***
В последние дни пребывания Ланнистеров небо над Трезубцем окончательно затянуло тяжёлыми тучами. Проливной, по-осеннему холодный дождь стеной обрушился на Риверран, за считанные минуты выгнав всех с тренировочного двора вглубь замка. Я сидела в малой библиотеке, устроившись у узкого окна. На моем столе лежали старые, пахнущие сухой кожей свитки с описанием благородных домов Долины. После случайных слов Кейтилин имя Элберта Аррена не шло у меня из головы. Мне нужно было понять структуру этой семьи, их вассалов, связи с Севером — всё то, о чем в прошлой жизни я даже не задумывалась. Я вчитывалась в витиеватые строчки мейстеров, пытаясь отыскать за сухими гербами хоть какие-то новые крупицы информации. Тяжёлая дубовая дверь распахнулась с резким стуком. В комнату почти влетел Джейме. Он был взмыленным, промокшим насквозь и явно раздражённым из-за того, что непогода сорвала ему поединок. Ланнистер явно не ожидал кого-то здесь встретить. — Опять вы, — бросил он вместо приветствия, небрежно стряхивая капли воды с мокрых волос прямо на каменный пол. — Весь замок ищет тепла у каминов в Большом чертоге, а вы сидите здесь в сырости с пыльной бумагой. Неужели вам не скучно, миледи? Я медленно, стараясь не делать резких движений, положила ладонь на свиток. — Мне есть чем заняться, Сир Джейме, — тихо ответила я, глядя на то, как мокрые полы его дублета пачкают паркет. Он подошел ближе, бесцеремонно, с чисто подростковым нахальством заглядывая в разложенные книги. — Родословные Долины? — он нахмурился, и на его породистом лице отразилось искреннее непонимание. — Зачем вам это? Ладно бы Утёс Кастерли или Западные земли… Но читать про чужие горные замки, когда к вам приехали гости — это как минимум невежливо. Я подняла на него взгляд. В библиотеке из-за грозы быстро смеркалось, тени от книжных шкафов ложились на его лицо, и от этого его зелёные глаза казались темнее. — Наш брак еще не заключен, Сир Джейме, — спокойно произнесла я, прямо встретив его взор. — Мой отец волен выдать меня за любого лорда в Семи Королевств. И мне полезно знать, кто правит в других землях. Джейме коротко усмехнулся. Он без разрешения присел на край моего стола и скрестил руки на груди. Его заносчивость никуда не делась, но сейчас, без свидетелей, в его поведении прорезалось обычное мальчишеское любопытство. Ему явно было не по себе от того, что его, наследника Утёса, здесь никто не собирался развлекать и расспрашивать о турнирах. — И кто же вам там приглянулся среди этих камней и птиц? — негромко спросил он, лениво наклонив голову набок и ухмыльнувшись. — Неужели старик Джон Аррен? — Выбирать буду не я, а лорд Хостер, — так же спокойно ответила я, убирая свиток обратно в деревянный короб. — Моё дело — подчиниться его воле, когда придет срок. А пока я просто читаю. Джейме замолчал. Он лениво взял со стола гладкий речной камень, служивший грузом для бумаг, покрутил его в пальцах и бросил обратно. Моё отстраненное, ровное спокойствие явно начало действовать на него как нерешенная задача. Он привык, что люди вокруг него — либо слуги, либо враги, либо восторженные поклонники, ловящие каждое слово. Я не была ни тем, ни другим, ни третьим. Я смотрела на него просто как на промокшего подростка, который мешает мне заниматься делом. — Вы странно со мной разговариваете, — внезапно произнес он, и в его интонациях послышалось обычное юношеское недоумение. — Будто я — просто досадная помеха, от которой вам хочется побыстрее избавиться. — Вовсе нет, Сир Джейме, — я негромко вздохнула и поднялась со своего места, аккуратно поправляя на плечах шаль. Мой голос звучал ровно и мягко. — Вы гость моего отца, и в Риверране вам искренне рады. Просто после того, как я едва не утонула в Трезубце, мейстер запрещает мне подолгу сидеть в сырости. Мне действительно пора идти. Я направилась к выходу, но у самой двери остановилась и обернулась. — Завтра дождь закончится. Дядя Бринден говорил, что будет ждать вас на дворе на рассвете. Постарайтесь прийти вовремя, он не любит, когда тренировки начинаются позже срока. Джейме остался в библиотеке один. Я не видела его лица, скрытого полумраком, но спиной чувствовала его испытывающий, озадаченный взгляд. Он всё ещё считал меня замкнутой и скучной, но теперь эта предсказуемость начала его раздражать. Я зацепила его эго, просто отказав ему в праве быть центром внимания. Через два дня Ланнистеры уехали. Отъезд их был таким же стремительным и шумным, каким и появление. Багровые плащи гвардейцев мелькали среди серой утренней измороси, копыта коней выбивали грязь из брусчатки двора. Джейме вежливо откланялся лорду Хостеру, а затем поочередно подошел к нам с сестрой. Он мимоходом коснулся губами пальцев Кейтилин, а затем повернулся ко мне. Его ладонь, сжавшая мои пальцы, была сухой и жесткой. Джейме склонил голову в безупречном светском поклоне, но перед тем как отпустить мою руку и вскочить в седло, он на мгновение задержал на мне взгляд — долгий, прищуренный, словно всё еще пытался понять, почему эта бледная девчонка смотрела сквозь него. Золотые знамена скрылись за поворотом дороги, и над Риверраном наконец воцарилась прежняя, спасительная тишина. Первая фигура сошла с доски, так и не догадываясь, что возможная помолвка, ради которой он приехал, точно никогда не состоится.***
Кабинет отца встретил меня духотой и горьким запахом старого пергамента. Хостер Талли стоял у окна, провожая взглядом последние алые плащи, скрывающиеся за поворотом дороги. Когда дверь за мной закрылась, он обернулся. Его спина была напряжена, а пальцы, сцепленные за спиной, побелели от злости. — Ты была как дохлая рыба на блюде, Лиза, — голос отца был тихим, но в нём звенела неприкрытая желчь. Он медленно подошел к столу, глядя на меня с тяжелым разочарованием. — Тайвин Ланнистер прислал сына не для того, чтобы тот любовался каменным изваянием. Ему нужен союз, живой и крепкий. Ты должна была проявить радушие, заставить мальчика улыбнуться, заговорить с ним. Ты хоть понимаешь, сколько сил я вложил в эти переговоры? Я стояла прямо, сложив руки на животе. Злиться в ответ, понимая реалии этого времени, смысла не было. — Сир Джейме уехал, — продолжал он, и его голос сорвался на крик. — Он увозит в Утес Кастерли рассказы о тихой и скучной девице Талли! Ты выставила меня дураком перед Десницей! Я дождалась, пока он выдохнет. Мой голос звучал тихо и ровно, без прежней детской плаксивости, которую он привык слышать от настоящей Лизы. — Если бы я навязывалась ему, отец, он бы презирал меня еще сильнее. Хостер замер, нахмурившись. — Что ты хочешь этим сказать? — Джейме Ланнистер еще совсем юн, но вокруг него уже слишком много лести. Из-за его золотых волос и рыцарских успехов он ждет лишь восторгов. Если бы я заглядывала ему в рот, я стала бы для него лишь очередной навязчивой леди, которая мечтает о его статусе. — И поэтому ты решила стать для него пустым местом? — с горечью прошипел отец. — Нет. Ему непривычно, что юная девушка не ищет его взгляда. Гордые люди не ценят то, что само падает к ним в руки. Если Тайвину действительно важен этот союз, они вернутся. Хостер устало опустился в кресло и махнул рукой, явно не поверив в мою внезапную мудрость. — Хватит строить из себя интриганку, Лиза. Тайвин Ланнистер не станет ждать. Он просто сочтет тебя недалекой девицей и найдет сыну другую партию, а мы останемся ни с чем. От его резкого тона внутри все сжалось, но я заставила себя не опускать голову, предлагая: — Но ведь Ланнистеры — не единственный великий дом, — тихо произнесла я, подбирая слова. — Есть ведь и Долина. Сир Элберт Аррен. Разве союз с ними менее выгоден? Отец нахмурился, уставившись на меня с явным подозрением. — Аррены? С чего ты вообще взяла, что Джон Аррен согласится? Элберт — завидный жених, и его дядя не станет отдавать наследника за девушку, которая на пирах сидит с каменным лицом. — С сиром Элбертом я буду вести себя иначе, отец, обещаю, — я сцепила пальцы, стараясь говорить правду. — Я буду вежлива и приветлива. Просто с Ланнистером... мне показалось, что это правильный шаг. В конце концов, я действительно не врала. Юный Джейме Ланнистер, ослепленный собственной исключительностью, и в каноне не замечал тех, кто смотрел на него с обожанием. Но Хостеру знать об этом не стоило. Он еще немного помолчал, разглядывая меня, а потом устало махнул рукой в сторону двери. — Ступай к себе, Лиза. И молись Семерым, чтобы из-за твоих выходок мы не упустили Утес. Иначе, клянусь, я выдам тебя за мелкого вассала из вторых знамен, лишь бы не видеть твоего лица в этом замке. Едва тяжелая дубовая дверь защелкнулась за моей спиной, я прислонилась к холодной каменной стене и наконец глубоко выдохнула. Угроза Хостера Талли была вполне реальной, но паниковать смысла не было. Как бы ни надеялся мой отец на союз с Ланнистерами, в скором времени Джейме выберет белый плащ Королевской гвардии, чтобы остаться с Серсеей. И если я не хочу оказаться в глуши на правах жены какого-нибудь мелкого лорда, мне придется самой сделать так, чтобы вариант с Долиной выгорел.