Искусство преследования [The Art of the Chase]

Перевод
NC-17
Завершён
47
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
441 страница, 133 371 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник

Глава 7. Ночной звонок и последующее утро

Настройки
      Фадель закрывал «Харт Бургер» с опытностью человека, который делал это слишком много ночей подряд. Его руки работали автоматически — тряпка по стойке, от стойки к столу, от стола по хромированной отделке — каждое движение было точным, контролируемым ритуалом, призванным успокоить шум в его голове.       Закусочная была отполированной реликвией другой страны и другой эпохи. Виниловые кабинки, хромированные стулья, плакат с изображением шоссе 66, висевший криво на стене, его красные и синие цвета выцвели до почти извиняющегося вида. Американский классический рок и блюз тихо доносились из винтажного музыкального автомата в углу.       Ему это нравилось.       Над дверью зазвенел колокольчик. Фадель обернулся не сразу. Он уже знал.       Сначала в его пространство проник запах Стайла. Как обычно, он был тёплым, сладким и полным намёков. Яркий цитрусовый аромат с дымными нотками ванили и свежего жасмина, который вился в воздухе и проникал прямо в мозг Фаделя, запутываясь там и не улетучиваясь.       Фадель медленно выдохнул и повернулся.       Стайл стоял у двери, улыбаясь, как будто в это время суток это было для него самым естественным местом в мире. Он был одет в короткий топ, обнажающий полоску живота, кожа была гладкой, а изгибы и линии подтянутых мышц привлекательно отражались в свете закусочной.       —Мы закрыты, —сразу же сказал Фадель ровным, отрывистым и профессиональным голосом.       —Не так быстро, я ещё голоден, —отшутился Стайл и выглядел как кот, который съел сливки. Он начал приближаться, осторожно, почти хищно, что резко контрастировало с его обычным поведением.              Фадель попытался отступить и закрыть вход. Альфа мог бы с таким же успехом вилять несуществующим хвостом, видя, как омега приближается. И поэтому он просто стоял, наблюдая, как Стайл приближается и проходит мимо него, чтобы посмотреть на интерьер зала.       Фадель не мог удержаться, и его взгляд начал блуждать ниже. К тому, как задница Стайла заполняла его бежевые широкие брюки, к тому, как его нижнее бельё выглядывало из-под заниженной талии. Он увидел чёрное кружево и сразу почувствовал, будто кто-то ударил его молотком по голове. Он полностью потерял нить своих мыслей.       —Серьёзно? —сказал Стайл восторженно, —Вау. Это место реально существует.       Фадель нахмурился и с трудом сглотнул.       —Что это значит?       Стайл стоял спиной к Фаделю, скрестив руки за спиной, и осматривал кабинки, стойку, табуретки.       —Как настоящий американский ресторанчик. Я думал, что такие бывают только в фильмах, —он постучал носком ботинка по ближайшей кабине, —Здесь довольно мило.       —Стайл, —сказал Фадель, теперь уже более резко, —Тебе нужно уходить.       Стайл повернулся — почти развернулся — невозмутимый, с неизменной улыбкой на лице.       —Да ладно тебе. Ты всё ещё убираешься. Это значит, что ты ещё не закрылся. Почему бы тебе не угостить меня?       Фадель поднял бровь, не впечатлённый.       —В обмен на что? —пробурчал он.       Но он уже чувствовал неизбежное влечение, то, как его внимание привлекала обнажённая кожа, как запах омеги намеренно расцветал в замкнутом пространстве. Он заставил себя продолжать двигаться, сосредоточиться на задаче.       Стайл поднял брови, как будто это было очевидно.       —За то, что починил твою машину.       —Ты что, бесстыдник? —отругал его Фадель, —Ты врезался в меня сзади, а теперь я должен тебя кормить?       —Быть щедрым не повредит, —сказал Стайл, притворяясь невинным и хлопая ресницами.       —Никаких услуг, —пробурчал Фадель.       —Одно пиво. У нас есть время для этого, верно? —весело спросил Стайл, —Пожалуйста, пожалуйста.       —Если хочешь выпить, иди в бар.       Стайл наклонил голову, его глаза засияли, и он подошёл так близко, что они могли легко поцеловаться. Его глаза сверкали, а голос звучал игриво, когда он говорил. Его запах, казалось, обволакивал Фаделя, когда он был так близко. Каждая клеточка его тела была пропитана откровенным приглашением.       —Но это не то же самое, понимаешь? Здесь отличная музыка... —Стайл наклонился ещё ближе к Фаделю, который сжал руки в кулаки, —И действительно классный владелец с хорошим вкусом.       Фадель мог только смотреть на эти ухмыляющиеся полные губы, как будто он был одержим ими, и впиваться ногтями в ладони. Весь его рот покалывал от предвкушения и желания. Если бы он позволил себе пошевелиться, то поддался бы приглашению. Он знал это так же точно, как знал, что утром взойдёт солнце.       Затем Стайл внезапно отступил, всё ещё самодовольно улыбаясь, и повернулся, чтобы сесть в кабинку рядом с ним. Фадель долго смотрел на него. Стайл встретил его взгляд, не моргнув глазом.       Вопреки своему здравому смыслу, Фадель взял бутылку пива из-за барной стойки. Он сказал себе, что это нужно, чтобы Стайл ушёл побыстрее.       Первый стакан пошёл легко. Стайл всё время болтал — о декоре, о том, что Фадель не похож на человека, который любит закусочные, о том, как тихо здесь без посетителей. Фадель отвечал односложно или вообще не отвечал, вытирая столы, которые в этом не нуждались, и держась на расстоянии, как только мог.       Стайл заказал ещё одно пиво.       Потом ещё одно.       К шестому стакану его смех стал более частым, движения — более раскованными. Он наклонился над столом, подперев подбородок рукой, и стал медленнее разглядывать Фадела с ног до головы.       —Ты всегда такой напряжённый? Это выглядит утомительно, —вздохнул Стайл мягким голосом, выглядя как типичный кокетливый омега с широко раскрытыми глазами, надутой нижней губой и милым наклоном головы. От этого вида у Фаделя сжался желудок и заныло в паху.       —Я в порядке, —сказал Фадель, стиснув зубы.       —Знаешь, красавчик, —прошептал Стайл — или, скорее, сказал умеренным голосом, потому что он действительно не выглядел типом, который шепчет, никогда, —Ты мог бы расслабиться, хоть немного. Присоединишься ко мне?       Фадель проигнорировал его, или, по крайней мере, сделал вид, что проигнорировал. И продолжал приносить ещё пива, беспомощно пытаясь сохранить ледяной внешний вид перед лицом аромата, который заставлял его чувствовать себя глупо и одурманенно, не зная, что ещё делать.       Чёрт, на самом деле он прекрасно знал. Просто не мог заставить себя это сделать.       На заднем плане продолжал играть музыкальный автомат. Сексуальный саксофон из случайной джазовой композиции вытащил Стайла из кабинки и вернул его в орбиту Фаделя, обдавая его тёплым пивным дыханием.       Правая рука Стайла потянулась вперёд.       Фадель моментально схватил его за запястье.       На мгновение инстинкт вспыхнул, острый и требовательный (брось его на стол и целуй, кусай его по всему телу, пока он не будет умолять тебя о твоём узле), но Фадель сдержал его с отработанной точностью. Он выпрямился, отодвинувшись от Стайла, крепко, но контролируемо сжимая его, а глаза его горели холодным огнём.       —Хватит, —прорычал он, —Ты пьян.       —Нет, не пьян, —заныл Стайл и попытался высвободить руку из захвата Фаделя, —Просто подвыпил. Достаточно, чтобы стать смелее.       Как будто он чувствовал колебания самообладания Фаделя, альфу, бушующего под хрупкой поверхностью его кожи. Стайл снова приблизился, как прилив, безжалостный.       —Если бы мы были в клубе, я бы танцевал так близко к тебе, вот так, —пробормотал он, делая несколько шагов взад-вперёд, слегка покачивая бёдрами под воздействием алкоголя и подавленной страсти.       Фадель видел это в его сверкающих глазах, чувствовал это в мускусных нотках аромата Стайла, которые свидетельствовали о возбуждении. Фадель задался вопросом, не собирается ли Стайл намочить свои кружевные трусы.       И когда именно руки Стайла залезли под его рубашку?       Эти ухмыляющиеся губы снова издавали звуки, и он изо всех сил пытался сосредоточиться на словах.       —А потом я шепнул бы тебе на ухо... «Хочешь пойти домой со мной?».       Стайл обхватил Фаделя за поясницу и прижал его к себе. Не в поцелуе (нет, Фадель не был разочарован), а в крепких объятиях, которые прижимали их разгорячённые тела друг к другу. Эти блестящие глаза, эти соблазнительные полные губы снова были так близко, обрамлённые ароматом, который поднимался от тонкой шеи, от длинных стройных бёдер. Фадель видел, что глаза Стайла были сплошными зрачками, чёрными, как бескрайний космос. Он был поглощён, задыхался.       А как же Байзон? А как же работа? Что это значит для них?       Он не знал, как, не знал даже почему, но его руки рванулись вперёд и толкнули. Он увидел, как глаза Стайла расширились, зрачки сузились от удивления, когда он рухнул на спину и локти на сиденье.       —Хватит, —рявкнул Фадель, не понимая, откуда взялись эти слова, —Ты испытал моё терпение.       Стайл бросил на него озадаченный взгляд, который быстро сменился обидой. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Фадель снова заговорил и указал на дверь.       —Я отправлю счёт в твой гараж. А теперь иди домой.       Стайл поднял брови, совершенно не впечатлённый его поведением.              —Ты действительно отправляешь пьяного омегу домой одного? Нет, мистер, так не пойдёт. Если ты хочешь, чтобы я ушёл, подвези меня.       —Ты не уйдёшь, да? —пробормотал Фадель и получил в ответ самодовольное покачивание головой.       Эти глаза всё ещё манили его. Стайл раздвинул ноги. Это было так, будто кто-то взял Фаделя за бёдра и притянул его между ними, одним коленом на сиденье и почти касаясь промежности Стайла. Он навис над омегой и почувствовал непреодолимое желание схватить его за бёдра и заставить тереться о его колено, пока его брюки карго не промокнут насквозь.       —Всё ещё нет? —пробормотал он, и его взгляд задержался на языке Стайла, который высунулся, чтобы провести по нижней губе.       —Нет, —Стайл произнёс с отчётливым ударением.       Фадель наклонился ещё ближе.       —Хорошо. Я отвезу тебя домой.       Чёрт, как было бы легко просто снова прижать их тела друг к другу. Просто забыть обо всём, кроме удовольствия от соединения с кем-то, кто так физиологически подходит (даже Флюк не вызывал таких чувств, а Фадель был без ума от Флюка, но он не хотел об этом думать сейчас), Кхун Мэй и её работа могли бы катиться к чёрту.       И если бы Фадель был один, он, возможно, уступил бы. Но он не был один. У него был любимый, импульсивный, невозможный младший брат, которому нужен был старший брат, чтобы держать его в узде. Особенно сейчас, когда вокруг него крутился странный альфа.       Даже если это означало пожертвовать собственным счастьем. Даже если это означало оттолкнуть самое настоящее чувство, которое он испытывал после того, как Флюк его бросил.       Поэтому он схватил Стайла за бёдра (боги, как он хотел остаться между ними навсегда!) и наблюдал, как удовлетворение сменилось удивлением, а затем оскорблённой гордостью, когда он вытащил Стайла из кабинки за ноги и начал тащить его из ресторана. Он абстрагировался от возмущённого ворчания омеги и запаха, который стал кислым от обиды. По крайней мере, пытался.       Это нужно было сделать. Омега никогда не научится держаться подальше, если он не будет твёрдым. Он должен был сделать это с самого начала, ради них обоих.       Звонок прозвенел, когда он закрыл двери, оставив Стайла в ярости на террасе, пытающегося вырвать двери.       Фадель на мгновение прислонился лбом к стеклу, затем отвернулся, пока не передумал или не сделал что-нибудь ещё более безумное. Это было как оторвать себе конечность, но это нужно было сделать.       —Посмотрим! —раздался разъярённый голос Стайла через стены, —Я сделаю тебя своим парнем!       Фадель уже собирался уйти на кухню, чтобы наконец закончить закрытие, когда его взгляд упал на что-то под ближайшим столом. Он наклонился, чтобы поднять чёрный кожаный кошелёк, открыл его и увидел лицо молодого Стайла, смотревшее на него с водительских прав.       Мистер Саттават Чаякорн.       Фадель вздохнул. Он знал, что его ждёт долгая и утомительная ночь расследований.

***

      Мистер Чаякорн не оставил Фаделя в покое, как тот планировал. Сначала он подумал, что просто просмотр интернет-страниц занял большую часть ночи, из-за чего он был уставшим и раздражительным на следующее утро, когда отправился на уже знакомый рынок, чтобы купить продукты для бургерной.       Он рассматривал помидоры, когда почувствовал, что за ним наблюдают. Он научился доверять этому инстинкту, поскольку он не раз спасал ему жизнь. Он поднял глаза и оглядел переполненный рынок.       Стайл стоял в трёх прилавках от него, держа в руках шашлычок из жареной свинины и пакет с клейким рисом, и смотрел на него с нескрываемым удовольствием.       Фадель сжал челюсти. Не успел он повернуться и убежать, как Стайл пробрался сквозь толпу к нему, и предательское сердце Фаделя забилось чаще, когда аромат ванили и цитрусовых окутал его, как тёплое, воздушное облако.       —Фадель! Какое совпадение! —голос омеги был весёлым, но в его глазах читался недвусмысленный вызов. Нет гнева хуже, чем презрение омеги.       —Стайл, —Фадель снова сосредоточенно осмотрел помидоры.       —Покупаешь продукты для ресторана?       —Конечно.       —Ммм, —Стайл нарочито откусил кусочек от своего шашлычка, демонстрируя, как он вкусен, —Они потрясающие. Хочешь попробовать?       —Я работаю.       —Понятно. Профессиональное поведение и всё такое, —тон Стайла был легкомысленным, но в нём чувствовалась острота, —Не хотелось бы сейчас вести себя неподобающе.       Фадель сжал в руках помидор.       —Знаешь, что забавно? —продолжил Стайл, кружа вокруг Фаделя, как особенно настойчивая кошка, —Я думал, между нами что-то есть. Но, видимо, для тебя я был просто очередным клиентом.       —Не говори глупости, —сказал Фадель, с трудом выдавливая слова из сдавленного горла. Если бы они не были в общественном месте, он бы дал Стайлу понять, что ему не следует осквернять его машину.        —Нет, нет, всё в порядке. Правда, —Стайл размахивал шпажкой, —Я должен был догадаться, что сварливый альфа, который прижал меня к своей машине и обнюхал, на самом деле не был заинтересован. Такое случается постоянно.       Фадель гневно посмотрел на Стайла, надеясь против всякой надежды, что омега поймёт намёк и уберётся прочь.       —О, это тоже непрофессионально? —Стайл резко улыбнулся, —Извини. Я пойду. Не хочу мешать тебе заниматься твоим очень важным делом ресторатора.       Он повернулся, чтобы уйти, но остановился рядом с тележкой, заваленной капустой и пак-чой.       —Упс.       Стайл толкнул тележку так сильно, что она прокатилась на несколько сантиметров вперёд, прямо на путь Фаделя.       —Осторожно, —сказал Фадель, удерживая тележку.       —Моя вина. Эти проходы на рынке такие узкие, —Стайл откусил ещё кусочек от своего шашлыка, его глаза и запах искрились от раздражения и возбуждения, —Трудно передвигаться.       Он снова толкнул тележку, и на этот раз она покатилась быстрее. Фадель поймал её, но одно колесо попало на неровность. Тележка накренилась.       —Стайл, прекрати! —рявкнул Фадель. Он сам не понимал, почему просто не ушёл.       —Прекратить что? Я просто иду. Это же общественный рынок, —бедро Стайла ударилось о боковую часть тележки.       Овощи посыпались лавиной.       Капуста покатилась по мокрому полу рынка. Листья салата разлетелись, как зелёное конфетти. Пирамида помидоров из другой тележки, стоявшей поблизости, попала под хаос и присоединилась к разрушению, красные шары разлетелись во все стороны.       Продавец на рынке выдал крик отчаяния. Покупатели остановились и уставились на происходящее.       Стайл стоял посреди всего этого, всё ещё держа в руке шашлык, с совершенно нераскаявшимся выражением лица.       —Упс, —повторил он.       Фадель закрыл глаза и досчитал до пяти.       —Ты специально...       —Кто, я? Я просто неуклюжий омега, который не знает своей силы, —Стайл затрепетал ресницами, его взгляд был полон яда, —Наверное, это из-за ремонта машин. У меня выросли мышцы.       Продавец, пожилой мужчина-бета, подбежал к ним, размахивая руками.       —Мои овощи! Кто за это заплатит?       —Он, —Стайл указал на Фаделя своим шампуром, —Он толкнул тележку.       Фадель открыл рот, чтобы возразить.       —Я не...       —Какой агрессивный, —пожурил его Стайл, —Всегда такой напряжённый, Фадель. Тебе нужно больше расслабляться.       Фадель почувствовал, как у него задёргался глаз. Он достал кошелёк и протянул продавцу купюры, сумма которых вдвое превышала стоимость ущерба. Продавец, успокоившись, пересчитал деньги.       Теперь они были одни — насколько это возможно для двух человек на переполненном рынке, где у их ног валялись овощи, а по крайней мере дюжина людей наблюдала за разворачивающейся драмой.       —Теперь лучше? —ровно спросил Фадель.       —Намного лучше, спасибо, —Стайл откусил еще кусочек от своего шашлыка, —Было весело. Завтра в то же время?       Он повернулся, чтобы уйти, осторожно перешагивая через валяющуюся капусту.       Фадель заметил шланг, свёрнутый у овощной лавки. Тот, который продавцы использовали для мытья продуктов и полов. Он поднял его и проверил сопло.       —Стайл.       Стайл обернулся, подняв брови.       —Да?       Фадель направил шланг на разбросанные овощи, опрыскивая их, чтобы очистить. Совершенно разумно. Помочь убрать беспорядок.       Затем он скорректировал направление.       Поток воды попал Стайлу прямо в лицо.       Омега открыл рот от удивления, когда вода промочила его облегающий топ, штаны и склеила волосы на лбу. Он задыхался и повернул голову, чтобы закричать:       —Ты... ты же не можешь..!       Фадель продолжал смотреть ему в глаза и поливать.       —Фадель! —Стайл попытался уклониться, но Фадель следил за его движениями. Вода брызгала на плечи Стайла, стекала по спине, —Это... Я... Чёрт возьми, прекрати!       Но теперь он смеялся, ярким, неконтролируемым смехом, который, несмотря на все его усилия, согревал что-то в груди Фаделя.       —Ты это начал, —спокойно сказал Фадель, продолжая поливать.       —С овощами! Не с водой! —теперь Стайл был полностью мокрый, его пакет с липким рисом был брошен, а шампур каким-то образом всё ещё сжимался в одной руке, когда он пытался защитить себя, —Это нападение!       Стайл отчаянно бросился к шлангу. Фадель легко уклонился, перенаправив струю. Стайл поскользнулся на мокром капустном листе и замахал руками. Фадель поймал его свободной рукой, прежде чем тот успел упасть, а затем возобновил поливку.       —Ты невыносим! —задыхаясь, прохрипел Стайл, всё ещё смеясь.       Фадель фыркнул.       —Ты раздражаешь.       Фадель наконец выключил шланг и отбросил его в сторону. Они стояли там, Стайл был полностью мокрый и улыбался как идиот, вода капала с его волос на пол рынка. Рубашка Фаделя тоже была забрызгана в этой суматохе, но Стайл явно пострадал больше.       Толпа на рынке наблюдала за этим с нескрываемым удовольствием. Кто-то начал хлопать. Другие присоединились.       Стайл покраснел.       —Ты устроил сцену.       —Я устроил сцену? —Фадель указал на овощи, всё ещё разбросанные по полу.       —Это того стоило, —Стайл выжал майку, и вода потекла на землю.       Он выглядел нелепо — промокший, всё ещё сжимающий в руках каким-то образом уцелевший шампур, улыбающийся Фаделю, как будто он только что что-то выиграл. Это означало бы, что Фадель проиграл, но он совсем не чувствовал этого.
47 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник