Глупый Бета становится Канарейкой Главного Альфы- Сводного брата / Эксклюзивное Признание Одержимого Альфы

Перевод
NC-17
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
364 страницы, 134 720 слов, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Часть 44

Настройки
Когда все пришли в себя, они увидели, что за роскошным автомобилем следует неприметная черная машина. Из машины вышли несколько телохранителей в черных костюмах и выстроились в два ряда по обе стороны от мужчины, демонстрируя охранную стойку. Сун Юйцяо поднял ноги и направился к центру толпы, и студенты неосознанно расступились перед ним. Юй Янь заметила, что толпа, похоже, взволнована, но ей было все равно. Во что бы то ни стало, она была полна решимости опозорить Чжан Цзянаня и заставить его пойти с ней домой. Он открыл рот и сказал: «Мальчик, ты смеешь говорить о своей регистрации по месту жительства? Ты даже не хочешь идти домой, кто знает, где твоя регистрация по месту жительства?» Холодный голос прервал: «После того, как Цзяцзяо ушел из семьи Сун, он живет один. Его единственная семья — это я, его брат. У него действительно нет с тобой никаких отношений». Сун Цзянань недоверчиво посмотрел в сторону голоса и увидел Сун Юйцяо, одетого в слегка потрепанную домашнюю одежду, идущего к нему в летнем свете. Два ряда телохранителей быстро вышли вперед, чтобы защитить Сун Цзянаня и Сун Юйцяо, полностью разделив Ю Яня и Чжан Пэна. Ю Янь и Чжан Пэн так испугались стремительного движения друг друга, что на мгновение замолчали. Они в панике посмотрели друг на друга. Сун Цзянань пробормотал: «Брат». Сун Юйцяо потрогал его голову, и холод между бровями исчез. «Цзя Цзя, я здесь, чтобы отвезти тебя домой». Сун Цзянань поднял глаза и увидел утешение в его глазах. Внезапно в его сердце вспыхнула горечь и обида. Его глаза слегка увлажнились, и он кивнул: «Хорошо, пойдем домой». Он последовал за Сун Юйцяо и сел в машину. Машина завелась и быстро скрылась из виду студентов. В учебном корпусе Юй Янь и Чжан Пэн попытались остановить двоих, но их остановили. После того, как мужчины ушли, телохранитель сказал им: «Господин и госпожа, пожалуйста, следуйте за мной. Господин Сун нанял адвоката, чтобы поговорить с вами о вашей публичной клевете в его адрес». На честном лице Чжан Пэна мелькнула паника. Лицо Юй Янь быстро исказилось от паники, и она беспомощно посмотрела на Чжан Пэна: «Старый Чжан, что нам делать?» Но у них не было времени колебаться или думать о решении, и телохранители, применив жесткие меры, силой затолкали двоих мужчин в машину. Чэнь Жуй молча наблюдал за всем происходящим из толпы. С его семейным прошлым он, естественно, не имел дел с семьей Сун. Но такого человека, как Сун Юйцяо, знал любой, чья семья занималась бизнесом или имела какое-то образование в области финансов. Конечно, Чэнь Жуй знал, кто этот посетитель. После шока в сердце он понял, что отношения между ними слишком близки, даже ближе, чем между обычными братьями. Неужели Альфа, Сун Юйцяо, действительно брат Сун Цзянаня? У него необъяснимое предчувствие, что слова женщины средних лет могут быть не совсем ложными. В тот момент его чувства были неописуемыми и крайне сложными. Фарс закончился, и Чэнь Жуй с другими сплетничающими студентами разошлись, но по кампусу распространились всевозможные слухи. * В машине. Сун Цзянань опустил голову и молчал. Сун Юйцяо закрыл глаза и ничего не сказал. Некоторое время в машине царила тишина. Сун Юйцяо медленно произнес, в его голосе слышалась усталость: «Цзя Цзя, как ты себя чувствовала на сегодняшнем экзамене?» «Всё в порядке. Многие вопросы основаны на тех моментах, которые я запомнил, и я много практиковался, решая соответствующие задачи. Я не должен провалиться». В мягком голосе слышался сильный гнусавый оттенок. Сун Юцяо на мгновение погрузился в транс, затем открыл глаза и посмотрел в сторону. Сун Цзянань опустил голову, намеренно избегая его, и наклонился к окну машины, но Сун Юцяо всё ещё видел, как по его фарфорово-белым щекам бесшумно текут слёзы. Его сердце словно сжималось от боли. Он протянул свои длинные руки и обнял его. Он большими пальцами коснулся уголков его глаз и вытер влагу. «Цзя Цзя, не плачь. Брат здесь. Пойдём домой. Скоро будем дома». Сун Цзянань больше не мог сдерживаться и внезапно бросился ему в объятия, уткнулся головой ему в грудь и зарыдал. Сейчас он был по-настоящему напуган, опасаясь, что, вернувшись в семью Чжан, он снова столкнется с кошмаром своей прошлой жизни. Если бы не появился Сун Юйцяо и не забрал его, даже если бы у него было больше смелости, чем в прошлой жизни, он не мог бы гарантировать себе спасение. Чжан Пэн и Юй Янь были негодяями и навязчивыми людьми, и он просто не мог от них избавиться. Даже если ему удастся ненадолго сбежать в этот раз, будет следующий раз, и еще один за ним. Одних только слухов, распространяемых ими, было достаточно, чтобы он боялся переступать порог школы. Но, к счастью, появился Сун Юйцяо. Вся тревога, паника и страх исчезли. Сун Юйцяо всегда мог легко успокоить его. Один взгляд, одно слово или объятие успокаивали его, и он невольно хотел положиться на него. Он крепко обнял сильное и крепкое тело, почти всем телом прижавшись к нему, плотно обхватив. Почувствовав дыхание брата, он безудержно заплакал, изливая свою обиду и страх. «Брат, я не хочу возвращаться с ними. Они мне совсем не нравятся». Сун Юйцяо нежно похлопал его по спине: «Значит, они тебе не нравятся. Цзяцзя, не бойся. Брат не отпустит тебя обратно. Брат обещает, что они больше никогда не посмеют тебя беспокоить». Сун Цзянань потёрся головой о его руки и постепенно перестал плакать, но всё ещё крепко держал его. Перед выходом Сун Юйцяо поспешно сделал инъекцию ингибитора и наклеил ингибиторный пластырь. В этот момент железы на затылке снова начали набухать и нагреваться. Ингибиторный пластырь едва подавлял феромоны, но, казалось, с ним всё в порядке. Он даже не нахмурился, продолжая похлопывать его по худой спине ладонями. Однако, если присмотреться, можно заметить, что иногда в его глазах появлялся странный взгляд, но он быстро исчезал. Они молча обнялись. Сун Цзянань медленно поднял голову, в его голосе всё ещё звучали слёзы: «Брат, разве ты не говорил раньше, что они не будут меня искать, но почему они всё-таки пришли в школу?» Сун Юцяо с редким для себя извинением слегка хриплым голосом сказал: «Это моя вина, брат. Больше такого не повторится». Его ресницы опустились, скрывая намёк на жестокость, мелькнувшую в его светлых зрачках. Чжан Пэн и его жена взяли деньги и подписали соглашение, но не выполнили его условий и даже осмелились публично опозорить Цзя Цзя. Не стоит винить его за то, что он игнорирует тот факт, что они родители Цзя Цзя. Такие люди недостойны быть родителями Цзя Цзя. Он единственный, кто подходит для семьи Цзя Цзя. Сун Цзянань кивнул. Хотя он не знал, как Сун Юцяо поступил в прошлый раз, он верил, что с его методами он никогда не допустит повторения сегодняшнего случая. Он пришёл в себя и понял, что температура у Сун Юцяо поднялась. Было очевидно, что период повышенной чувствительности ещё не закончился. Он подсознательно отступил, но всё ещё оставался в объятиях Сун Юцяо. Он поднял своё заплаканное личико и спросил: «Почему мой брат вдруг пришёл сюда?» У Сун Юцяо пересохло в горле, и он отвёл взгляд. Он не ответил ему, а лишь сказал: «Цзя Цзя, мы дома». Машина медленно остановилась. Водитель впереди молчал, но он как никто другой знал, насколько опасна дорога к университету Юньцзин. По настоянию начальника он лихо мчался на большой скорости, проезжая бесчисленное количество красных светофоров. К счастью, в тот момент машин и пешеходов было немного, и начальник заплатил все штрафы, но его самого прошиб холодный пот. Вернувшись домой, Сун Юцяо вернулся в спальню. Сун Цзянань держал его за руку, нервно глядя на него, словно боясь, что тот убежит: «Брат, куда ты идёшь?» Сун Юцяо: «Брат, поиграй немного сам, а потом пообедай. Брат сначала вернётся в комнату». Услышав, что он возвращается в комнату, Сун Цзянань догадался, что это из-за периода повышенной чувствительности, поэтому он тут же ослабил хватку, но его взгляд всё ещё был прикован к нему, показывая, что он не хочет, чтобы тот уходил. Но я мог лишь разочарованно сказать: «Хорошо, тогда иди, брат». Взгляд Сун Юйцяо упал на его опущенную голову, что-то бешено колотилось в груди, и он едва мог пошевелиться. Но он лишь пристально посмотрел на Цзя Цзя, повернулся и поднялся наверх. Только что закончив экзамен и пережив неприятный инцидент, Сун Цзянань свернулся калачиком на диване, чувствуя лень и не желая ничего делать. Он небрежно листал телефон, но не мог сосредоточиться на чтении. Он выглядел подавленным и испытывал неописуемый дискомфорт. Он знал, что Сун Юйцяо вернулся в спальню, потому что переживал трудный период, и боялась встретиться с ним в это время, но всё равно не мог сдержать эмоций и впала в уныние, потому что не могла получить его общества. Очевидно, у него больше не было никаких ожиданий. Он больше не был ребёнком, а взрослым, способным жить самостоятельно. Он изменил направление, бросил телефон, лёг на диван и посмотрел на цветы, легко колышущиеся в саду за окном. Его настроение неосознанно улучшилось. Ему не нужна ничья компания, он может быть один. Но я снова не мог перестать думать о разных вещах. Ещё в прошлой жизни, когда Сун Юцяо отдалилась от него, он постепенно научился справляться со всем в одиночку, будь то хорошее или плохое. Даже будучи неуклюжим, он многое делал сам. Но после перерождения эта знакомая фигура дважды подряд вставала перед ним в самый беспомощный и страшный момент и вытаскивала его из трясины. Почему? Между ним и Сун Юцяо больше не было привязанности, но Сун Юцяо всё ещё был готов защищать его. Может быть, потому что он возлюбленный Сун Юцяо? Действительно ли Сун Юцяо так хорош к своему возлюбленному? Он относится к нему лучше, чем к собственному брату, и даже готов обидеть брата ради своего возлюбленного. Вот так и должно быть. Сун Юцяо равнодушен к своим родственникам. За исключением некоторого уважения к старому господину Суну, который его воспитал, он очень равнодушен к другим родственникам. В его глазах его возлюбленная ничем не отличается от его личной собственности. Вещи, принадлежащие ему, он может только распоряжаться ими. Он может только заботиться о них, баловать их или причинять им вред. Никто не может прикасаться к ним, иначе это будет для него провокацией. Сун Юцяо никогда не позволит никому себя провоцировать. Вот почему Сун Юцяо решил защитить его. Сун Цзянань внезапно почувствовал стеснение в груди и легкую одышку. Яркие и прекрасные цветы и растения на солнце мгновенно померкли и не смогли его исцелить. Он сел на диван, обнял колени и опустил влажные глаза. Он подумал, что раз Сун Юцяо сделал это из эгоизма и по собственной воле, ему не нужно его ни за что благодарить. Но, вспомнив, как Сун Юцяо переживал трудный период и как ему пришлось терпеть неудобства, чтобы лично спасти его, он понял, что не может оставаться совершенно равнодушным. Даже не испытывая к нему никаких чувств, Сун Юцяо дважды помог ему в самый нужный момент. Это выходило за рамки договоренности. Но он был один и ему нечего было отплатить Сун Юцяо. После обеда Сун Цзянань попросил домработницу принести из шкафа почти пыльную зубную заглушку. Он взял обед, поднялся наверх и постучал в дверь главной спальни.
21 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник