Я буду приходить

Горячая работа
NC-17
В процессе
69
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 59 372 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
Наре десять. Она сидела на ступеньке веранды, болтая ногами и пытаясь разрезать нитку на старой кукле маленькими ножницами. Лезвия были тупые, и нитка упрямо не поддавалась. В саду стрекотали цикады, а из кухни доносился запах риса и рыбы. Мико во всю хозяйничали, чтобы обеспечить покой новой хозяйке.  Сёдзи с тихим стуком открылись. — Нара. Она подняла голову. Отец стоял на пороге. Рядом с ним — женщина, которую Нара всё ещё не привыкла называть мамой. На руках у неё был свёрток из мягкого одеяла. — Что это? — Нара нахмурилась. Женщина чуть поправила одеяло, и из него показалось маленькое лицо. Красное, сморщенное и очень недовольное. — Это Джунко, — сказал отец. — Твоя сестра. Нара моргнула, любопытно разглядывая. — Она… маленькая. — Ей всего несколько дней. Джунко тихо пискнула, будто подтверждая его слова. Женщина осторожно протянула свёрток. — Подержишь? Нара растерянно оглянулась на свои руки — на них всё ещё была нитка от куклы. — Я? — Конечно, — спокойно сказал отец. — Ты же старшая сестра. Это прозвучало так просто, будто всё уже давно решено. Женщина опустилась рядом и аккуратно положила ребёнка на колени Нары. Тело оказалось неожиданно тяжёлым и тёплым. Одеяло шевельнулось, и маленькая рука выбралась наружу. Нара замерла. — Она… двигается. — Конечно двигается, — устало сказала женщина. — Это ребёнок. Джунко снова пискнула и сжала крошечные пальцы в кулачок. Нара осторожно посмотрела на отца. — А что мне с ней делать? — Ничего сложного, — ответил он. — Просто подержи. Женщина уже поднималась на ноги. — Я пойду отдохну. Нара, если она заплачет — просто покачай её. Она сказала это так, будто Нара уже сто раз это делала. Дверь кухни закрылась. Отец тоже развернулся. — Я буду в кабинете. Нара посмотрела ему вслед. — Подожди. Он остановился. — А если она… сломается? Отец тихо усмехнулся. — Дети не ломаются. И ушёл. Во дворе снова стало тихо. Нара сидела на ступеньке с маленьким свёртком на коленях и не двигалась. Джунко смотрела куда-то в потолок и тихо сопела. — Ну… — пробормотала Нара. Она осторожно ткнула пальцем в одеяло. Джунко нахмурилась. — Эй. Нара испугалась и быстро начала покачивать её так, как видела однажды у соседки. Свёрток чуть покачнулся. Писк прекратился и Нара облегченно выдохнула. Она сидела так какое-то время. Потом осторожно наклонилась и посмотрела ближе. У Джунко был маленький нос, очень смешные уши и торчащие темные волосы. — Ты странная, — тихо сказала Нара. Джунко снова пошевелилась, Нара машинально поправила одеяло. Через несколько минут её ноги начали затекать. — Эй… — позвала она в сторону кухни. Никто не ответил. Она подождала. Тишина. Нара посмотрела на ребёнка. — Они что… ушли? Джунко зевнула. Нара тяжело вздохнула, как человек, на которого неожиданно свалили серьёзную работу. — Ладно, — она осторожно поднялась со ступеньки, прижимая свёрток к себе. — Только не падай. Джунко снова тихо пискнула. Нара прошла через веранду, стараясь ступать очень аккуратно, держа на руках ребенка.  — Я вообще-то хотела куклу починить, — пробормотала она. — Но, видимо, сегодня у меня другое задание. Она заглянула в кухню — пусто. Из комнаты мачехи доносился голос. Она разговаривала по телефону, что-то бурно обсуждая. Нара чуть приоткрыла фусуму, просовывая небольшой носик в комнату. Мачеха, завидев её с Джунко, нахмурилась, прикладывая ладонь к динамику телефона.  — Что?  — Руки устали, — Нара поудобнее взяла Джунко, намекая женщине забрать её дитя.  — Ну а кто не устает? — она подошла к ним, прикладывая ладонь к фусуме, — Скоро заберу, побудь с ней ещё немного.  Двери опять съехались, вынуждая Нару сделать шаг назад. Малышка постояла ещё пару секунд и снова посмотрела на Джунко. — Ладно, — сказала она, уже чуть увереннее. — Пойдём. Она устроилась на татами, положив ребёнка на колени, как видела раньше. — Я Нара, — сообщила она серьёзно. — Я, видимо, теперь за тебя отвечаю. Джунко ничего не ответила. Только снова сжала пальцы в кулачок. Нара немного подумала. Потом осторожно протянула свой мизинец. Маленькая рука тут же ухватилась за него. Малышка удивлённо моргнула. — О. Она посмотрела на их сцепленные пальцы. — Ну… ладно. И сидела так долго-долго, пока во дворе снова не начали стрекотать цикады. ***  — Нара! Она моргнула. Голос был звонкий, немного капризный и очень знакомый. — Юдзуру опять плачет! Нара подняла голову. Во дворе стояла Джунко — уже подросшая, растрёпанная, с перекошенными хвостиками на волосах и в домашней одежде.  — Я ничего не делала! — тут же добавила она, на всякий случай, отдавая младшего брата девушке. Она закатала рукава на домашнем свитере, как обычно делает это Нара, когда собирается чем-то заняться. Это движение Джунко казалось крутым и взрослым. Нара тяжело вздохнула. В её руках лежал свёрток — маленький, тёплый и очень недовольный. Юдзуру тихо хныкал, сжимая кулачки в одеяле. — Я слышу, — спокойно сказала Нара. Она чуть поправила одеяло и осторожно покачала ребёнка. Плач стал тише. Джунко забралась на ступеньку веранды и заглянула ближе. — Он такой злой, — сообщила она серьёзно, так и не привыкнув к ребенку. — Он не злой. — Тогда почему он всё время орёт? Нара посмотрела на неё. — Потому что он младенец. Джунко подумала. — Это неудобно. Нара фыркнула. Младший брат снова пошевелился и тихо пискнул. Нара машинально наклонилась и чуть покачала его — движение уже было привычным, почти автоматическим. Джунко наблюдала за этим с интересом ровно несколько секунд. Но, заметив, что Нара слишком долго смотрит на брата, она снова начала канючить. — Ты всё время его держишь. — Потому что он маленький. — А меня ты так не держала. Нара приподняла бровь, поведение Джунко и постоянное привлечение внимания к себе кого-то ей сильно напоминало. Возможно, стоит поговорить с Сатору о том, что иногда он ведет себя как семилетка. — Ещё как держала. — Неправда. — Правда. Джунко скептически прищурилась. — Я бы запомнила. Нара посмотрела на её лицо — уже совсем не младенческое, но ещё по-детски пухлое.  Потом тихо сказала: — Ты почти всегда держалась за мой мизинец. Джунко удивлённо моргнула. — Правда? Девушка кивнула, возвращая взгляд на младшего брата. У него также как у Джунко смешно топорщились уши и хмурились брови, когда он плакал. Нара словно перенеслась в детство, когда впервые увидела сестру.  На секунду стало тихо, потом Джунко вдруг протянула маленькую ручку и осторожно взяла Нару за тот самый палец.  — Так? Нара тихо посмеялась. — Примерно. Младший брат снова тихо всхлипнул, и Нара автоматически прижала его ближе. Со стороны ворот раздался знакомый ленивый голос: — Ты как будто воспитываешь себе армию. Нара подняла голову. Сатору стоял у входа во двор, засунув руки в карманы формы перед этим натянув очки на лоб. Он наблюдал за ними с лёгкой усмешкой. Джунко сразу оживилась. — Сатору! — Привет, монстр. — Я не монстр! — Ещё какой. Она подбежала к нему почти вприпрыжку, остановилась совсем близко и задрала голову, разглядывая его так внимательно, будто проверяла, настоящий ли он. Сатору лениво опирался плечом о колонну, наблюдая за ней сверху вниз. — Играть будем? — Джунко широко улыбнулась. На днях у неё выпал передний зуб, отчего она долго и горько плакала, пока Годжо не протянул ей скомканную купюру, чтобы она хотя бы на секунду притихла.  Потом протянул ещё одну, чтобы остаться с Нарой наедине.  — Не, я же взрослый, —  Сатору хмыкнул, внимательно глядя на малышку. Улыбка быстро пропала, а темные брови нахмурились.  — А вчера играл! — Джунко тем временем уже присела на корточки у ступенек, собирая маленькие камешки с дорожки. — Не ври самому себе!  Он удивленно глянул на Нару, казалось, что она заговорила с ним через уста своей младшей сестры. Девушка подняла брови, поражаясь словарному запасу сестры, но промолчала, встречаясь с голубыми глазами парня. Какое-то время они не отрываясь смотрели друг на друга, чуть улыбаясь, пока Джунко не потянула парня за штанину вниз.  Сатору некоторое время ещё неотрывно смотрел на Нару, но сдался под натиском Джунко и всё-таки присел рядом, лениво опираясь локтями на колени. Солнце стояло высоко и падало на его волосы, делая их почти серебряными. Башня из камней едва держалась. Джунко осторожно добавила ещё один, и конструкция покачнулась. Девочка тихо ахнула и поспешно выровняла её, прикрывая ладонью, будто боялась, что та убежит. Годжо одним пальцем придерживал башню с другой стороны. Пока Джунко возилась с камнями, Сатору несколько раз поднимал взгляд на дорогу за воротами, иногда чуть задерживая взгляд на машинах. В этот момент с веранды послышались торопливые шаги одной из мико. — Тихий час, Джунко.  — Я не хочу тихий час. Мико посмотрела на неё спокойно, но с тем выражением лица, которое явно не оставляло пространства для споров. — Идём. Джунко быстро повернулась к Сатору. — Скажи ей, что мне не надо. — Надо, — лениво сказал он. Она возмущённо уставилась на него. — Предатель. Мико уже подошла ближе и аккуратно подняла младшего брата с рук Нары. Малыш тихо всхлипнул, но почти сразу снова успокоился. Джунко нехотя поднялась на ноги. Она ещё раз оглянулась на камни, потом на Сатору, словно запоминая, на каком месте остановилась игра. Мико мягко направила её к жилому корпусу. Девочка шла медленно, несколько раз оборачиваясь назад. Когда двери сёдзи закрылись, двор снова стал тихим. — Как дела? — Сатору плюхнулся рядом с Нарой на ступеньку ниже. Он потрепал и без того растрепанные волосы, стягивая очки на деревянный пол рядом. — Не было никого подозрительного?  Девушка тяжело вздохнула. За последние пару недель в храм действительно стали приходить больше незнакомых людей, от которых чувствовалось большое количество проклятой энергии и Сатору это знал.  Наблюдал.  — Временами, — Нара чуть облокотилась о лестницу. — Они исчезают, как только я замечаю их у ворот.  Сатору хмыкнул, продолжая наблюдать за природой на территории храма. Он едва взглянул на крону сосны, где была аккуратно прикреплена лента с защитной печатью. Он поставил её пару дней назад, когда стало больше проклятий рядом с территорией храма.  Сейчас здесь спокойно и нет никого лишнего, кто бы нарушил их идиллию.  Две недели назад стали расползаться слухи о том, что у Сатору Годжо появилась уязвимость. Неделю назад маги узнали, где она живет, поэтому теперь в храм забредали маги, воочию наблюдая за девушкой. Самые храбрые проходили чуть дальше ворот, подолгу стоя в тени огромной сосны. Поэтому сейчас Джунко гуляла только под присмотром взрослых.  — Мне нужен ответ, Нара, — маг посмотрел на неё из под пушистых белых ресниц. — Я вчера ездил в поместье. Они собираются навестить тебя ещё раз.  На секунду Нара замерла, её тонкие пальцы чуть дрогнули и продолжили вырисовывать узоры на деревянных досках. Слова Сатору о браке снова всплыли в памяти, и она тихо размышляла. Брак… или то, что называлось браком, здесь не имел романтического смысла. Это была необходимость. Не для неё, не для сердца, а для безопасности храма, для порядка и спокойствия людей вокруг. Если согласиться, Сатору сможет приходить сюда, наблюдать, защищать, вмешиваться без ограничений.  Нара вздохнула. Это решение не требовало тепла или красивых слов, только ясности. Её собственные желания были неважны. Важно было, чтобы место, которое было её домом, оставалось защищённым, чтобы никто не смог вмешаться и нарушить их маленький мир. Маг помедлил, будто подбирая нужные слова: — Тебе необязательно быть «женой», ну, что там типа жены делают. Я просто хочу иногда здесь бывать и, — кончики ушей у Сатору чуть покраснели. — Ну, знаешь... разговорить типа... с тобой. Годжо отвернулся, пытаясь скрыть лицо, но щеки предательски налились красным. Нара снова чувствовала неловкость, но мысленно уже решилась. — Ситуация реально...  — Замолчи, пожалуйста.  Во дворе снова зашуршали листья. Посетителей не было, они сидели в окружении стендов с эма — маленьких деревянных табличек, на которых люди оставляли свои пожелания. Лёгкий ветер заставлял их тихо постукивать друг о друга.  — Нам необязательно сразу же жениться, — аккуратно начал Сатору. — Мы можем сначала объявить о помолвке официально. — Объявить? — переспросила она, стараясь скрыть тревогу. — Помолвка, — ответил он просто, как факт. — Не сразу брак, не сегодня. Но так будет официально. Тебя никто не тронет, никто не осмелится… пока ты будешь помолвлена со мной. Нара замерла. В её голове мелькали разные мысли: это было скорее соглашение безопасности, чем обещание сердца. Она понимала, что помолвка — необходимость, инструмент для защиты храма и контроля над интересующимися кланами. — Значит… мы просто объявим о помолвке? — тихо сказала она. — Никаких свадеб, никаких обязательств прямо сейчас? Сатору слегка кивнул. Его глаза блестели в зимнем свете, а уголки губ чуть дернулись. — Да. Пока только помолвка. Чтобы все знали, что ты под защитой. Всё остальное — время покажет. Нара снова посмотрела на деревянные ступени. Сердце билось быстрее, но мысль о том, что она сама решает, когда и как принимать на себя новые обязанности, как будто давала небольшую свободу в этом сложном мире.  Она тихо вздохнула, осторожно обводя пальцем очередной узор: — Значит… мы делаем это, чтобы защитить храм и меня, — Нара чуть помедлила. — И чтобы ты мог продолжать валять здесь дурака. Сатору кивнул, почти не двигаясь, лишь чуть ближе перехватив её вз
69 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)