнём. Но само его существование отзывалось внутри неё едва уловимым движением силы, словно где-то в глубине огромной воды прошла тихая рябь.  Шаги позади прозвучали мягко, почти неслышно.  Сакура обернулась.  Саске подошёл и остановился рядом с ней. Некоторое время они просто смотрели друг на друга, и в этой короткой паузе было больше понимания, чем мог бы передать любой разговор.  — Ты всё ещё уверена? — спросил он тихо.  Сакура слегка кивнула.  — Да.  Она снова перевела взгляд на далёкие вершины.  — Я не могу объяснить это словами, но остров словно откликается. Чем ближе мы будем подходить к южным морям, тем сильнее я смогу почувствовать эту связь.  Саске не стал задавать лишних вопросов. Он лишь встал рядом, так близко, что их плечи почти соприкоснулись, и тоже посмотрел на горизонт.  Внизу, на каменной площадке двора, уже собирались остальные.  Ино разговаривала с одним из драконов клана Учиха — высоким темноволосым мужчиной с внимательным, спокойным взглядом. Сай стоял рядом с ней. Он почти не вмешивался в разговор, но когда Ино на мгновение повернулась к нему, она легко коснулась его руки, словно просто удостоверяясь, что он рядом.  Неджи находился немного в стороне. Его светлые глаза были обращены к южному горизонту, будто он пытался увидеть за линией гор то, что скрывалось гораздо дальше.  Когда Саске и Сакура спустились во двор, разговоры постепенно стихли.  Фугаку стоял рядом с двумя драконами, которых он выбрал для этого полёта.  — Всё готово, — сказал он спокойно.  Один из них сделал шаг вперёд.  — Моё имя Рюсей. Я поведу второй маршрут над морем.  Второй дракон лишь коротко склонил голову в знак приветствия.  После этого на площадке воцарилась тишина.  Каждый из присутствующих понимал, что дальше произойдёт.  Саске сделал несколько шагов вперёд, и ветер над двором словно откликнулся на движение древней силы.  Трансформация началась спокойно и почти беззвучно. Сначала вокруг его фигуры прошла тёмная волна энергии, затем человеческий силуэт начал меняться, вытягиваясь и расширяясь. Через несколько мгновений на месте человека уже возвышался огромный дракон.  Его чешуя отливала холодным сине-серебристым светом, будто поверхность стали, коснувшаяся первых лучей рассвета. Огромные крылья медленно раскрылись, и мощный поток воздуха прокатился по каменной площадке.  Сакура смотрела на него спокойно. Эта форма давно перестала быть для неё чем-то чужим или пугающим.  Дракон опустил голову. Его янтарные глаза остановились на ней.  Сакура подошла ближе и коснулась ладонью прохладной чешуи у основания его шеи. Под пальцами ощущалась спокойная, глубокая сила — живая, тёплая, знакомая.  Саске слегка опустился, позволяя ей подняться.  Сакура легко забралась на его спину и устроилась между основаниями крыльев, где широкие пластины чешуи образовывали надёжную опору. Наклонившись вперёд, она на мгновение коснулась лбом его шеи.  Этот жест был коротким и тихим, но в нём было больше доверия, чем в любых словах.  Рядом второй дракон уже начал свою трансформацию, и через несколько мгновений на площадке стояли три огромных крылатых существа.  Ино посмотрела на них и тихо усмехнулась.  — Иногда мне кажется, что у драконов слишком много преимуществ.  Сай повернулся к ней.  — Например?  — Например, способность просто подняться в небо и оставить все проблемы далеко внизу.  Она протянула ему руку.  — Поможешь?  Сай легко поддержал её, когда она забралась на спину второго дракона. Ино устроилась впереди, а он сел позади неё, удерживаясь за выступы чешуи.  Когда дракон начал расправлять крылья, Ино слегка повернула голову.  — Если я упаду, — сказала она тихо, — это будет на твоей совести.  Сай спокойно обнял её одной рукой, удерживая.  — Тогда я постараюсь не отпускать.  Ино едва заметно улыбнулась и отвернулась к горизонту.  Тем временем третий дракон опустился, позволяя Неджизанять место между крыльями.  Неджи держался спокойно, но его взгляд на мгновение задержался на Сакуре.  — Если на острове действительно есть следы той силы, о которой мы говорили на совете, я постараюсь увидеть больше.  Сакура кивнула.  — Тогда мы сможем понять, что происходит.  Саске медленно расправил крылья.  Потоки воздуха начали закручиваться над каменной площадкой.  Фугаку сделал шаг вперёд.  — Летите осторожно.  Его взгляд на мгновение остановился на сыне.  Дракон слегка наклонил голову, принимая слова.  В следующее мгновение он оттолкнулся от каменной поверхности.  Мощный взмах крыльев поднял его в воздух, и вместе с ним над горным убежищем поднялась Сакура, крепко державшаяся за его чешую.  Холодный ветер мгновенно ударил в лицо, развевая её длинные розовые волосы. Горы начали быстро уходить вниз, превращаясь в огромную каменную карту, раскинувшуюся под крыльями дракона.  Сакура наклонилась ближе к его шее и крепче ухватилась за выступы чешуи.  Она чувствовала, как под ней движется мощное тело дракона, как каждый взмах крыльев разрезает потоки воздуха. В этой силе не было ничего пугающего — напротив, она ощущалась удивительно надёжной.  Саске летел уверенно и спокойно, словно само небо давно стало его естественной стихией.  Иногда его крылья слегка меняли угол, и тогда поток ветра мягко скользил вдоль его тела, заставляя их подниматься ещё выше.  Сакура невольно улыбнулась.  Она провела ладонью по гладкой холодной чешуе у основания его шеи, и в тот же момент дракон едва заметно повернул голову, словно откликнувшись на это прикосновение.  Этот короткий жест был почти незаметен со стороны, но для них обоих он значил гораздо больше.  Вскоре вслед за ними в небо поднялись ещё два дракона. Каменные стены убежища быстро уменьшались внизу, растворяясь среди горных хребтов. Ветер становился сильнее, а воздух — холоднее.  Сакура подняла голову и посмотрела вперёд.  Перед ними постепенно раскрывалось огромное небо, а далеко на юге, за линией облаков, уже начиналась бескрайняя гладь моря.  Где-то среди этих вод скрывался остров сирен.  И теперь они летели прямо к нему.
19 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник