Сын шерифа

R
Завершён
324
1
автор
JingKOT бета
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 51 200 слов, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 71 Отзывы 127 В сборник

Часть 35

Настройки
В спальне особняка Арджентов царил мягкий полумрак. Крис стоял у высокого окна, рассеянно глядя на пустую подъездную дорожку. Виктория сидела перед зеркалом, неторопливо расчесывая длинные темные волосы. — Что думаешь о парне? — нарушил тишину Крис, ослабляя узел галстука. Виктория отложила щетку. Металл глухо звякнул о мраморную столешницу. Она повернулась к мужу, оценивающе прищурившись. — Парень неплох, Кристофер, — ровно произнесла она. — Держится уверенно для своих семнадцати. Никакого подросткового лепета, хорошая осанка. Сразу видно, что отец-шериф воспитывал его в строгости. Из него выйдет толковый законник, если поступит в свою академию ФБР. Крис задумчиво потер подбородок, вспоминая плотное, уверенное рукопожатие на пороге холла. — Да, стержень у него есть, — согласился Крис. — Парень не мялся, открыто говорил о планах на жизнь. Но ты заметила, как он замер у подоконника на кухне? Он слишком пристально разглядывал твой аконит. Виктория слегка наклонила голову, на её лице отразился чистый прагматизм. — Заметила. Он вытаращился на борец так, словно узнал его. Парень вырос в семье шерифа, постоянно торчит в архивах участка и, скорее всего, почитывает криминалистические сводки. Аконит — известный сильный яд. Возможно, он просто наткнулся на него в каком-нибудь старом деле об отравлении и удивился, что мы выращиваем эту дрянь на кухне. Крис медленно кивнул, обдумывая её слова. Логика в этом была. Сын копа, увлеченный расследованиями, вполне мог сообразить, что растение токсично. — Думаешь, стоит присмотреться? — спросил он. — Особого повода для паранойи нет, он обычный законопослушный мальчишка, — Виктория поднялась и подошла к мужу. — Но у него карие глаза, которые слишком много подмечают. Пусть Эллисон с ним общается, парень надежный, амбициозный. Но мы всё же приглядим за этой полицейской династией. В этом городе сейчас слишком неспокойно, чтобы доверять кому-то на сто процентов. В этот момент снизу, со стороны парадного входа, донесся резкий автомобильный гудок, а вслед за ним — громкий хлопок тяжелой двери и заливистый, наглый смех, мгновенно нарушивший чинную тишину особняка. Эллисон, которая только успела зайти в свою комнату на втором этаже, вихрем выскочила в коридор. Её сердце всё еще колотилось после свидания, и первая мысль была совершенно очевидной. — Стайлз! — громко крикнула она, перегибаясь через перила лестницы. — Ты что-то забыл?.. Из своих комнат тут же синхронно выглянули Крис и Виктория. Крис уже успел снять пиджак, а Виктория замерла в дверях спальни с полотенцем в руках. Оба родителя недоуменно переглянулись, готовые отчитать парня за то, что он устроил шум посреди ночи. Но на пороге холла стоял вовсе не сын шерифа. — О боже, мелкая, неужели ты ждала какого-то Стайлза? — из темноты коридора на свет шагнула эффектная блондинка в обтягивающих кожаных брюках и расстегнутой куртке. Она бросила на пол тяжелую дорожную сумку, дерзко ухмыльнулась и закинула наверх копну светлых волос. Кейт Арджент прибыла в Бейкон-Хиллс в своем репертуаре — без предупреждения, с шумом и шлейфом опасного, дикого драйва. — Кейт? — Крис мгновенно расслабился, и на его лице появилась теплая, облегченная улыбка. — Ты почему не предупредила? — Какая встреча! — Эллисон с радостным визгом слетела по ступеням прямо в объятия тети. Кейт крепко прижала к себе племянницу, но её цепкие, лихорадочно блестящие глаза уже сканировали холл, задерживаясь на Крисе и Виктории. На губах блондинки заиграла хитрая, предвкушающая улыбка. — Так-так-так, — Кейт легонько щелкнула Эллисон по носу, лукаво прищурившись. — Значит, Стайлз? Я только переступила порог, а моя племянница уже кричит имя какого-то парня на весь дом. Ну давай, выкладывай, мелкая. Кто этот счастливчик, который заставил тебя так караулить у дверей? Виктория медленно спустилась по лестнице, сохраняя свое привычное, холодное величие. — Это сын местного шерифа, Кейт. Он только что ушел. Вполне приличный молодой человек. — Сын шерифа? — Кейт Арджент весело расхохоталась, закидывая руки за голову. — Обожаю парней в форме. Вернее, их детей. Ну что, Крис, устроил мальчику допрос с пристрастием в подвале? — Ограничились стейком, — хмыкнул Крис, подбирая сумку сестры. Так тетя Кейт в первую же минуту своего приезда узнала, что у Эллисон появился парень. И пока вся семья обменивалась приветствиями, никто в доме не догадывался, что появление этой блондинки окончательно превратит Бейкон-Хиллс в пороховую бочку. На следующее утро парковка перед школой Бейкон-Хиллс привычно гудела. Хлопали двери, из колонок чьей-то машины доносился тяжелый рок, а ученики лениво тянулись к главному входу. Дин сидел в салоне «Роско», положив руки на руль, и молча наблюдал за толпой. Ночь прошла паршиво. Слившиеся воедино воспоминания Стайлза и Дина до сих пор укладывались в голове плотными пластами, заставляя по-новому смотреть на каждый угол в этом городе. Он как раз собирался выйти, когда на парковку, визжа тормозами, ворвался шикарный черный внедорожник. Машина замерла неподалеку. Дверь открылась, и с пассажирского сиденья выскочила Эллисон, сияя как новенький четвертак. Следом за ней, лениво потягиваясь и поправляя кожаную куртку, выбралась Кейт. Блондинка окинула взглядом школьный двор с таким видом, будто приехала оценивать недвижимость перед сносом. — Так, мелкая, показывай своего федерала, пока звонок не прозвенел, — Кейт опёрлась о капот, хитро прищурившись. — Обещала ведь познакомить. Эллисон завертела головой и тут же замахала рукой, заметив Дина. — Стайлз! — крикнула она. Тетя Кейт проследила за её взглядом, выискивая глазами кого-то на дорогой спортивной тачке или хотя бы крепкого парня из лакросс-команды. Но Эллисон уверенно шагала к старому, потрепанному временем и дорогами джипу. — Стоп, — Кейт приподняла бровь, на секунду растеряв свой наглый апломб. — Это который? — Вот тот, в синем джипе, — с гордостью в голосе ответила Эллисон, указывая на «Роско». Кейт замерла. Её цепкий, сканирующий взгляд хищника мгновенно сфокусировался на Дине, который как раз лениво выбирался из салона. Он закинул рюкзак на одно плечо, поправил воротник и посмотрел прямо на блондинку. В его карих глазах не было ни капли подростковой суеты — только холодное, спокойное внимание человека, который сразу считывает угрозу. Кейт кожей почувствовала эту тяжелую, пружинистую энергетику. Парень у джипа стоял как солдат на посту, а не как школьник перед уроками. На губах Кейт медленно расползлась широкая, хищная ухмылка. В её глазах вспыхнул опасный, дикий азарт. Этот мальчишка ей определенно нравился. — О-о-о, — протянула Кейт с откровенным восхищением, провожая Дина взглядом. — Ну, вкус у тебя точно есть, мелкая. Это не мальчик, это прямо… породистый хищник. Дин тем временем неторопливо шел к ним навстречу. Охотничья чуйка внутри него, сшитая теперь с интуицией Стайлза, выдала четкий, короткий сигнал: Опасность. От этой улыбающейся блондинки за версту несло порохом, дорогой кожей и тем самым тяжелым, звериным драйвом, который Дин слишком часто видел у людей, готовых сжечь мир ради своего веселья. — Привет, — Эллисон подбежала к нему и мягко взяла за руку, прерывая их зрительную дуэль с тетей. — Стайлз, познакомься. Это моя тетя Кейт. Она вчера приехала. — Мечислав, — Дин вежливо наклонил голову, удерживая ледяное самообладание и протягивая руку блондинке. — Но для своих можно просто Стайлз. Рад знакомству, мисс Арджент. Кейт перехватила его ладонь. Её пальцы были тонкими, но хватка оказалась неожиданно сильной, сухой и цепкой. — Взаимно, Стайлз, — Кейт сузила глаза, продолжая улыбаться своей опасной, кошачьей улыбкой. — Эллисон вчера все уши мне про тебя прожужжала. Говорит, ты у нас будущий законник? — Пытаюсь соответствовать, — хмыкнул Дин, не разжимая пальцев чуть дольше положенного, давая понять, что правила игры на этой парковке устанавливает он. Звонок пронзительно затрещал над парковкой, заставив Кейт насмешливо салютовать им двумя пальцами. Она крутанулась на каблуках и лениво пошла обратно к своему внедорожнику, покачивая бедрами. Дин и Эллисон быстро зашагали к дверям школы, лавируя в потоке опаздывающих учеников. Эллисон всё еще крепко держала его за руку, и её пальцы слегка подрагивали — не от страха, а от бьющего через край восторга. — Правда, она потрясающая? — Эллисон заглянула ему в лицо, сияя от счастья. — Кейт просто сумасшедшая в самом лучшем смысле. Она объездила весь мир. Папа всегда говорит, что она слишком ветреная, но мне кажется, она просто свободная. Знаешь, у нее в багажнике всегда лежит пара походных ботинок и куча каких-то странных сувениров со всего света. — Заметно. От нее веет… приключениями, — уклончиво ответил Дин, пока его мозг лихорадочно перестраивал тактическую карту города. От этой «свободной» блондинки весело пахло оружейной смазкой и застарелым адреналином. Охотник внутри Дина прекрасно знал этот типаж: Кейт Арджент принадлежала к той породе людей, которые сначала нажимают на курок, а потом задают вопросы. — Она научила меня стрелять, когда мне было двенадцать, — продолжала взахлеб рассказывать Эллисон, пока они поднимались по лестнице на второй этаж. — Папа тогда жутко злился, кричал, что это небезопасно для ребенка, а Кейт просто посмеялась и сказала, что женщина из рода Арджент должна уметь постоять за себя. Она всегда защищает меня перед мамой. Если Виктория начинает читать свои лекции о правилах и традициях, Кейт просто переводит всё в шутку. Они подошли к кабинету химии. Дин остановился, мягко высвобождая руку, и посмотрел на девушку. Память Стайлза искренне радовалась за Эллисон, у которой была такая понимающая родственница. Но опыт Дина Винчестера кричал, что появление этой женщины в Бейкон-Хиллс прямо сейчас, сразу после того, как Альфа угнал автобус и вырезал инженера в видеопрокате — это нихрена не совпадение. Кейт приехала на запах крови. И если она начнет свою охоту, Скотт Макколл со своим неуклюжим волчьим слухом станет её первой мишенью. — Она классная, — Дин кивнул, натягивая самую дружелюбную улыбку. — Рад, что познакомился. Ладно, мне пора на химию, пока Харрис не устроил мне очередную экзотермическую реакцию. — Увидимся на ланче! — Эллисон улыбнулась и пошла дальше по коридору. Дин проводил её взглядом, и улыбка мгновенно сползла с его лица. Он глубоко вздохнул, настраиваясь на рабочий лад, и толкнул дверь кабинета химии. Наступало время заняться мистером Харрисом.

***

Дин дождался большой перемены, жестко перехватил Скотта за шкирку у питьевого фонтанчика и буквально вколотил его в глухой угол за заброшенными раздевалками. Макколл, всё еще бледный и сонный после ночных цепей, попытался было возмутиться, но Дин прижал его предплечьем к стене так, что штукатурка посыпалась. Взгляд Мечислава был сухим, злым и абсолютно трезвым. — Слушай меня сюда, пушистый придурок, и впитывай каждым своим волчьим ухом, — Дин процедил слова прямо в лицо другу, не давая ему вставить ни слова. — У нас новые вводные, от которых у тебя прямо сейчас должна случиться тотальная диарея. Семья Эллисон, твоей розовой мечты. Крис, Виктория, а теперь еще и её поехавшая тетя Кейт, которая сегодня утром прикатила в школу на внедорожнике. Знаешь, кто они? Скотт растерянно моргнул, пытаясь высвободить руку. — Ну… поставщики оружия? Ты же сам говорил… — Они охотники, Скотти, — Дин выделил это слово ментальным капслоком. — Самые настоящие, профессиональные, потомственные ликвидаторы нечисти. С династийным кодексом, арсеналом на случай третьей мировой и кустом аконита на кухонном подоконнике. Они веками специализируются на том, чтобы пускать таких, как ты, на воротники. А тетя Кейт — это вообще ходячий филиал ада, от которой за версту несет порохом и желанием кого-нибудь освежевать. Ты для них — не парень из лакросса. Ты для них — утка на охотничьем пруду. Скотт замер, и его зрачки панически расширились. Лихорадочный румянец мгновенно сошел с его лица. — Охотники?.. Стайлз, но Эллисон… — Эллисон пока не в курсе, она гражданская, — отрезал Дин, чуть ослабляя хватку, но не убирая руку. — Но её предки — профи. И если они учуют хотя бы каплю твоего волчьего запаха или заметят, как у тебя на тренировке желтеют глаза, они не будут вызывать полицию. Они просто сделают из тебя решето. Из серебра. Дин отступил на шаг, сунув руки в карманы куртки, и зафиксировал взгляд на испуганном лице беты. — Поэтому твой план действий на ближайшее время выглядит так: ты сидишь на жопе ровно и не отсвечиваешь. Вообще. На лакроссе бегаешь как обычный, среднестатистический слабак. Рядом с Эллисон не дышишь, не ходишь за ней хвостом и не пытаешься врубать своего альфа-самца. Любой твой косяк — и выгребать будем оба. Я не для того полночи изобретал велосипед в гараже, чтобы тебя пристрелили на первой же школьной парковке. Ты меня понял, Макколл? Скотт судорожно сглотнул и послушно, мелко закивал, окончательно растеряв весь свой утренний гормональный запал. Ликбез от Дина Винчестера лег на его подростковую психику бетонной плитой. Дин уже собирался развернуться и пойти в сторону кабинета истории, как вдруг краем глаза заметил яркий плакат на стене коридора. Огромные синие буквы на глянцевой бумаге кричали: «Матч сезона! Бейкон-Хиллс против Девонфорда. Сегодня в 19:00». Дин замер на месте, чувствуя, как внутри всё медленно опускается в самую глубокую и темную яму Ада. — Блять… — тихо, но с чувством выдохнул он, хватаясь за переносицу. — Ну конечно. Как я мог забыть? В калейдоскопе последних дней — с залитыми чернилами руками, ночными допросами демонов, обгоревшим Питером Хейлом в палате и кустами аконита — он напрочь выкинул из головы эту чертову школьную игру. Память Стайлза Стилински помнила о лакроссе прекрасно, но Дин Винчестер просто не принял эту информацию всерьез. А зря. Сегодня вечером на школьном поле намечался не просто спортивный матч. Намечался грандиозный, масштабный пиздец. — Стайлз, ты чего? — Скотт, заметив, как побледнел его друг, испуганно дернул плечом. — Чего я? — Дин медленно повернулся к нему, и в его глазах горела такая ярость, что Макколл невольно отступил на шаг. — Ты хоть понимаешь, что это значит, пушистый ты придурок? Сегодня на эту игру явится блять полгорода! Мой отец со всеми своими патрульными будет обеспечивать безопасность периметра. Крис и Виктория Арджент приедут поддержать дочку на трибунах. И их сумасшедшая тетя Кейт с багажником оружия притащится туда же, сто процентов. Дин лихорадочно загибал пальцы, выстраивая в голове тактическую катастрофу вечернего матча. — А теперь добавь сюда Альфу, у которого на руках мой гребаный список, и который знает, что именно сегодня все его мишени будут собраны в одном месте, на виду у толпы. Отличный повод увлечься «экзотермическими реакциями» прямо во время третьей четверти матча! Скотт панически сглотнул, оглядываясь на плакат. — И… и что нам делать? Может, мне сказать тренеру, что я… ну, что у меня диарея? Как ты говорил? — Не прокатит, Макколл, — отрезал Дин, жестко поправляя лямку рюкзака. — Финсток скорее заставит тебя бегать с горшком на привязи, чем уберет лучшего игрока перед матчем с Девонфордом. Ты выйдешь на поле. Но если ты хоть раз покажешь когти, если твои глаза загорятся желтым перед трибуной, где сидит клан Арджентов, я лично пристрелю тебя прямо у ворот, чтобы избавить от долгих мучений. Дин развернулся и быстрым шагом направился по коридору. Времени до семи вечера оставалось катастрофически мало. Розовая мечта о спокойном дне окончательно сгорела. Теперь ему нужно было не просто следить за Харрисом — ему нужно было продумать, как контролировать стадион, забитый вооруженными охотниками, копами и голодными оборотнями. Вечерний стадион гудел, как растревоженный улей. Прожекторы заливали поле ярким, почти хирургическим светом, выхватывая из темноты плотные ряды трибун. Полгорода действительно пришло на матч. Дин, натягивая шлем и поправляя громоздкую защиту для лакросса, бегло сканировал толпу. Вон папа со своими парнями у ограждения — бдит. Вон Крис и Виктория Арджент сидят на верхнем ярусе с каменными лицами. А чуть в стороне — Кейт, которая лениво жевала жвачку, оглядывая поле как полигон. Дин подбежал к краю поля и замер. У самой кромки трибун стояла Эллисон. Она весело махала ему рукой, а на её щеке краской был аккуратно выведен его игровой номер — «24». Дин моргнул, и внутри Стайлза снова поднялась эта дурацкая, теплая волна. «Это мило», — подумал охотник, и его губы сами собой расплылись в улыбке. Гормоны подростка опять взяли свое, полностью задвинув паранойю на задний план. Ради этой девчонки с его номером на лице стоило сегодня не сдохнуть. Игра началась жестко. Девонфорд привез сыгранный, агрессивный состав. Дину пришлось пахать за двоих. На чистом охотничьем адреналине и координации Винчестера он умудрялся читать траектории мяча, как трассы вампиров. В середине второй четверти он поймал слепую передачу, лихо обошел двух защитников и с разворота вколотил мяч точно в верхний угол ворот. Стадион взорвался победным криком. Тренер Финсток на скамейке зашелся в безумном танце. Дин даже забил. Сам не ожидал от этого тощего тела такой прыти. Но радоваться было некогда. Скотта на поле прессовали просто безжалостно. Защитники соперника цепляли его клюшками, жестко вбивали плечами в газон при каждом удобном случае. Дин видел, как Макколла начинает потряхивать. Всплеск адреналина, злость, подступающее эхо полнолуния — парень был на грани. Настоящий, дикий волк внутри него уже царапал когтями разум. Скотт чуть не сорвался прямо во время тайм-аута: его дыхание стало хриплым, а зубы начали неестественно удлиняться под каппой. В финальной четверти, за пять минут до конца игры, Девонфорд провел очередной грязный прием. Скотта с размаху приложили оземь. И парень всё-таки сорвался. Дин, находившийся в десяти метрах, в деталях увидел катастрофу: Скотт начал подниматься с четверенек, его пальцы судорожно скрючились, выпуская когти, а глаза под сеткой шлема налились отчетливым, зловещим желтым светом. Еще секунда — и он бросится на обидчика, демонстрируя всему стадиону и клану Арджентов свою волчью натуру. Времени на раздумья не было. Дин рванул с места, как пуля. Он с разбегу, на полной скорости влетел прямо в Скотта, сбивая его обратно на газон, и тут же с размаху врезал кулаком по шлему защитника Девонфорда, который стоял рядом. Дин инсценировал драку. Грандиозную, шумную, классическую хоккейную потасовку. Он орал, махал кулаками, хватал соперников за свитера, создавая вокруг Скотта плотную кучу-малу из тел и полностью закрывая друга от прицела охотников и глаз трибун. — Назад, придурок, зажми глаза! — рявкнул Дин Скотту в лицо, пока их растаскивали судьи. Судья яростно засвистел. Итог был предсказуем: Дину выписали красную карточку и оформили жесткое удаление за пять минут до конца игры. Уходя с поля под свист гостевых трибун, Дин стащил шлем и победно посмотрел на Эллисон. Главное было сделано — Скотт успел запрятать когти и прийти в себя в суматохе драки. Команда удержала преимущество. Финальная сирена утонула в ликовании. Они выиграли. Дин сидел на лавке штрафников, тяжело дыша и вытирая пот со лба. Миссия была выполнена, но, глядя на трибуны, он заметил, как Кейт Арджент медленно аплодирует лично ему, хитро прищурив глаза. Эта ночь только начиналась.
324 Нравится 71 Отзывы 127 В сборник