***
Вечером Кейл сидел за столом и смотрел на список. — Рон, тут очень много имён. — Это ещё не все. Кейл пробежал глазами по списку. — Альберу Кроссман — император, печенье, старший брат. — Дерут Хенитюз — отец. — Виолан Хенитюз — мачеха. — Басен Хенитюз — младший брат. — Лили Хенитюз — сестра. — Фредо фон Эджеллан — вампирский дедушка. — Бад Иллис — король наёмников, секретарь. — Глен — маг, лучший друг Бада. — Розалин — магесса. — Джопис — королева Молдена, собаки. — Литан — правительница джунглей. — Чхве Хан — мечник. — Эрухабен — древний дракон, «дедушка Голди». — Таша — тёмная эльфийка. — Витира и Пасетон — киты. — И ещё очень много имён. Кейл посмотрел на Рона. — Рон, тут явно больше семидесяти. — Мы с ума сойдём. — Мы уже сошли, молодой господин. Осталось только повеселиться. В комнату вбежали Раон, Хон, Он и толпа волчат. — ПАПА! А МОЖНО МЫ ТОЖЕ КОГО-ТО ПОЗОВЁМ? — Кого? — Пушистика! — Пушистик уже в списке. Он с Джопис. — А ДЕДУШКУ ФРЕДО? — В списке. — А ДЯДЮ ЧХВЕ ХАНА? — В списке. — А ТЁТЮ ЛИТАН? — В списке. — А КИТОВ? — В списке. — А ДЕДУШКУ ГОЛДИ? — В списке. — А-А-А... — разочарованно протянул Хон. — А мы хотим ещё! — Кого? — Ну... — Хон задумался. — ...ВСЕХ! — Всех не поместим. — А МЫ НА УЛИЦЕ! — На улице холодно. — МЫ ТЁПЛЫЕ! — ...Ладно. На улице поставим настоящую ёлку. Большую. — НАСТОЯЩУЮ? — Да. Не как на Вилле, где фальшивая. — УРА-А-А! Дети разбежались. Кейл посмотрел на Рона. — Рон. — Да? — Где мы возьмём настоящую ёлку? — Я уже заказал. — Когда? — Когда вы сказали «будем праздновать». — ...Ты всегда всё знаешь? — Всегда, молодой господин.***
Рон развешивал гирлянды. Раон летал рядом и помогал. — ДЕДУШКА РОН! А ЗДЕСЬ КРАСИВО! — Да. — А ЗДЕСЬ МОЖНО ЕЩЁ БЛЕСТЯЩЕЕ? — Можно. — А ЗДЕСЬ? — Можно. — А ЗДЕСЬ? — Раон. — Да? — Ты помогаешь или спрашиваешь? — ПОМОГАЮ! — Тогда вешай молча. — ХОРОШО! Раон повесил гирлянду на люстру. Люстра качнулась. Кейл из соседней комнаты: — РАОН! — Я НЕ СПЕЦИАЛЬНО!***
Хон и волчата наряжали ёлку. — А СЮДА ШАРИК! — А СЮДА ДОЖДИК! — А СВЕРХУ ЗВЕЗДУ! Звезду повесили. Ёлка наклонилась. — ДЕРЖИ! — Я ДЕРЖУ! — ОНА ПАДАЕТ! — ДЕРЖИ СИЛЬНЕЕ! Ёлка упала. Кейл зашёл в комнату. Посмотрел на ёлку. Посмотрел на детей. — ...Я ничего не видел. — ПАПА ГЕНИЙ! — Поднимите ёлку. — УРА!***
Кухня. Рон и Бикрос готовят. — Отец, тут мука закончилась. — Я принёс. — А сахар? — Тоже. — А лимоны? — Бикрос. — Да? — Лимонадов будет много. — ...Понял. Из коридора донёсся крик Хона: — А МОЖНО МНЕ ПЕЧЕНЬКУ?! — После ужина! — крикнул Рон. — НУ ПА-А-АП! — Я не пап, я Рон. — НУ ДЕДУШКА РОН! — После ужина. — ...Ладно.***
Кейл сидел в кресле и пил чай. Сладкий. Рон знал, что он любит сладкое, хоть и не показывает. — Рон. — Да? — Скоро приедут гости. — Я знаю. — Очень много гостей. — Я знаю. — Рон. — Да? — Спасибо. — За что? — За всё. — Не за что, молодой господин.***
За три дня до Нового года начали съезжаться гости. Первым приехал Альберу. — Кейл! — он обнял брата. — Я так рад! — Альберу. — Я привёз печенье! Много печенья! — ОГО! — закричали дети. — ДЯДЯ АЛЬБЕРУ! — А вот и мои любимые племянники! — Альберу раздавал печенье. Раон уже жевал. — ВКУСНО! — Я старался. — А МОЖНО ЕЩЁ? — Можно. — Альберу, ты их испортишь. — Я их люблю. Можно. Вторым приехал Бад. — Кейл! Я тут! — Бад. — А это мой друг Глен. Маг. — Здравствуйте, — Глен поклонился. — Очень приятно. — ДЯДЯ БАД! — закричал Хон. — А ВЫ ПОКАЖЕТЕ МАГИЮ? — Я не маг, я мастер меча. — Бад улыбнулся. — Но Глен покажет. Глен щёлкнул пальцами, и в воздухе загорелись разноцветные огоньки. — УРА! Потом приехала семья Хенитюз. Дерут вышел из кареты первым. Следом — Виолан, Басен и Лили. — Кейл! — Лили бросилась обнимать брата. — Лили. — Я так соскучилась! — Я тоже. — Правда? — ...Да. Дерут подошёл чуть медленнее. — Кейл. — Отец. — Мы приехали. — Вижу. — Ты рад? — ...Да. Дерут улыбнулся. Редко, но тепло. Виолан уже обнимала детей. — Какие же вы большие! А это Он? А это Хон? А это Раон? — ТЁТЯ ВИОЛАН! — Раон повис на ней. — А ВЫ ПРИВЕЗЛИ ГОСТИНЦЫ? — Привезла-привезла! — УРА! Басен стоял чуть в стороне, но Рия уже тащила его за руку. — ДЯДЯ БАСЕН! ИДИТЕ С НАМИ! — Я... ну... — ИДИТЕ-ИДИТЕ! Басен сдался и пошёл. Лили уже знакомилась с волчатами. — А тебя как зовут? — Рия! — А тебя? — Мейс! — А вы умеете выть? — УМЕЕМ! — Научите? — ДА!***
На следующий день приехала Джопис. С собаками. — Кейл! — она элегантно обняла его. — Пушистик так скучал по детям! — Гав! — подтвердил Пушистик. Рия уже бежала. — ПУШИСТИК! — ГАВ-ГАВ! Они обнялись. Потом приехала Литана. — Кейл! — вождь джунглей сияла. — Я привезла фрукты! Самые сладкие! — Спасибо, Мисс литана. — А где дети? — ВОН ТАМ! — закричал Раон. — ТЁТЯ ЛИТАНА! Она уже бежала к ним. Приехали Витира и Пасетон. — Молодой мастер Кейл! — обняла Витира. — Проходите. Ёлка на улице. — А ёлка настоящая? — Настоящая. Не как на Вилле. — Чудесно! Приехала Розалин. — Кейл! — Розалин. — Я привезла книги для Он и зелья для Хона. — Спасибо. — А где они? — Там, где шумно. Розалин засмеялась и пошла к детям. Последним приехал Эрухабен. Древний дракон. Мудрый. Величественный. — Кейл Хенитюз. — Эрухабен. — Я получил приглашение. — Вы пришли. — Да. — Рады вас видеть. Эрухабен улыбнулся. — ДЕДУШКА ГОЛДИ! — закричал Раон, подлетая. — ВЫ ПРИЕХАЛИ! — Малыш ты вырос. — Я не Малыш и я РАСТУ!***
В гостиной встретились четверо. Рон — лимонный дедушка. Дерут — богатый дедушка. Фредо — вампирский дедушка. Эрухабен — дедушка Голди. Они смотрели друг на друга. — Рон. — Дерут. — Фредо. — Эрухабен. — Приятно познакомиться. — Взаимно. — Вы здесь живёте? — спросил Дерут у Рона. — Работаю. — А вы? — спросил Фредо у Эрухабена. — Живу тут. — А вы? — спросил Дерут у Фредо. — Гость. — А вы? — спросил Эрухабен у Дерута — Наша семья приехала в гости. Они помолчали. — Кейл к кому из вас больше прислушивается? — спросил Дерут. — Ко мне, — сказал Рон. — Ко мне, — сказал Эрухабен. — Ко мне, — сказал Фредо. — Ко мне, — сказал Дерут, но неуверенно. Все посмотрели на него. — Ну... иногда... Рон улыбнулся. — Кейл привык ко мне. Остальным он просто доверяет. — А к кому привык больше? — спросил Фредо. — Ко мне. Эрухабен кивнул. — Это правда. Он слушает меня, но с вами он расслабляется. — Расслабляется? — удивился Дерут. — Он со мной напряжён. — Он с вами не привык, — сказал Рон. — Дайте время. Фредо вздохнул. — А меня он просто терпит. — И меня, — кивнул Дерут. — Значит, мы на одном уровне? — спросил Фредо. — Похоже на то, — согласился Дерут. Рон и Эрухабен переглянулись. — А вы двое — фавориты, — усмехнулся Фредо. — Я стараюсь, — улыбнулся Рон. — А я мудрый, — улыбнулся Эрухабен. Дети забежали в комнату. — ДЕДУШКИ! ИДИТЕ С НАМИ! — Кто кого выбрал? — спросил Раон. — Я выбираю дедушку Рона! — закричал Хон. — А я дедушку Голди! — закричал Раон. — А я дедушку Фредо! — закричала Рия. — А я... — Мейс задумался. — А я всех! — УМНО! — засмеялись остальные. Четверо дедушек переглянулись и улыбнулись. — Дети любят всех, — сказал Эрухабен. — Это главное, — кивнул Рон. — Идёмте, — позвал Фредо. — А то они нас закидают снежками. — Они могут, — усмехнулся Дерут. И они пошли к детям.***
Кейл сидел в кресле и пил сладкий чай. Рядом стояла гора подарков. — Пап, — подошла Он. — А ты будешь открывать? — Потом. — А когда? — Когда все успокоятся. — Никогда? — ...Возможно. Он улыбнулась. — Ты просто не хочешь показывать, что тебе приятно. — Я ничего не показываю. — Показываешь. Ты улыбаешься, когда думаешь, что никто не видит. — Неправда. — Правда. — Он. — Да? — Иди к детям. — Иду. Она убежала. Кейл посмотрел на подарки. Сладости от Альберу. Книги от Розалин. Меч от Чхве Хана. Странный камень от Додори. Лимоны от Рона (куда без них). Тёплый шарф от Лили. И ещё сотня мелочей. — Кейл. Он поднял голову. Перед ним стояли Рон, Эрухабен, Фредо и Дерут. — Что? — Мы хотим спросить. — О чём? — Ты счастлив? Кейл замер. — Я... я... — Не надо отвечать, — мягко сказал Эрухабен. — Мы видим. — Что вы видите? — Что ты счастлив. Просто не умеешь это показывать. Кейл отвернулся. — ...Я не знаю, как это показывать. — Ты показываешь, — сказал Рон. — Когда смотришь на детей. Когда пьёшь сладкий чай. Когда терпишь мои лимоны. — Это другое. — Это то же самое. Кейл молчал. — Мы не будем тебя мучить, — улыбнулся Фредо. — Просто знай: мы рядом. — И мы тебя любим, — добавил Дерут. Тихо, но искренне. Кейл посмотрел на отца. — ...Спасибо. — Не за что, сын. Они вышли. Кейл остался один. Потом взял подарок от Рона. Маленькую коробочку. Открыл. Там был термос. С запиской: "Для сладкого чая. Без лимона. Обещаю." Кейл улыбнулся. Самую чуточку.***
На улице стояла огромная настоящая ёлка. Гости высыпали во двор. Альберу раздавал печенье. Бад и Глен показывали магические огни. Джопис с собаками носилась с детьми. Литан учила всех танцам джунглей. Витира и Пасетон ловили снежинки. Розалин светилась от счастья. Чхве Хан стоял в стороне, но улыбался. Четверо дедушек сидели на лавочке и наблюдали. — Хороший праздник, — сказал Эрухабен. — Да, — кивнул Рон. — Кейл постарался, — добавил Фредо. — И вы, — тихо сказал Дерут. Они посмотрели на Кейла. Он стоял в стороне, пил сладкий чай из нового термоса и смотрел на детей. — Пап! — подбежал Раон. — ПОЙДЁМ С НАМИ! — Куда? — В СНЕЖКИ ИГРАТЬ! — Я старый. — ТЫ НЕ СТАРЫЙ! ТЫ ПАПА! — Это одно и то же. — НЕТ! ТЫ ЛУЧШИЙ! Раон схватил его за руку и потащил. Кейл вздохнул и пошёл. Через минуту его закидали снежками. — ВЫ КОГДА-НИБУДЬ УСПОКОИТЕСЬ?! — НЕТ! — закричали все хором. Кейл поймал снежок и кинул обратно. Попал в Альберу. — ОЙ! — император упал в сугроб. Дети засмеялись. Кейл чуть-чуть улыбнулся. Четверо дедушек на лавочке смотрели на это. — Он улыбается, — сказал Фредо. — Редко, но метко, — кивнул Рон. — Он счастлив, — сказал Эрухабен. — Да, — тихо сказал Дерут. — И это главное.***
Когда часы пробили полночь, фейерверки взорвались в небе. — С НОВЫМ ГОДОМ! — закричали все. Кейл стоял в стороне и смотрел на это безумие. Рядом встал Рон. — С Новым годом, молодой господин. — С Новым годом, Рон. — Чай? — Давай. Рон протянул термос. Сладкий чай. Кейл сделал глоток. — Спасибо. — Не за что. — Рон. — Да? — Это был хороший год. — Лучший, молодой господин. — Даже с этим безумием? — Особенно с этим безумием. Кейл улыбнулся. Подбежали дети. — ПАПА! С НОВЫМ ГОДОМ! — С Новым годом. — МЫ ТЕБЯ ЛЮБИМ! — Я знаю. — А ТЫ НАС? Кейл посмотрел на них. На Он, которая ждала ответа. На Хона, который уже жевал печенье. На Раона, который висел на голове. На волчат, которые облепили его со всех сторон. — ...Я тоже. — Ми не слышим! — Я тоже вас люблю. — УРА-А-А! Дети повисли на нём. Кейл стоял, облепленный восемнадцатью детьми, и улыбнулся.