Тьма, что выбрала меня

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 6 076 слов, 4 части
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Отец научил её главному: «Смерть всегда пахнет сладко, Кира. Если рана запахла медом — готовь саван. Если воняет кислым — есть шанс».       Но теорию отца ей пришлось проверять на практике гораздо раньше, чем она рассчитывала. Отец Киры был отставным лекарем, чьи руки помнили сотни спасенных жизней, и когда началась война, он не смог остаться в стороне, присоединившись к защитникам Вайсбурга. Город долго изнывал в осаде, превращаясь в обглоданный скелет из камня и человеческого отчаяния, а когда вражеские войска наконец прорвали оборону, улицы захлебнулись в крови.       Люк был завален ящиками, но щели между досками пола оставались безжалостными. Кира лежала на сырой земле, вжавшись в угол подполья, где обычно хранились яблоки и сушеные коренья. Теперь здесь пахло только пылью и её собственным, сковывающим ужасом.       Ей было семнадцать. Возраст, когда в Вайсбурге девушки примеряли лучшие ленты и ждали праздника сбора урожая. Но вместо лент на её руках была сажа, а вместо песен она слушала, как умирает её мир.       Наверху раздался грохот. Входная дверь, которую отец так тщательно укреплял, поддалась с первого удара. Тяжелые сапоги вломились в их уютный дом, разнося в щепки тишину и покой. Кира зажала рот ладонями так сильно, что зубы вонзились в кожу. Она слышала чужой, лающий говор солдат Культа — язык, который звучал как скрежет камней.       — Где золото, старик? — выкрикнул кто-то на ломаном наречии Эстергарда.       — Здесь только лекарства... — голос отца звучал спокойно, пугающе спокойно. Кира знала этот тон: так он говорил с умирающими, которым уже нельзя было помочь. — Я лекарь. У меня нет золота.       Затем последовал удар. Глухой, тяжелый звук плоти о дерево. Кира зажмурилась, и перед её внутренним взором вспыхнуло лицо матери. Она помнила её смутно — лишь тепло рук и тихую песню про белую птицу. Мама ушла от лихорадки, когда Кире было пять, и с тех пор отец стал для неё всем. Он не просто вырастил её — он наполнил её голову знаниями, которые в их краях считались роскошью. Пока другие девчонки учились прясть, Кира под его руководством выводила гусиным пером названия трав и рецепты сложных отваров.       «Грамота — это твое второе зрение, Кира, — говаривал он. — Врач, который не умеет читать записи предшественников, — просто мясник с хорошей интуицией».       Краткий, захлебнувшийся вскрик отца разорвал её мысли. Звук падения тела на доски прямо над её головой отозвался в её собственном сердце.       — Ничего нет. Только склянки и старые тряпки! — прорычал солдат наверху. — Сжигайте тут всё.       Кире повезло, что в итоге они не стали жечь. Видимо, торопились к следующему дому. Кира слышала, как они швыряли стулья, как разбилась любимая фаянсовая ступка отца — подарок бургомистра. Каждый звук был как удар хлыста. Но она не вылезла. Она подчинилась последнему приказу отца: «Живи».       Она вылезла только ночью, когда основные силы захватчиков ушли дальше вглубь города, оставляя за собой лишь дым и трупы. В подполье было холодно, но наверху воздух был еще ледянее — он был пропитан запахом гари и железа.       Кира подняла люк. Ящики, которыми отец завалил её, были сдвинуты — солдаты их пинали, но, к счастью, не заметили люк. Она встала в центре комнаты. Лунный свет падал через выбитое окно, превращая привычный дом в декорацию к кошмару.       Отец лежал в сенях. Его руки, еще утром перебиравшие сухую мелиссу, теперь были раскинуты, словно он пытался обнять эту грязную, залитую кровью землю. Кира подошла к нему на негнущихся ногах. Она не закричала — крика не было, внутри всё выгорело дочерна. Она опустилась на колени прямо в лужу, которая под луной казалась чернилами.       — Папа... — позвала она шепотом.       Его глаза были полуоткрыты, но в них больше не было того теплого, понимающего света. Мародеры забрали его поясной нож и серебряное кольцо. Кира смотрела на его лицо и видела в нем отражение своего одиночества. В свои семнадцать она вдруг поняла, что стала последним звеном в их роду. Больше никто не поправит ей одеяло, никто не похвалит за безупречно переписанный трактат о ядах.       Она коснулась его лба. Холодный. Тот самый холод, о котором он предупреждал. Смерть в их доме пахла не медом и не кислым. Она пахла сталью и пустотой.       Кира долго сидела так, раскачиваясь из стороны в сторону. В голове набатом стучали его уроки. «Если ты осталась одна на поле боя, не смотри на раны. Смотри на путь отступления».       Она заставила себя встать. Её взгляд упал на перевернутый сундук. Сумка лекаря лежала в углу, неприметная, покрытая слоем пыли. Солдаты Культа, эти фанатичные безумцы, считали традиционную медицину ересью, предпочитая свои «очистительные ритуалы», поэтому инструменты их не заинтересовали.       Кира подняла сумку. Тяжелая. В ней — его жизнь, его наследие. Она подошла к полке, где под ворохом тряпья была спрятана её тетрадь — плотные листы пергамента, исписанные аккуратным, мелким почерком. Там были не только рецепты, но и её зарисовки целебных трав, анатомические наброски. Её грамотность, её умение читать и писать — это было тайное оружие, которое отец вложил ей в руки.       Она не стала хоронить его — на это не было ни сил, ни времени. Лишь накрыла его тело старым плащом и в последний раз коснулась его руки.       — Прости, папа. Я ухожу на Север.       Понимая, что в юбке она не проберется и мили по дорогам, кишащим насильниками, Кира загодя переоделась в старые вещи отца: грубые холщовые штаны, которые пришлось трижды подвернуть, и тяжелую куртку. Захватив сумку лекаря и заветную тетрадь с рецептами мазей, она выскользнула из дома в холодную тьму. Пользуясь общим переполохом и едким дымом пожарищ, который скрывал её маленькую фигуру, Кира пересекла городскую стену через сточную канаву и скрылась в густых тенях ближайшего леса.       Лес встретил её враждебной, давящей тишиной. Вайсбург остался позади — черное зарево на горизонте, где пламя доедало то, что не успели вырезать легионы Культа Железного Ока. Кира не знала, сколько миль она пробежала, прежде чем легкие начало жечь от ледяного ночного воздуха, а ноги стали ватными.       Она не рискнула разводить костер. Огни в лесах теперь принадлежали либо охотникам за головами из Железного Ока, которые рыскали в поисках «еретиков» для своих каменоломен, либо остаткам разбитых полков Эстергарда, ставших опаснее лесных зверей. Свет огня был бы не приглашением к теплу, а криком о помощи, на который придут те, кто перережет ей горло.       Кира нашла убежище в корнях исполинского вяза, чьи корявые лапы уходили глубоко в каменистую почву, образуя подобие норы. Она набросала лапника, стараясь скрыть следы своего пребывания, и залезла внутрь, прижимая к себе сумку лекаря.       Лежа в темноте и вдыхая запах прелой хвои и сырой земли, она пыталась упорядочить мысли. Эстергард умирал. Великое Княжество, которое она знала по рассказам отца как оплот Света, рассыпалось. Те, кто должен был защищать города, теперь либо гнили в общих рвах, либо сбивались в банды дезертиров. А Культ Железного Ока... Кира вспомнила пустые, фанатичные глаза их солдат. Им не нужны были налоги или земли — они искали Жилы, мифические источники силы, и ради них были готовы превратить в пепел каждое поместье и каждую деревню.       «У меня нет дома. Нет семьи. Есть только эта сумка и имя», — подумала она, потирая сажу на щеках.       Оставаться в лесах вокруг Вайсбурга — значит погибнуть от голода или патрулей. Идти на Запад нельзя, там логово Культа. Единственный призрачный шанс на спасение лежал на Севере, за Морвудской пущей. Там, за зазубренными пиками гор, лежал Айзенхольм — вольный город-крепость, который, по слухам, еще держал оборону и не пускал к себе ни фанатиков, ни мор.       Но до Северных Пределов были недели пути через разоренную страну. Ей нужно было к кому-то прибиться. Одиночка на тракте — это труп. Ей требовался караван, группа беженцев или даже отряд наемников, которым понадобятся услуги лекаря. Она будет зашивать раны тем, кто её ненавидит, лишь бы они довели её до места, где небо не пахнет гарью.       Где-то вдалеке хрустнула ветка. Кира затаила дыхание, рука невольно сжала рукоять скальпеля. Мир вокруг перестал быть её домом — он стал охотничьим угодьем, где она была самой мелкой дичью. Шли минуты, лес продолжал жить своей жизнью, равнодушный к человеческому горю. Лишь теперь, оказавшись в относительной безопасности, Кира позволила себе то, на что не имела права в горящем городе. Глухие, надрывные рыдания, которые она так долго душила в себе, наконец вырвались наружу, сотрясая её худое тело. Она плакала беззвучно, утыкаясь лицом в жесткий рукав отцовской куртки, захлебываясь от осознания своего полного, беспросветного одиночества. Истерзанная этой тихой истерикой и непосильной тяжестью утраты, она сама не заметила, как провалилась в тяжелый сон. Ей снился Вайсбург, но не тот, охваченный пламенем, а прежний — пахнущий свежей выпечкой и чистыми бинтами в кабинете отца. Ей снилось, как отец перебирает сухую лаванду, и её аромат заглушает вечный запах уксуса. Но в какой-то момент лаванда в его руках начала чернеть, превращаясь в жирные хлопья пепла, а лицо отца подернулось серой дымкой, становясь таким же безликим, как у тех, кого она видела на улицах города. Она проснулась от того, что холод пробрался под куртку, впиваясь в ребра ледяными иглами. Рассвет был серым, едва пробивавшимся сквозь плотный купол лапника.       Первую неделю она существовала в полузабытьи. Голод стал её постоянным спутником, тихим зверем, который грыз изнутри. Кира двигалась на север, стараясь не выходить на большие дороги. Она ела кислую заячью капусту, жевала молодые почки берез и однажды нашла в дупле покинутый запас беличьих орехов — горьких и сухих, но для неё они были роскошнее любого пира.       На восьмой день она наткнулась на следы войны, которые лес еще не успел поглотить. У обочины заброшенной просеки стояла телега с перерубленным дышлом. Вокруг нее лежали тела в цветах ополчения Эстергарда — защитники, которые не дошли. Они не были объедены зверями. Волки и лисы будто обходили это место стороной. Кира, подавляя тошноту, осмотрела их. Раны были странными: не рваные следы клинков, а аккуратные, почти хирургические отверстия в области сердца, края которых почернели, словно от ожога.       Именно здесь она нашла подтверждение своим планам. В сумке одного из убитых лежала карта — пропитанный кровью и грязью пергамент, где дрожащей рукой был отмечен путь через Морвудскую пущу в сторону Айзенхольма.       Кира понимала: оставаясь в самой чаще, она лишь отсрочит неизбежное. Чтобы выжить, нужно было найти тракт. Она двигалась почти по наитию, ориентируясь на просветы в кронах и едва заметный уклон почвы. Когда заросли облепихи и папоротника наконец расступились, перед ней открылась изрытая рытвинами просека — старая, заброшенная дорога, по которой когда-то возили лес. Страх, вбитый в неё грохотом выбитых дверей Вайсбурга, заставлял её жаться к теням. Она пошла параллельно колее, прячась в густом подлеске, стараясь не наступать на сухие ветки.       Шли часы. Голод и усталость превратили её движение в некое подобие транса. Кира шла как сонамбула, переставляя ватные ноги, её взгляд затуманился, а мысли путались, возвращаясь в холодный подпол. Она почти не ощущала реальности, погрузившись в лихорадочное оцепенение. Окружающий мир сузился до ритмичного шороха её собственных шагов и тяжелого дыхания.       Она даже не сразу поняла, что тишина леса изменилась. Чужеродный звук — не хруст ветки под лапой зверя и не шелест ветра — вплетался в её сознание медленно, как сквозь слой ваты. Скрип. Скрип-хрясь. Удар. Тело среагировало раньше разума. Она замерла, прислонившись спиной к шершавому стволу сосны, и только тогда осознала: за стеной кустарника, всего в десяти шагах, по дороге кто-то двигался.       Натужное поскрипывание несмазанных осей, тяжелый, прерывистый выдох изможденных лошадей и резкий, сухой хлопок кнута. Обоз двигался медленно, почти бесшумно в мягкой грязи просеки, и если бы не внезапная ругань возницы, Кира могла бы буквально столкнуться с ними лбом.       Она осторожно раздвинула ветки лещины. Лошади шли, низко опустив головы, их бока ходили ходуном, покрытые мыльной пеной. Фургоны были старыми, латаными, набитыми всяким хламом, который люди в спешке хватали из своих горящих домов.       Кира замерла в густом малиннике, почти не дыша. Впереди, едва удерживаясь в седле костлявой кобылы, ехал старик. Его засаленный плащ когда-то был зеленым — цветом полевых лекарей, а на плече висела знакомая до дрожи кожаная перевязь. Кира едва не вскрикнула. Это был Магнус. Пилигрим-лекарь, который за год до войны гостил в их доме в Вайсбурге. Тогда он три недели делил кров с её отцом, обмениваясь рецептами и споря о свойствах болотного мха. Он был тем редким человеком, который лечил за миску похлебки и доброе слово, вечный странник, знавший тысячи дорог.       Но сейчас Магнус был тенью самого себя. Его лицо отливало восковой желтизной, а глаза лихорадочно блестели под нависшими бровями. За ним следовали, скорее всего, дезертиры — четверо угрюмых мужчин с военной выправкой, чьи руки не выпускали рукояти мечей. Кира осознала: если она не выйдет сейчас, старик просто упадет замертво под копыта собственной лошади. Она глубоко вдохнула, натянула шапку поглубже и, стараясь придать походке мальчишескую угловатость, вышла из кустов прямо на дорогу.       — Стой! — ехавший первым, мгновенно вскинул арбалет. — Чье будешь, отродье?       Кира не смотрела на него. Она смотрела на Магнуса. Тот медленно повернул голову, всматриваясь в «мальчишку» затуманенным взором. В его глазах не было узнавания — лихорадка выжигала память.       — Я лекарь... помощник, — хрипло отозвалась Кира, делая шаг вперед и демонстративно выставляя перед собой сумку отца.       Магнус вздрогнул. Его взгляд зацепился за сумку. Это была вещь ручной работы: на клапане была выжжена особая метка — змея, обвивающая скальпель, но не классическая, а с небольшим дефектом, «лишним» кольцом у хвоста. Отец сам нанес это клеймо, когда они с Магнусом когда-то вместе латали кожу на этом самом кофре после нападения стаи волков. Старик прерывисто вдохнул. В его мутном взоре на мгновение вспыхнула искра ясности. Он посмотрел на перемазанное сажей лицо Киры, на её слишком большие штаны и снова на сумку. Его губы дрогнули, он узнал и клеймо, и взгляд, который когда-то видел у маленькой девочки в Вайсбурге.       — Мой... ученик, — выдавил Магнус, перехватывая инициативу у Борса. Его голос дрожал, но в нем была властная нота. — Ты... ты отстал у Гнилого ручья. Наконец-то. Борс подозрительно прищурился, переводя взгляд с арбалета на сумку.       — Ученик? Что-то я не слышал, чтобы ты ждал подмоги, старик.       — Я слишком болен, чтобы болтать, Борс, — Магнус едва не повалился на шею лошади, но Кира успела подбежать и подхватить его за руку.       Старик крепко сжал её пальцы своими — сухими и горячими, как угли. В этом рукопожатии была и мольба, и предостережение. Он не выдал её. Он понял, что в этой компании озлобленных, отчаявшихся мужчин «дочери лекаря» не место, а вот «помощник-подмастерье» может выжить.       — Помоги мне сесть... Кир, — прошептал он, выделяя новое имя. — В сумке... есть маковое молоко.       Кира действовала быстро, стараясь не привлекать лишнего внимания наемников, которые уже начали обступать их, словно стая голодных псов. Она помогла Магнусу сползти с седла — он был пугающе легким, почти невесомым, словно лихорадка уже выпила из него всю плоть.       — Ганс, убери самострел, — бросил широкоплечий мужчина, ехавший во главе отряда. Он сплюнул в дорожную пыль и посмотрел на Киру холодными, расчетливыми глазами человека, который привык оценивать вещи только по их полезности. — Если этот малец знает, как утихомирить трясучку старика, пусть лезет в фургон. Нам по-прежнему нужен тот, кто знает, куда ведут эти чертовы просеки.       Только сейчас, когда арбалетный болт перестал смотреть ей в грудь, Кира смогла разглядеть вожака. Это был крупный мужчина в помятом нагруднике ополчения Эстергарда, с которого были грубо содраны все знаки отличия. Лицо его пересекал старый шрам, а голос звучал с той хрипотцой, которая появляется от постоянного крика на плацу. Остальные называли его Борсом. Он не был похож на защитника, скорее на хищника, который временно сменил охоту на охрану этого жалкого стада.       Магнуса устроили на второй повозке, среди наваленного тряпья, пустых ящиков и узлов с провизией. Обоз был небольшим, но плотно нагруженным — около пятнадцати человек, втиснутых в три повозки. Здесь были четверо дезертиров с Борсом во главе — угрюмые мужики с повадками стервятников; несколько выживших солдат из разбитых частей; пара ремесленников и торговец по имени Олаф с женой и двумя детьми. Все они сидели тесно, прижавшись друг к другу, пропитанные общим запахом застарелого пота, дешевого табака и липкого, въедливого страха.       Кира забралась внутрь фургона, стараясь не наступить на чьи-то ноги. Тишину прерывали лишь всхлипы детей и тяжелое сопение мужчин. Достав из сумки заветную склянку с маковым молоком, она приложила её к сухим губам старика.       — Пейте, мастер Магнус, — прошептала. Она кожей чувствовала, как Борс, ехавший на своей лошади рядом с повозкой, прислушивается к каждому её слову. Ей нужно было утвердить свою роль — «Кир, ученик лекаря», а не просто случайный бродяга. Старик сделал несколько жадных глотков, и его дыхание постепенно выровнялось. Когда фургон качнулся и колеса снова заскрипели по разбитой колее, он приоткрыл глаза. В полумраке телеги, под мерный стук копыт, их взгляды встретились.       — Дочь... — едва слышно выдохнул он, шевеля губами так слабо, что звук тонул в скрипе осей. — Зачем ты вышла? Эти люди... Борс и его псы... в них не осталось ни бога, ни чести. Они дезертиры, Кира. Они бегут от войны, забирая всё, что плохо лежит.       — У меня не было выбора, — так же тихо ответила Кира, делая вид, что поправляет ему повязку на лбу. — Вайсбург пал, Магнус. Отца больше нет.       Старик закрыл глаза, и по его морщинистой щеке, заросшей седой щетиной, скатилась одинокая слеза.       — Знаю. Я видел дым над горизонтом. Теперь ты — Кир. Забудь о платье, забудь о прежнем имени. В этом обозе ты должен быть полезнее, чем кобыла в упряжке. Борс терпит нас только потому, что я указываю путь через пущу. Но лихорадка, она забирает меня.       Он судорожно, до боли сжал её запястье своими горячими пальцами.       — Я уже не вижу дорогу. Глаза застилает туман. Я веду их по памяти, но она тускнеет. Как только Борс поймет, что я ослеп или брежу — нам конец. Он не кормит лишние рты.       Кира невольно прижала руку к груди. Там, под курткой, в потайном кармане отцовской сумки, лежала та самая карта, найденная у мертвого солдата.       — Спите, Магнус, — прошептала она, натягивая на него дырявый плащ. — Я буду смотреть за дорогой.       Снаружи донесся резкий окрик Борса и хлесткий удар кнута. Обоз медленно погружался в вечерние сумерки Морвудской пущи. Кира сидела в углу фургона, слушая тяжелый бред старика и чувствуя на себе подозрительные взгляды дезертиров через щели в досках. Она была среди людей, но чувствовала себя в большей опасности, чем в корнях векового дерева.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник