Honey crime

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 1 897 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Если на вас когда-нибудь одновременно летело триста разгневанных пчёл, то вы знаете три важные вещи: Бежать — полезно. Кричать — неизбежно. Дружить с пчёлами заранее было бы очень разумно. К сожалению, мы этого не сделали. Пчёлы Кузьмича вылетели из ульев, как маленькая жужжащая армия. Федя схватил меня за рукав. — Леонтий. — Да. — Мне кажется, нас сейчас… покритикуют. — Это мягко сказано. Гриша-медведь спрятался за ульем, что выглядело странно, потому что он был размером с шкаф. Кузьмич торжественно поднял банку мёда. — Вперёд, мои пчёлы! За науку! За мёд! За победу над вареньем! Пчёлы угрожающе загудели. И вдруг одна из них… села Феде на нос. Мы замерли. Пчела внимательно посмотрела на него. Потом ещё одна. Потом десять. Потом… весь рой. Федя стоял неподвижно. — Леонтий… — прошептал он. — Да? — Если я выживу… — Да? — Скажи маме, что я любил пирожки. Я уже собирался произнести траурную речь, как вдруг произошло странное. Пчёлы… начали кружить вокруг Феди. Не сердито. А почтительно. Одна даже поклонилась. Я моргнул. Кузьмич моргнул. Гриша уронил банку. Федя медленно сказал: — Леонтий… — Да? — Мне кажется… они меня уважают. Я задумался. Потом заметил, что у Феди в кармане торчит кусок пчелиных сот, который он украл на ярмарке «на пробу». И тут меня осенило. — Федя! — Что?! — Подними соты! — Зачем?! — Делай! Федя поднял кусок сот. Пчёлы дружно загудели. И… встали перед ним строем. Кузьмич побледнел. — Невозможно… Я широко улыбнулся. — Похоже, Федя… теперь король пчёл. Федя сглотнул. — Я… что? Пчёлы радостно закружились. Одна даже принесла ему маленькую каплю мёда. — О нет, — сказал Федя. — У меня теперь подданные. Кузьмич отступил. — Это ничего не меняет! У меня есть план! — Поздно, — сказал я. — Пчёлы! — закричал Кузьмич. — Атакуйте! Пчёлы посмотрели на Федю. Федя нервно поднял руку. — Э… не атакуйте? Пчёлы дружно повернулись к Кузьмичу. И очень выразительно зажужжали. Кузьмич начал пятиться. И тут Гриша вышел из-за улья. Медленно. Торжественно. С двадцатью тремя банками варенья. — Федя, — сказал я. — Да? — Начинается операция “Медвежий арест”. Гриша поставил банки перед Кузьмичом. И сел. Очень тяжело. Прямо на его сапоги. Кузьмич пискнул. — Это незаконно! — Это гражданский медведь, — сказал я. — Он имеет право сидеть. *** Через час мы стояли во дворе бабы Нюры. На столе — банки варенья. Федя сидел на табурете. Вокруг него кружили пчёлы. Баба Нюра смотрела на Кузьмича. Очень страшно. — Значит, ты хотел доказать, что твой мёд лучше моего варенья? Кузьмич опустил голову. — Да… — И для этого украл мои банки? — Да… — И натравил пчёл на сыщиков? — Немного… Баба Нюра подумала. Потом сказала: — Ладно. Все замерли. — Я устрою честный конкурс. — Конкурс? — переспросил я. — Да. Она поставила на стол банку варенья и банку мёда. — Кто вкуснее — тот и победил. Мы попробовали. Федя попробовал. Гриша попробовал. Пчёлы попробовали. Мы переглянулись. — Честно? — сказал я. — Честно, — сказала баба Нюра. Я кашлянул. — Они оба вкусные. Федя кивнул. — Очень. Пчёлы одобрительно загудели. Гриша съел ещё варенье. Баба Нюра вздохнула. — Ладно. Тогда будем продавать вместе. Кузьмич поднял голову. — Серьёзно? — Да. — Варенье с мёдом? — Варенье с мёдом. Федя вдруг сказал: — Мы можем назвать это… мёденье. Повисла тишина. Баба Нюра сказала: — Название ужасное. Кузьмич сказал: — Но продаваться будет. *** Наше детективное агентство стало знаменитым. Федя официально получил титул: Король пчёл и временный министр мёда. Гриша стал нашим специалистом по варенью. А я… всё ещё гениальный сыщик. Иногда мы вспоминаем это дело. И я всегда говорю: — Федя. — Да? — Хорошо, что читатель помог. Федя смотрит прямо на вас. Да-да. Снова на вас. И говорит: — Спасибо. Я киваю. — Без вас мы бы, возможно, всё равно справились. Федя толкает меня локтем. — Леонтий. — Да? — Не ври читателю. Я вздыхаю. И говорю честно: — Ладно. Мы бы вообще не поняли, что происходит. Гриша машет лапой. Пчёлы жужжат. А я закрываю своё детективное дело под названием: «Тайна пропавшего варенья» И, если честно… это было самое странное расследование в моей жизни.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник