***
Трансгрессия у ворот поместья Малфоев отозвалась в костях вибрирующим гулом защитных чар. Гермиона, чье тело теперь подчинялось чужой, аристократической грации Кассиопеи Паркинсон, на мгновение сжала локоть Северуса. Под пальцами она чувствовала жесткую ткань его парадного сюртука и перекат напряженных мышц. - Дыши, - едва слышно шепнул он, не шевеля губами. - Ты - сталь и лед. Гермиона выпрямилась. На ней было платье из тяжелого шелка цвета "ночной шторм", которое она подготовила с особой тщательностью. Глубокий синий, почти черный оттенок подчеркивал неестественную бледность кожи Кассиопеи, а корсет, расшитый мелкими обсидианами, создавал силуэт тонкий и острый, как клинок. Северус же выглядел пугающе величественно. Гермиона настояла, чтобы его мантия была подбита серебристым мехом, а воротник-стойка застегивался на старинную брошь рода Принц. В этом наряде он больше не походил на нелюдимого зельевара из подземелий - он выглядел как темный принц, вернувший себе трон. Когда они вошли в бальный зал, гул голосов на мгновение затих. Сотни свечей в хрустальных люстрах отразились в бокалах с шампанским, но взгляды чистокровной элиты были прикованы к паре у входа. - Снейп? - пронесся шепоток по рядам. - С Кассиопеей Паркинсон? Из той самой французской ветви? Люциус Малфой, стоявший у подножия лестницы рядом с ослепительной Нарциссой, прищурился. В его взгляде промелькнуло нечто похожее на искреннее уважение. Тот факт, что Северус не просто пришел, а привел с собой девушку такого калибра, мгновенно поднял статус Снейпа в глазах собравшихся. Теперь он был не просто "полезным полукровкой", а магом, способным очаровать одну из самых недоступных невест Европы. - Северус, Кассиопея, - Люциус приветствовал их легким поклоном. - Ваш визит - украшение этого вечера. Гермиона ответила коротким, едва заметным кивком, в котором сквозило идеальное количество скучающего превосходства. - Поместье выглядит сносно, Люциус, - произнесла она голосом Кассиопеи, холодным и мелодичным. - Хотя французские сады приучили меня к более… тонким изыскам. Северус едва заметно сжал её руку, одобряя игру. Весь вечер они были в центре внимания. Беллатриса Лестрейндж сверлила их подозрительным взглядом, но даже она не решилась подойти, видя, как уверенно "Кассиопея" держится рядом со Снейпом. Однако главной целью был не бал. В разгар торжества, когда внимание гостей переключилось на первый танец молодых, Гермиона внезапно пошатнулась. Ее лицо, и так бледное, стало почти прозрачным. Она прижала ладонь ко лбу. - Северус… этот климат… - прошептала она достаточно громко, чтобы пара стоящих рядом ведьм обернулась. - Мне нехорошо. Старое проклятие крови дает о себе знать в душных помещениях. Снейп мгновенно преобразился в заботливого, но строгого спутника. - Я отведу тебя в гостевые покои, дорогая. Люциус, прошу прощения, моей спутнице нужен покой и, возможно, пара капель укрепляющего зелья. Малфой понимающе кивнул, махнув рукой в сторону жилого крыла. Северус довел её до пустого коридора и, убедившись, что за ними не следят, отпустил её руку. - У тебя двадцать минут, - прошептал он, слегка поцеловав ее висок. - Я отвлеку внимание Беллы и Люциуса. Если попадёшься - притворись, что заблудилась в поисках дамской комнаты. Гермиона кивнула и, скользнув в тень, направилась к библиотеке. Она быстро миновала посты охраны, используя дезиллюминационные чары, и оказалась перед тяжелыми дубовыми дверями. Внутри библиотеки пахло старой кожей и магией. Гермиона знала, что именно здесь, за фальшивой панелью в секции темных искусств, был спрятан дневник Тома. Она уже тянулась к полке, когда в углу раздался тихий, испуганный писк. -Кто здесь? Кто оскверняет тишину дома Малфоев в такой великий день? - Из-за кресла высунулся маленький эльф с огромными глазами. Добби. Он выглядел жалко в своей грязной наволочке, его уши дрожали. Гермиона замерла. Оборотное зелье еще действовало, но Добби смотрел не на лицо Кассиопеи. Он смотрел на её ауру. - Вы… вы не злая леди, - прошептал эльф, пятясь. - Ваша магия… она пахнет книгами и добротой, как у тех, кто любит домовиков. Но вы воруете! Добби должен позвать хозяина! Гермиона поняла, что у неё нет времени на заклятия. Она опустилась на колени прямо в своем дорогом шелковом платье, уравнивая уровень глаз с эльфом. - Добби, послушай меня, - прошептала она своим настоящим голосом, перекрывая облик Кассиопеи. - Я - Гермиона Грейнджер. Я пришла из места, где ты герой. Самый храбрый эльф в мире. Добби замер, его глаза расширились до размеров чайных блюдец. - Мисс знает имя Добби? Мисс говорит странные вещи… - Я здесь, чтобы уничтожить Темного Лорда, Добби. Чтобы он никогда больше не мог причинять боль тебе, твоему народу или моим друзьям. Если ты позовешь Люциуса, он убьет меня, и тьма победит. Пожалуйста, Добби. Помоги мне найти то, что спрятал Люциус. Регулус сказал что это должно быть здесь. Эльф задрожал. Конфликт между верностью хозяину и врожденным стремлением к добру разрывал его. Он посмотрел на свои тонкие пальцы, затем на Гермиону. - Господин Регулус был добрым… он давал Кикимеру лекарство… - Добби всхлипнул. - Добби не хочет, чтобы Темный Лорд победил. Добби поможет… Грейнджер. Он щелкнул пальцами. Книжная полка бесшумно отъехала в сторону, открывая небольшую нишу. Там, среди свитков, лежал магловский дневник из черной кожи. Гермиона надела зачарованную перчатку и , взяв дневник - крестраж, аккуратно положила в небольшой мешочек, который прицепила на ленту на ноге с чарами невидимого расширения и доброй десятков защитных заклинаний. - Спасибо, Добби. Ты не представляешь, что ты сейчас сделал. Она протянула руку и осторожно коснулась его плеча. - Я обещаю тебе, Добби. Придет день, и я сделаю всё, чтобы ты был свободен. Ты будешь носить самую красивую одежду и работать там, где тебя будут ценить. Клянусь тебе. Добби шмыгнул носом, его глаза засияли надеждой. - Мисс Грейнджер должна идти! Хозяйка Беллатриса идет проверить коридор! Скорее! Гермиона выскользнула из библиотеки за мгновение до того, как в конце коридора послышался безумный смех Беллы. Она вернулась в гостевую комнату, тяжело дыша, и быстро привела себя в порядок. Через пару минут в дверь вошел Северус. Его лицо было бледным, а на щеке горел след от заклинания, который он явно пытался скрыть. - Нам пора, - коротко сказал он. - Лорд прибыл. Он ждет нас в тронном зале для "благодарности". У тебя получилось? Гермиона лишь едва заметно кивнула, прижимая руку к груди. - Теперь самое сложное, - прошептал Северус, открывая перед ней дверь. - Помни, кто ты, Кассиопея. И помни, что я люблю тебя, Гермиона. Сердце девушки словно пропустило удар, она нежно улыбнулась ему, оставив на щеке невесомый поцелуй. Они вышли в зал, навстречу ледяному взгляду Волдеморта, неся в руках не только фальшивый артефакт, но и украденную надежду на спасение мира.***
Тронный зал Малфой-мэнора напоминал склеп, залитый неестественно ярким светом магических свечей. Гости, только что смеявшиеся и пившие шампанское, теперь стояли вдоль стен, превратившись в безмолвные черные изваяния. В центре зала, на возвышении, заменяющем трон, восседала фигура, само присутствие которой заставляло воздух густеть и горчить озоном. Волдеморт не выглядел как человек. Его кожа была бледной, почти прозрачной, а черты лица - стертыми, словно воск, оплавленный слишком жарким пламенем. Но его глаза, узкие щели ярко-алого цвета, светились холодным, расчетливым разумом. Северус шел первым, чеканя каждый шаг по мрамору. Гермиона в облике Кассиопеи следовала за ним на полшага позади. Ее сердце колотилось о ребра, как пойманная птица, но внешне она оставалась воплощением аристократического спокойствия. Она чувствовала, как "Кассиопея" внутри нее выстраивает барьеры из скуки и легкого пренебрежения ко всему, что не касается ее личного комфорта. Они остановились в пяти шагах от возвышения. Северус опустился на одно колено, склонив голову. Гермиона присела в глубоком, безупречном реверансе, не поднимая глаз. - Мой Лорд, - голос Северуса был ровным, лишенным дрожи. - Я пришел, чтобы вернуть вам то, что принадлежит вам по праву. - Поднимись, Северус, - прошипел Волдеморт. Звук его голоса был похож на шелест сухой чешуи по камню. - И ты, дитя Паркинсонов. Люциус говорил мне, что ты нашел редкое сокровище во Франции, Северус. Но сегодня я вижу, что ты принес мне нечто более ценное. Лорд медленно поднялся. Его высокая, худая фигура, окутанная черным дымом мантии, казалась воплощением самой ночи. Он подошел к ним, и Гермиона почувствовала, как по ее коже пробежал ледяной холод. Это была легилименция - тонкая, как игла, прощупывающая их ментальный фон. Северус медленно вытащил из кармана медальон. Золото тускло блеснуло в его длинных пальцах. - Я вырвал это из рук тех, кто не достоин даже касаться тени вашего величия, - произнес Снейп. Волдеморт протянул длинную, костлявую руку. Его пальцы сомкнулись на медальоне. На мгновение в зале воцарилась такая тишина, что было слышно, как плавится воск в люстрах. Лорд поднес артефакт к лицу, его ноздри-щели расширились. Он искал ту самую искру своей души, которую он вложил в оригинал. Гермиона замерла. Это был момент истины. Если подделка Северуса не выдержит… - Тщательная работа, - прошептал Волдеморт. Его алые глаза сверкнули. - Регулус был глупцом, раз думал, что сможет спрятать это в пыли старого дома. Но ты… ты оказался прозорливее. Он перевел взгляд на Гермиону. Она почувствовала, как невидимая сила пытается раздвинуть створки ее сознания. Скука. Воспоминания о скучных балах в Париже. Раздражение от неудобного корсета. Легкое восхищение силой Северуса. Она подсовывала ему эти образы, как куски несвежего мяса голодному зверю. - Кассиопея… - Лорд произнес имя медленно, пробуя его на вкус. - Твой отец был верен мне. Я вижу в тебе ту же холодную кровь. Северус выбрал достойную спутницу. Шпиону нужна тень, которая не боится темноты. - Благодарю, мой Лорд, - ответила Гермиона, ее голос был ровным и холодным. - Для меня честь быть свидетелем вашего триумфа. Волдеморт снова посмотрел на медальон, а затем спрятал его в складках мантии. Он выглядел удовлетворенным - насколько это существо вообще могло быть довольно. Смерть Регулуса в ложных воспоминаниях Северуса и возвращение артефакта подтверждали его веру в собственную непобедимость. - Идите, - махнул он рукой. - Празднуйте победу Малфоев. Северус, я вызову тебя позже. Нам нужно обсудить… учебный план в Хогвартсе. Дамблдор стал слишком доверчив, раз подпустил тебя так близко. Они снова поклонились и начали медленно отступать к выходу. Каждый шаг назад казался Гермионе вечностью. Когда они наконец вышли из тронного зала в главный холл, она почувствовала, что ее ноги подкашиваются. - Не здесь, - жестко шепнул Северус, подхватывая ее под локоть. - Улыбайся. Мы просто пара, которая хочет уединиться после аудиенции. Они миновали Люциуса, который провожал их завистливым взглядом, и вышли на террасу. Ночной воздух Уилтшира показался Гермионе самым сладким нектаром в мире. Они спустились по лестнице в сад, подальше от окон Мэнора. - Сейчас? - спросила она, когда они достигли черты антитрансгрессионных чар. - Сейчас, - ответил Северус. Он обхватил ее за талию, и в ту же секунду мир вокруг них скрутился в тугую спираль. Они рухнули на траву у границ Хогвартса. Гермиона согнулась пополам, хватая ртом воздух. Оборотное зелье начало терять силу: ее кости ныли, возвращаясь к прежним размерам, фарфоровая кожа Кассиопеи темнела, становясь ее собственной, теплой и веснушчатой. Северус сорвал с шеи брошь-портал и отбросил ее в сторону. Он тяжело дышал, его лицо было мокрым от пота. - Мы живы, - прошептала Гермиона, поднимаясь на колени и глядя на него. - Мы это сделали. Он поверил! Северус протянул руку и притянул ее к себе, обнимая так крепко, что у нее захрустели ребра. Он уткнулся лицом в ее волосы, которые снова становились непослушными и кудрявыми. - Никогда больше, - глухо произнес он, сжимая ее сильнее в своих объятьях, Гермиона ощутила как его бьет мелкая дрожь. - Больше никогда я не возьму тебя в такое место. Мое сердце чуть не остановилось, когда он смотрел на тебя. Гермиона отстранилась и начала поднимать юбку, чтобы вытащить из кармашка дневник, лицо Северуса приобрело пунцовый оттенок. - Это стоило того, Северус. У нас есть еще одна частичка его души. Снейп посмотрел на дневник, затем на замок, который светился впереди, как единственный маяк в океане тьмы. Он помог ей встать, бережно отряхивая ее испорченное шелковое платье. - Идем домой, Гермиона, - сказал он, и в его голосе впервые за этот бесконечный день прозвучала надежда. - Нам нужно спрятать дневник пока не сможем его уничтожить… и приготовить завтрак. Я чертовски проголодался. Они шли к замку рука об руку. Поддельный медальон теперь лежал в кармане Темного Лорда, тикая, как бомба замедленного действия, а настоящая история спасения мира только что написала свою самую опасную главу в тишине Малфой-мэнора. И в этой истории они были главными героями, которые наконец-то имели право на отдых.