Мегатрон
Он был полностью покрыт льдом, и какие бы механизмы ни находились вокруг него, они поддерживали в нём экстремально низкую температуру. Кейт не думала, что он мёртв, но вид этого десептикона, размером с Оптимуса, с головой звериной формы и длинными тонкими пальцами, заставил её содрогнуться. Её сердце тоже забилось быстрее — именно это обнаружил её прадедушка много лет назад. Солдаты и секретарь были так же поражены, как и она, опасаясь, кто это существо и на что оно способно. — Боже мой, что это такое? — недоверчиво спросил Келлер, глядя на огромную роботизированную фигуру перед собой в просторном зале, где они все стояли. Никто не ответил секретарю, когда они приблизились к Мегатрону. — Мы думаем, что, когда он приближался к Северному полюсу, наше гравитационное поле нарушило работу его телеметрии. Это казалось разумным объяснением того, почему он вообще оказался в Арктике. Он потерпел крушение во льду, вероятно, несколько тысяч лет назад. Мы доставили его сюда, на этот объект, в 1934 году. Мы называем его НБЭ‑1, — гордо произнёс Симмонс, словно ему принадлежало право дать имя Мегатрону. — Это Мегатрон, — поправил его Сэм. — Он — лидер десептиконов. — Он находится в криостазе с 1935 года, — говорит Баначек. — Ваш прапрадед совершил одно из величайших открытий в истории человечества. — Дело в том, что вы смотрите на истоки современной эпохи, — сказал Симмонс, поднимая взгляд на десептикона и немного расхаживая взад‑вперёд, продолжая рассказывать о нём. — Микрочип, лазеры, космические полёты, автомобили — всё это было воссоздано путём его изучения. ИНП‑1… При слове «один» он поворачивает голову к ребятам, делая на нём акцент. — …Так мы это называем. — А вы не думали, что американским военным может понадобиться знать, что вы держите в подвале замороженного враждебного инопланетного робота? — спрашивает Келлер Тома. — До этих событий у нас не было реальной угрозы национальной безопасности, — спокойно ответил Баначек, невозмутимый, несмотря на вполне обоснованные гнев и разочарование, направленные в его адрес. — Ну вот, теперь у вас есть одна! — рявкнул мужчина, совершенно не впечатлённый всем этим. — Это бы рано или поздно случилось, и всё это стало бы известно всему миру. Очень хорошо, сэр, очень хорошо. — Так почему Земля? — спрашивает Леннокс, глядя на Мегатрона. — Всё из‑за Искры, — ответила Кейт. — В общем, мистер ИНП‑1 здесь… — Она прищурилась и взглянула на Симмонса. — Он же Мегатрон, это его настоящее имя, а не так его называют. Он, по сути, предвестник смерти, хочет использовать куб, чтобы трансформировать человеческие технологии и захватить всю планету. Таков их план. В воздухе повисла тишина, Баначек и Симмонс обменялись взглядами. В их взглядах промелькнуло что‑то, что Кейт не смогла сразу расшифровать — не просто удивление, а скорее тяжесть знания, которое они до сих пор носили в себе. — Вы же знаете, где она, правда? — догадалась Кейт, буквально пригвоздив правдой. Том глубоко вздохнул и жестом пригласил их следовать за ним. — Следуйте за мной. Хотя, должен признать, звучит немного так, будто вы защищали Мегатрона, поправляя нас, называя его по имени, мисс Уитвики. Она нахмурилась, глядя на него, и последовала за ним к двери, ведущей прочь от Мегатрона в другой коридор. — Если хочешь разозлить десептикона, не называя его правильным именем, и умереть за это — пожалуйста. Вы, наверное, и так хотели узнать, как его на самом деле зовут. Она услышала, как Леннокс фыркнул позади неё, и усмехнулась. Она вовсе не защищала его имя, а просто поправляла его. Сейчас её волновало только одно — судьба Бамблби и, где‑то в глубине души, тревожная неизвестность о судьбе Оптимуса. Проходя мимо ледяной глыбы, в которой был заключён Мегатрон, она невольно замедлила шаг. Его исполинская фигура, даже обездвиженная, излучала скрытую угрозу. Кейт поймала себя на мысли, что этот зал — не просто хранилище, а клетка для спящего чудовища. В какой‑то миг ей показалось, что эти пустые глаза следят за ней и движутся вслед. Кейт резко остановилась, по спине пробежал ледяной холод, не имеющий ничего общего с температурой в зале. Это было иррационально, невозможно, но на долю секунды ей показалось, что в глубине оптических сенсоров Мегатрона, затянутых веками льда, вспыхнул и тут же погас тусклый, злобный огонёк. Словно древний хищник приоткрыл один глаз, проверяя, не дёрнется ли добыча. Она моргнула, прогоняя наваждение. Конечно, это просто игра света и тени, отражение тревожных красных ламп на потолке. Механизмы тихо гудели, поддерживая вечный холод. Мегатрон был неподвижен. Мёртв. Или как минимум в стазисе. — Мисс Уитвики? — голос Баначека вывел её из оцепенения. Он уже стоял у открытой двери в следующий коридор и смотрел на неё с едва заметным нетерпением. — Нам нужно идти. Кейт судорожно сглотнула и заставила себя отвести взгляд от ледяной фигуры. Она поспешила вслед за ним, чувствуя, как Сэм поравнялся с ней и тихо спросил: — Ты в порядке? Ты как будто привидение увидела. — Просто… показалось, — отмахнулась она, ускоряя шаг, лишь бы поскорее покинуть этот зал. Пройдя по коридору к другой двери, Кейт задумалась, сколько этажей и комнат в этом месте. Тем не менее она предположила, что Куб находится в комнате впереди. — То, что вы сейчас увидите, — наша жемчужина! — объявил Симмонс, идя впереди группы и открывая дверь в небольшую комнату с большим стеклянным окном, выходящим в просторное помещение. — Это настоящая жемчужина короны. Кейт смотрела в окно, видя в комнате огромный кубический объект, который изучали. Ей очень хотелось сказать Оптимусу, что она его нашла, и сообщить ему координаты. Но связаться с ним было невозможно, и это её очень беспокоило. Она не знала, сможет ли он обнаружить Искру здесь, на базе, с помощью этих очков. — Радиоуглеродный анализ показывает, что Куб находится здесь примерно с 10 000 года до нашей эры, — объяснил Том, наблюдая, как группа смотрит в окно на Куб. — Первая семёрка обнаружила его только в 1913 году. Они поняли, что он инопланетный, из‑за совпадающих иероглифов на Кубе, а также из‑за ИНП‑1. Президент Гувер построил вокруг него плотину. Четыре футбольных поля толщиной с бетон. Идеальный способ скрыть его энергию от обнаружения кем‑либо или любыми инопланетными видами за его пределами. Кейт покачала головой, слушая мужчину. Она совершенно не могла в это поверить. — Что ж… Теперь у нас есть возможность поступить правильно и передать его Оптимусу Прайму и другим автоботам. — Исключено! — резко огрызнулся Симмонс. — Куб остаётся здесь, он не доберётся до него здесь. — Ага, на очках, которые я ему дала, будут координаты Куба, потому что Мегатрон запечатлел их, наш дедушка нашёл их, — Кейт повернулась к Симмонсу, уперев руки в бока и глядя на него. — Как я понимаю, они его получат, так или иначе. — Кейт сказала, что автоботы здесь, чтобы защитить нас от десептиконов. Думаю, нам следует её послушать, — вступился за девушку Леннокс. Симмонс громко фыркнул и рассмеялся, словно в шутку, после чего строго покачал головой: — Ни за что мы не доверим свои жизни шестнадцатилетним подросткам! — Разве то, что ИНП‑1 находится по соседству, не вызывает опасений, что он может оттаять и забрать Куб, верно? — спросил Леннокс, слегка напрягаясь и сверля взглядом Симмонса. — Если десептиконы останутся, пока эта штука прячется здесь, а я полагаю, что так и будет, десептиконы будут продолжать убивать людей, чтобы заполучить её. Хочешь спасать жизни? Сделай что‑нибудь полезное. Когда Леннокс закончил говорить, все ахнули, увидев, как земля над ними затряслась от взрывов сверху. Стены и стёкла задрожали от удара, и Кейт удивилась, как быстро что‑то обнаружило плотину. — Они знают, что Куб здесь, — объявил Джон Келлер, бросив взгляд на Баначека и Симмонса, которые были напуганы внезапными взрывами сверху; они явно не ожидали, что подобное произойдёт именно сейчас. Том подошёл к рации и резко нажал на кнопку. — Баначек, что происходит? — потребовал он, сверля рацию взглядом в поисках информации. — В ангаре ИНП‑1 отключилось электричество, и резервного генератора недостаточно, — нервно отвечает голос на другом конце провода, сообщая им эту новость. Это было нехорошо. Мегатрон вот‑вот оттает. Кейт широко раскрытыми глазами посмотрела в окно на Куб. Она должна была попытаться убедить их позволить Бамблби добраться до Куба: он должен знать, что с ним делать. По крайней мере, она на это надеялась, учитывая, что не знала, придётся ли Оптимусу этим заниматься или нет. — У вас есть оружейная комната? — спросил Леннокс, воспринимая нападение всерьёз, поскольку знал, что вот‑вот произойдёт. — Нам нужно оружие, сэр, иначе мы вступим в бой без оружия. — Следуйте за мной! — крикнул Симмонс, выбегая из комнаты, чтобы увести группу подальше от Куба в оружейную комнату. Кейт отвернулась от окна, чтобы следовать за ними, — у неё не было выбора. Она бежала позади мужчин, стараясь не отставать, пока они бежали по коридорам к оружейной комнате. Баначек бежал вместе с ними, выкрикивая приказы другим сотрудникам убираться отсюда, потому что это больше небезопасно. Когда они добрались до оружейной комнаты, там уже были агенты, готовившие оружие, и она увидела, как Леннокс и Роберт тоже собирают оружие для подготовки. «Ситуация набирает обороты», — мелькнула мысль у девушки. — Где наша машина?! — воскликнул Сэм, подходя к Симмонсу. — Ваша машина? Она конфискована, — Симмонс качает головой, сосредоточившись на подготовке оружия к бою. — Ты должен отвезти нас к Бамблби. Он будет знать, что делать с Кубом, — говорит ему Кейт. Симмонс заряжает пистолет. — Ваша машина, юная леди… конфискована, — качает тот головой. — Тогда расконфискуй его, — уже не просит, а приказывает девушка. — Мы не знаем, что произойдёт, если мы позволим этому приблизиться к этому существу, — рявкнул на девушку Симмонс. — Значит, ты просто хочешь посидеть здесь и посмотреть, что будет, а? — На кону жизни людей, юная леди! — прошипел Симмонс и на мгновение замер, его взгляд брезгливо смерил её с ног до головы. — Ты, может, и хорошо учишься, девочка, но ты неумела в вопросах войны. — Отведите их к автоботу! — рявкнул Уильям, подбегая к Симмонсу, хватая его за жилет и швыряя к стене, после чего вытащил пистолет и нацелился на него. — С меня хватит! — Ого! Ого! — громко воскликнул Баначек, поднимая руки, когда все военные вытащили оружие и направили его на вооружённых агентов. — Бросьте оружие, солдат, — спокойно приказал Симмонс, подняв руки в знак капитуляции. — Идёт война с инопланетянами, а вы собираетесь в меня стрелять? — Знаете, мы не просили здесь находиться! — Леннокс сердито посмотрел на мужчину и по‑отцовски оглянулся через плечо на ребят, убеждаясь, что с ними всё в порядке. — И они тоже не просили здесь находиться. Вы могли бы хотя бы проявить к ним хоть каплю уважения! — Я отдаю вам приказ, действующий под юрисдикцией Седьмого сектора, — отступите! — снова приказал Симмонс, полностью игнорируя то, что только что сказал ему капитан. — Седьмого сектора не существует, — саркастически замечает Эппс. — Верно, и мы не принимаем приказы от людей, которых не существует, — усмехнулся Леннокс, прищурив глаза, глядя на Симмонса. — Я досчитаю до пяти. Леннокс приставил пистолет к груди Симмонса, не отступая перед предупреждением. — Ну, я сейчас досчитаю до трёх. Ситуация была очень напряжённой. Кейт невольно схватила Сэма за рукав, ища хоть какой‑то защиты, опасаясь, что могут раздаться выстрелы. Однако ей понравилось, как Леннокс буквально поставил Симмонса на место. Она тоже устала от этого человека. Было странно, что кто‑то другой защищает их, учитывая, что они военные. — Симмонс, — сказал Келлер, ухмыляясь мужчине, который всё видел и слышал, — я бы сделал, как он скажет. Проигрыш для этих парней — не вариант. Однако я согласен насчёт преследования. Надеюсь, вам понравится видеть металлические прутья всю оставшуюся жизнь. Симмонс перевёл взгляд с Келлера на Леннокса, нахмурился, чувствуя, что его загнали в угол. Конечно, он не хотел попасть в тюрьму, но она нависала над ним так же сильно, как и война. — Ладно… хорошо. Эй, хочешь поставить судьбу мира на «Камаро»? Отлично. — Отведи нас к нему! — потребовал Уильям, отстраняясь от Симмонса и всё ещё сверля его взглядом. Симмонс кивнул и жестом пригласил следовать за ним и быстро выйти из комнаты. Кейт понятия не имела, чего ожидать, но чем ближе они подходили, тем громче она слышала эти полные боли стоны и крики из комнаты в конце коридора. Она поморщилась, её сердце болело за Бамблби. Она жалела, что не смогла остановить это раньше, потому что понятия не имела, что случилось с Би за это время. Она надеялась, что он всё ещё в строю. Двери распахнулись в большой комнате. Кейт ахнула, увидев Бамблби, лежащего на большой койке. На него всё ещё лились ледяные брызги, чтобы он не двигался, и ей было противно слышать плач Бамблби. Он мог не говорить, но он определённо мог кричать и плакать от боли. — Прекратите! — кричит Кейт вместе с Сэмом. Баначек и Симмонс приказали мужчинам прекратить то, что они делают с Бамблби. Они остановились, как было приказано, но при этом выглядели растерянными, когда Кейт подошла к Бамблби, который с облегчением вздохнул через вентиляционное отверстие. — Бамблби… Автобот повернул голову и удивлённо посмотрел на ребят, потрясённый тем, что она находится с ним в одной комнате. — Мне очень жаль… Надеюсь, ты в порядке. Эти люди здорово поиздевались, да? — затараторила Кейт, осматривая автобота. Бамблби огляделся и заметил агентов и солдат, опустил шлем и активировал пушку. Сэм поднял руку, встав между Бамблби и солдатами. — Успокойся, Би, нам жаль, что они причинили тебе боль. Но знаешь что? Искра здесь. Бамблби встал с койки, всё ещё целясь из пушки в солдат, и взглянул на Сэма, когда тот упомянул Искру. — И… — Кейт замялась. — Мегатрон тоже… Он всё ещё заморожен в другой комнате. И десептиконы сейчас над нашими головами. Нам нужно вытащить Куб отсюда. Ты можешь что‑нибудь с этим сделать? Би кивает и встаёт с койки. Выпрямляется, но всё ещё очень осторожен. Баначек и Симмонс всё это время молчали, вероятно, негодуя из‑за провала операции. Для Кейт это не имело значения, и она последовала за ними в комнату с Кубом. Когда двери открылись в огромную комнату, она взглянула на Бамблби, который широко раскрыл глаза, увидев огромный Куб. Он не мог поверить своим глазам, приближаясь к этому массивному объекту. Ребята шли рядом с ним, не зная, что он собирается сделать с Кубом. Кейт наблюдала, как он подошёл к Искре и поднял руки, тихо бормоча при этом. Она хотела спросить, что он делает, но он был сосредоточен и положил пальцы на угол Куба. Он нажал на что‑то, и вспышка синей энергии покрыла весь Куб. Кейт заворожённо наблюдала, как Куб начал складываться внутрь, блок за блоком, и в каком‑то смысле это напоминало кубик Рубика. Она не ожидала, что он может трансформироваться. Все остальные тоже были очарованы: они не ожидали, что Куб способен на такое. Когда Куб в конце концов уменьшился до размеров большого квадратного объекта, Бамблби погладил его поверхность, убедившись, что она гладкая. Он взглянул на солдат, держа в руке Куб: — Сообщение от Звёздного флота, капитан. Давайте приступим. Уильям согласно кивнул: — Да, мы знаем: если останемся здесь, то нам конец с Мегатроном в соседнем ангаре. Мишн‑Сити находится в двадцати двух милях отсюда. Мы вынесем этот Куб отсюда и спрячем его где‑нибудь в городе. Он посмотрел на Симмонса и Келлера со строгим, серьёзным выражением лица: — Но мы не сможем дать отпор без ВВС. Келлер повернулся к Симмонсу, который все еще стоял с потрясенным выражением лица, увидев, как Куб практически уменьшился и сложился в один. — Здесь, должно быть, есть какая-то радиосвязь. Симмонс медленно кивнул, слушая мужчину, и, по сути, ничего не сказал, кроме «да». — Сэр, вам нужно придумать, как донести до них эту информацию. Давайте двигаться! Уильям посмотрел на ребят, которые молча слушали разговор. — Можете идти с Бамблби. Берегите этот Куб, и я уверен, что этот автобот тоже вас защитит. — Вы совершенно правы, капитан! — сказала Би, отдавая честь Ленноксу, после чего он присел и превратился в «Камаро», открыв дверь. — Спасибо за доверие, Леннокс. Думаю, мы в долгу перед военными, – улыбнулся Сэм, пожимая руку солдату. Уильям лишь усмехнулся и побежал к другим машинам, чтобы последовать за ними. Кейт села в машину и пристегнула ремень безопасности, бросив взгляд на соседнее сиденье, где лежал Куб. Она почувствовала облегчение от того, что им удалось его найти, и все же ее все еще беспокоил Оптимус и то, где он находится. В конце концов, если координаты на очках указывали на его местоположение, она опасалась, что по ним могут открыть огонь.Часть 8
9 мая 2026 г., 10:57
Примечания:
С праздником! С Днём Победы!!🎉🎊🎆
Кейт чувствовала себя словно в тумане последние несколько часов. Сидя в внедорожнике, который вёз её к месту, где их ждал вертолёт, она почти не обращала внимания на агентов. Она всё ещё была слишком расстроена из‑за случившегося с Бамблби и не знала, где Оптимус, чтобы обращать на это внимание. Она почти не слышала, как кто‑то с ней разговаривает, просто выполняя приказы агентов.
Наручники сняли, как только ребята оказались в вертолёте. Кейт сидела в вертолёте, глядя в окно, пока машина летела по воздуху к месту назначения. Она не знала, что произойдёт дальше, но намеревалась найти способ спасти Бамблби.
— Итак, за что вас арестовали?
Только сейчас Кейт заметила, что в самолёте была ещё блондинка и какой‑то чернокожий парень.
— Мы с сестрой купили машину, а оказалось, что это инопланетный робот, — ответил Сэм, пожимая плечами. — Кто бы мог подумать?
Спустя пару часов Кейт увидела внизу огромную плотину. Она внимательно рассмотрела её и поняла, что именно там находится Седьмой сектор. Она слегка закатила глаза, увидев сверху военную технику, пока пилот направлял вертолёт к посадочной площадке. Она удивилась, что они приземлились в нескольких милях отсюда, что потребовало бы пересесть в другую машину, чтобы добраться до этого места.
— Эй! Почему здесь гражданские? — раздался голос, испугавший Кейт.
Она обернулась и увидела военного с короткой стрижкой, каштановыми волосами и тёплыми карими глазами. На его лице появилось обеспокоенное выражение, когда он увидел ребят.
— Они же подростки!
— Они здесь по той же причине, что и вы, солдат, — отвечает агент мужчине и жестом приглашает его сесть в машину. — Давайте перестанем тратить время, капитан. Вы с Робертом можете сесть в эту машину.
Кейт слегка фыркнула, села в машину, пристегнула ремень безопасности, упёрлась локтем в дверь и посмотрела в окно. Она услышала, как мужчины садятся в машину, и взглянула на них, заметив, что они держатся от неё на почтительном расстоянии. Капитан посмотрел на неё с добрым выражением лица; он заметил мешки под глазами Кейт и следы слёз на её щеках, он видел, что девушка переживает многое.
— Здравствуйте, меня зовут Уильям Леннокс, — он вежливо протянул руку Сэму. — Вы здесь из‑за каких‑то роботизированных существ, верно? Вижу, у вас, должно быть, была ужасная ночь. Вы в порядке? Агенты вас совсем не обидели?
— Здравствуйте, я Сэм, моя сестра — Кейт и Микаэлла, — представился Сэм, пожимая руку Леннокса. — Можно и так сказать. А вы здесь какими судьбами?
— Сержант Роберт Эппс, — представился второй солдат. — Приятно познакомиться, ребятишки. Недавно во время нашей последней миссии мы столкнулись с недружелюбными роботами, они чуть нас не убили.
Кейт удивилась, услышав это, и улыбнулась обоим мужчинам.
— Мы с Сэмом уже встретили одного из этих недружелюбных типов. Их называют десептиконами.
— Десептиконы? Хм… Им это подходит, да и их красные глаза тоже, — Роберт покачал головой, бросив взгляд на объект, пока агент вёз их к плотине. — Я не понимаю, зачем мы здесь. Мы же собирались с ними разобраться.
— Однако не все роботы опасны. Я встречал и автоботов, — возразил Сэм.
— Автоботы? — удивлённо переспросили солдаты.
— Это сокращение от «автономные роботизированные роботы», — пояснила Кейт. — Они прибыли с планеты Кибертрон, которой больше не существует. Они ищут что‑то, что остановит разрушение нашего мира.
— Ага, значит, десептиконы — захватчики, а автоботы — наши спасители? — спросил Роберт, заставив ребят слегка посмеяться над его ходом мыслей.
— Полагаю, нам нужно убедить этих агентов, что инопланетяне хорошие, да? — сказал Уильям, взглянув в окно на внедорожник, остановившийся перед плотиной. — Сюда же приедет министр обороны Джон Келлер. Возможно, он сможет вразумить этих агентов, потому что у него больше военного чутья, чем правительственного.
Кейт не знала, хорошо это или плохо, но не стала комментировать. Когда машины подвезли их к плотине, ребята посмотрели вниз, невольно восхищаясь видами. Подойдя к каменному краю, откуда открывался вид на плотину, и глядя вниз на сооружение, Кейт задумалась, зачем оно было построено. Она не думала, что это просто место для сбора воды для близлежащих поселений. Она взглянула направо, и её взгляд упал на тень Леннокса, который тоже проявлял большое любопытство к этому сооружению и его назначению.
— Господа, пожалуйста, следуйте за нами?
Голос привлёк их внимание. Кейт обернулась и увидела невысокого мужчину с седыми волосами и усами. Он смотрел на них прищуренными глазами за очками.
— Я Томас Баначек, я отвечаю за общее оперативное управление в Седьмом секторе.
— Я всё ещё думаю, что Седьмого сектора не существует, — прямо сказал Роберт, прищурив глаза, глядя на человека в костюме. — Но как бы там ни было, мы здесь. Так что пошли.
Ребята ничего не сказали, следуя за ними сзади, так как не хотели идти рядом, потому что не были военными. Однако они увидели Симмонса, стоящего и ожидающего впереди. При виде него Кейт невольно застонала. Этот мужчина ей совсем не нравился. Она надеялась, что после всего этого больше никогда его не увидит. Леннокс и Роберт обошли Симмонса, но оба заметили, что мужчина ждёт ребят, а Том тоже остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на Симмонса. Подходя ближе к Симмонсу, Кейт крепче сжала руку Сэма.
— Эй, ребята, — спокойно сказал Сеймур, а Кейт лишь фыркнула. — Похоже, мы плохо начали, да?
Кейт снова ничего не ответила, лишь слегка сжав челюсти, когда мужчина снял солнцезащитные очки.
— Наверное, вы голодны, — мужчина хватает Сэма за плечо и осторожно трясёт его. — Хочешь латте, хо‑хо, двойной венти, макиато?
— Где наша машина? — сразу перешёл к делу Сэм, полный решимости вернуть Бамблби.
Доброе выражение лица Симмонса быстро сменилось раздражением, как только Сэм спросил его об автоботе.
— Что ты с ним сделал? — присоединилась к брату Кейт.
— Дети, вы должны меня очень внимательно выслушать, — Баначек подошёл ближе, строго глядя на ребят. — Здесь могут погибнуть люди. Нам нужно знать всё, что знаете вы, нам нужно знать это сейчас.
Сэм кивнул, скрещивая руки.
— Хорошо… но сначала я заберу свою машину, наших родителей. Может, вам стоит это записать? Ах да, и её судимость в исправительном учреждении для несовершеннолетних.
Микаэла резко поднимает голову при этих словах. Она никак не ожидала, что Сэм запросит её приводы, и была тронута до глубины души.
— Это должно исчезнуть. Навсегда.
— Пойдёмте со мной, мы поговорим о вашей машине, — сказал Баначек, жестом приглашая их следовать за ним, и повернулся, чтобы уйти, оставив Симмонса стоять там, разъярённого угрозами в его адрес.
Идя в шаг с Сэмом, Микаэла благодарно переплетала их пальцы. Кейт, увидев данную картину, на мгновение отвлеклась от своих тревожных мыслей. В этот момент в её сознании снова возник образ Оптимуса — его спокойный, уверенный взгляд, мягкое мерцание оптических сенсоров, ощущение его присутствия рядом. Она невольно коснулась кармана, где раньше лежал футляр с очками, и сердце сжалось от тревоги:
«Он найдёт. Он должен найти…»
Войдя в лифт, Кейт снова замолчала, оглядывая серебристый металлический ящик, который спускался по башне к нижнему уровню. Она понятия не имела, куда именно они направляются, но предполагала, что они всё равно это выяснят. Конечно, она не знала, стоит ли ей волноваться или нет, ведь она не знала, что с ними случится, когда она сообщит им информацию. Да, Леннокс и Роберт кое‑что знали, потому что они рассказали им, откуда взялись роботы и что это за существа, но она почти мгновенно им доверилась. И пока что они казались хорошими людьми и уже были готовы защитить её от агентов, так что у неё не было причин им не доверять.
Когда они спустились на нижний этаж, двери лифта открылись, и Кейт увидела ещё одного мужчину в костюме. У него были светлые, почти седые волосы, и она много раз видела его по телевизору. Джон Келлер собственной персоной.
— Гражданские? Серьёзно?
Он посмотрел на ребят своими голубыми глазами, нахмурившись от того, что среди них оказались ещё и подростки.
— Итак, вот в чём дело! — объявил Симмонс, жестом приглашая их следовать за ним к большому круглому дверному проёму, ведущему вглубь базы. — Капитан Леннокс, его команда и детишки имели прямой контакт с ИНП.
— ИНП? — Роберт нахмурился от недоумения, ожидая ответа от мужчины.
— Инопланетяне не биологического происхождения, — ответил Симмонс слегка раздражённым тоном. — Постарайся разобраться с аббревиатурами.
Роберт слегка проворчал и закатил глаза, было очевидно, что мужчина злится на Симмонса, и Кейт его не винила. Она не знала, действительно ли автоботы не биологические, но они были живыми, поэтому она предположила, что они вполне могут быть биологическими.
Они вошли в туннель, ведущий в большую комнату. Кейт вздрогнула, почувствовав, как мимо них проносится холодный воздух, и услышала впереди звук работающих инструментов.
— То, что вы сейчас увидите – абсолютная тайна, – объявил Баначек, когда они завернули за поворот, и Кейт расширила глаза от шока, увидев нечто, стоящее на возвышенном постаменте.