То, что никогда не заживёт (What Never Heals)

Перевод
G
Завершён
157
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 19 388 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 39 Отзывы 38 В сборник

Глава 6. Травма

Настройки
      Первым, что заметил Шейн, был потолок. Безликий беловатый прямоугольник, залитый слишком ярким светом; он нависал так низко, что казался навязчивым. Через одну из плиток, словно линия разлома, тянулась едва заметная трещина. Шейн уставился на неё, фиксируя детали, как он делал это всегда — с отстранённым вниманием, будто изучал видеозапись матча.       «Больница», — спокойно подсказал мозг. Это было логично. В больницах всегда такие потолки.       Вторым, что он заметил, была тяжесть. Не совсем боль. Скорее давление. Плотная, неподвижная тяжесть, которая начиналась где-то в пояснице и расходилась во все стороны, пригвождая его к кровати. Он попытался пошевелить ногами. Ничего не произошло.       Шейн не запаниковал. Паника неэффективна. Паника впустую расходует энергию. Он отложил эту информацию в сторону и продолжил изучение.       Появились звуки. Ритмичный писк слева. Приглушённые голоса за ширмой. Мягкий скрип подошв по отполированному полу. Запах антисептика в воздухе, достаточно резкий, чтобы щипать в носу.       Шейн моргнул. Потолок расплылся, а затем снова обрёл чёткость. «Ладно, — подумал Шейн. — Посмотрим, с чем мы имеем дело».       Он снова попытался пошевелить пальцами ног. Сосредоточился, как делал всегда, когда тело не откликалось мгновенно: визуализировал движение, настраивал связь, посылал сигнал вниз, словно чистую передачу. Ничего. Это было... необычно.       Он переключил внимание выше. Лодыжки. Колени. Бёдра. Всё ещё ничего.       Давление в груди усилилось, но дыхание оставалось ровным. Он тренировал своё тело для таких моментов — для травм, для столкновений, для той секунды «после», когда нужно провести инвентаризацию.       Кто-то вошёл в его поле зрения. Медсестра, судя по медицинской форме. Средних лет. Спокойная. Она улыбнулась.       — Здравствуй, Шейн, — произнесла она. — Ты очнулся.       Голос у неё был ровным. Хороший знак. В экстренных ситуациях люди не говорят таким спокойным тоном.       — Здравствуйте, — отозвался Шейн. В горле пересохло. Его голос звучал глухо, будто доносился из соседней комнаты.       — Ты в больнице, — продолжила она, как будто ему требовались разъяснения. — Ты попал в аварию. Ты что-нибудь помнишь?       Он начал искать в памяти. Дорога. Вспышка фар слишком близко. Тошнотворный рывок в сторону. Звук — визг металла, стекло, разлетающееся вдребезги, и удар такой сокрушительной силы, что он стёр все мысли.       — Нет, — сказал он. — Не особо.       — Всё в порядке, — ответила она. — Это нормально.       «Нормально» — это слово, которому Шейн научился не доверять.       — Твоя семья уже в пути, — добавила она.       Слова дошли до него, зафиксировались. Семья. Множественное число. Облегчение ослабило что-то в его груди. Хорошо. Значит, с ними всё в порядке. Они...       Медсестра замялась. Всего на долю секунды. Едва уловимо. Но Шейн заметил. Он замечал всё.       Её улыбка стала натянутой.       — О них... о них заботятся, — добавила она.       Давление в груди резко подскочило.       — Где они? — спросил Шейн.       — Мы поговорим об этом позже, — мягко сказала она. — Сейчас мне нужно задать тебе несколько вопросов.       Она спросила его имя. Дату. Где он находится. Он отвечал легко. Голова была ясной, он всё осознавал. Это хорошо. Это значит — восстановление.       Затем появился врач. Высокий, с проседью на висках. Выражение его лица было профессиональным — Шейн мгновенно узнал этот взгляд. Так смотрят люди, которые собираются сообщить информацию, которую невозможно смягчить.       Врач представился. «Нейрохирург». От этого слова внутри у Шейна всё окончательно замерло.       — Мы провели обследование, — произнёс врач. — КТ, МРТ. Я хочу объяснить, что мы там увидели.       Шейн коротко кивнул.       — Хорошо.       Врач заговорил. Позвоночник. Позвонки. Травма. Отёк. Повреждение. Шейн слушал так, как слушают тренера, разбирающего тактику игры — сосредоточенно, аналитически. Он задавал вопросы, если что-то было неясно. Спрашивал о сроках. Спрашивал о реабилитации.       Врач отвечал осторожно. Наконец он произнёс это слово. «Необратимо».       Оно прозвучало без лишнего драматизма. Необратимое неврологическое нарушение. Неполное, но значительное. Из тех, что не проходят со временем, не лечатся усилиями или силой воли. Из тех, что заново прочерчивают границы твоей жизни.       Шейн усвоил это. «Необратимо, — подумал он. — Ладно». Это не очень хорошо. Но «необратимо» не означает «всё». «Необратимо» означает... по-другому. Он автоматически зацепился за следующий вопрос:       — Когда я смогу встать на коньки?       Врач ответил не сразу. Он посмотрел на Шейна так, как смотрят на что-то хрупкое, что боятся сломать.       — Мне жаль, — ответил он. — Не существует сценария, при котором вы вернётесь в профессиональный хоккей.       Слова проскользнули сквозь защиту Шейна прежде, чем он успел их остановить. «Не существует сценария, при котором вы вернётесь в профессиональный хоккей».       Его мозг наотрез отказался принимать это предложение. Попытался перестроить его во что-то, с чем можно работать. «Пока не существует сценария. Вернётесь со временем. Профессиональный хоккей на прежнем уровне».       — Я имею в виду... реабилитацию, — сказал Шейн. — Я возвращался и после более тяжёлых травм.       Врач медленно и твёрдо покачал головой.       — Это другое.       «Другое» — ещё одно слово, которое Шейну не понравилось. Он уставился на губы врача, которые продолжали двигаться, но звук исчез. Трещина на потолочной плитке снова обрела чёткость.       Не существует сценария. Хоккей — его работа, его структура, то, что заполняло тишину, — исчез. Это ещё не ударило по нему. Не полностью. Осознание затаилось где-то за рёбрами, выжидая.       — Ваша семья, — осторожно произнёс врач. — Нам нужно поговорить и о них тоже.       Медсестра вернулась. Теперь она стояла ближе. Слишком близко. Сердце Шейна начало ускоряться.       — Они не выжили, — произнёс врач.       Дальше последовал список. Родители. Возраст. Такие слова, как «мгновенно», «несмотря на усилия» и «констатировали на месте». Шейн слышал их все. Он понимал их. Но он никак не реагировал.       Он просто лежал и слушал, словно описывали чью-то чужую жизнь, словно чья-то чужая катастрофа аккуратно разворачивалась перед ним на сухом медицинском языке.       Погибли.       Погибли.       Погибли.       В палате стало очень тихо. Закончив, врач замер в ожидании. Люди всегда чего-то ждут — слёз, гнева или нервного срыва. Шейн не дал им ничего.       — Хорошо, — сказал он. Его голос был бесцветным. Функциональным.       Врач выглядел так, будто ему самому было больно.       — У нас есть психологи...       — Я в норме, — автоматически ответил Шейн.       Рука медсестры легко легла ему на плечо. Шейн не отстранился, но и не почувствовал этого прикосновения.       В конце концов они ушли. Палата опустела. Писк аппаратов продолжился. Время шло. Шейн смотрел на потолок до тех пор, пока трещина не стала похожа на карту мест, куда он мог бы когда-то отправиться.       Он снова проверил ноги. Ничего. Тогда он проверил руки. Они двигались. Сильные. Привычные. Он сжал одеяло, крепко.       И именно тогда скорбь наконец пробилась сквозь оцепенение — не слезами, нет, ещё не ими, а ощущением всепоглощающей пустоты.       Больше некому позвонить из родителей. Нет дома, куда можно было бы вернуться на праздники. Нет катка. Нет льда. Нет места, куда можно было бы выплеснуть боль.       Хоккей исчез. Семья исчезла. Всё, что могло отвлечь, исчезло.       Шейн слегка повернул голову и посмотрел в маленькое окно рядом с кроватью. Небо было серым. Снег падал медленными, безразличными пластами.       Впервые с тех пор, как он был ребёнком, по ту сторону этого мгновения его ничего не ждало. Ни следующей игры. Ни графика реабилитации, ведущего к чему-то знакомому. Ни привычного ритма, способного заглушить тишину.       Только он сам.       И скорбь.       И тяжёлое, давящее понимание: никакие усилия, никакое чудо или железная воля не помогут ему вернуться на лёд. Того Шейна, который играл в хоккей, больше не существует.       Эта мысль не раздавила его. Она выпотрошила его изнутри.       И в наступившей тишине, когда не осталось ничего, что могло бы его отвлечь, до Шейна наконец дошло: от этой потери нельзя просто уехать на коньках. С этой потерей ему придётся жить.       Одному.
157 Нравится 39 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)