Часть 65
30 июня 2026 г., 06:29
У Сун Цзянань было лишь смутное представление о друзьях Сун Юцяо из детства. Он помнил только, что их семейное происхождение было похожим, и даже забыл их имена и внешность.
Когда на следующий день он встретил нескольких человек, он невольно почувствовал себя немного скованно. Он следовал за Сун Юцяо повсюду и не осмеливался оставаться наедине с кем-либо.
Когда Чэн Фэн увидел настоящего человека, в его глазах читалось «как и ожидалось». Однако, услышав, как Сун Юцяо называет своего возлюбленного по прозвищу, он замер. Если он правильно помнил, в имени предыдущего вымышленного брата Сун Юцяо тоже было слово «Цзя».
По-видимому, он был не единственным, кто так подумал. Они переглянулись и пришли в себя, словно ничего не заметили.
Только услышав, как Сун Цзянань прошептал «брат», он окончательно потерял самообладание. Воспользовавшись случаем, он открыто спросил: «Если я правильно помню, у вашего фальшивого… приемного сына тоже есть иероглиф „Цзя“ в имени».
Сун Юцяо взглянула на говорящего и откровенно признался: «Вы говорите о Цзяцзя».
«Кхе-кхе-кхе…»
«Пф--»
Некоторые закашлялись, некоторые брызнули водой, все выглядели потрясенными.
Чэн Фэн подумал: неудивительно, что он всегда испытывал неописуемое чувство узнавания, когда видел Сун Цзянаня, оказалось, это тот же самый ребенок, что и много лет назад.
«Ты… он…»
«Ты…»
«Вы серьезно?!»
Они своими глазами видели, как они держались за руки и вели себя очень близко, они не были похожи на обычных братьев.
Сун Юцяо оставалась спокойной, спокойно глядя на них. «Если мы оба любим друг друга, что в этом плохого?»
Несколько человек быстро сообразили. Хотя они были приемными братьями, в конце концов, они не были связаны кровным родством. Неважно, подходящий ли был момент или нет, главное, чтобы Сун Юцяо это нравилось, кто мог сказать «нет»?
«Может, нам стоит сменить имя на обращения невестка?»
Сун Юцяо взглянул на него и сказал: «Он робкий, не пугай его».
Сун Цзянань вернулся из ванной и заметил, что что-то изменилось, но не мог понять, что именно. Он тайком оглядел всех вокруг, но ничего не увидел, поэтому подумал, что это иллюзия.
Друзья Сун Юцяо оказались гораздо приятнее в общении, чем он предполагал. Они не были высокомерны, были дружелюбны и уважительны к нему. Они позволяли своим друзьям, мужчинам и женщинам, играть с ним. Он постепенно расслабился. Видя это, Сун Юцяо не стал его сдерживать и позволил ему поиграть с только что познакомившимися друзьями.
Сун Цзянань наконец-то отложил работу и учёбу и спокойно наслаждался выходными. В первый день игр в городе Линь он был очень счастлив.
На следующий день в полдень Сун Юцяо ненадолго ушёл, сказав, что ему нужно срочно что-то сделать. Сун Цзянань ничего не оставалось, как послушно ждать его возвращения, он немного растерялся.
Окружающие шутили: «Как только господин Сун ушёл, душу Сяоцзя забрали».
Сун Цзянань был ошеломлён, его щёки слегка покраснели, он выглядел растерянным, не зная, что сказать. Он не думал о Сун Юцяо.
К счастью, все были очень тактичны и сказали несколько слов вроде «у них прекрасные отношения», быстро сменив тему.
Сун Юцяо быстро вернулся.
Сун Цзянань на мгновение замерл в оцепенении, и в мгновение ока перед ним прошел Сун Юцяо: «Что случилось с Цзяцзя?»
Сун Цзянань покачала головой, но затем украдкой снова и снова смотрела на него.
Вечером они вернулись на виллу, расположенную на полпути к вершине горы. День прошел замечательно, но как только он лег на кровать, почувствовал усталость.
Когда Сун Юцяо лег спать, Сун Цзянань вот-вот должен был заснуть, но все же прижался к нему.
Сун Юцяо улыбнулась и нежно похлопал его по спине.
Сун Цзянань уснул еще крепче.
После двух дней игр на свежем воздухе Сун Цзянань вернулся к своей повседневной работе. Он был полон энергии, но не хотел слушать сплетни от коллег.
Похоже, Сун Юцяо нашел себе пару.
Он подумал про себя: как возможно, что у Сун Юйцяо есть партнёр для брака. При этом он каждый день с ним?
Но коллега сказал, что буквально вчера в полдень босса сфотографировали на свидании с его невестой.
Сун Цзянань был ошеломлён и подсознательно пробормотал: «Это фейк».
Сун Юйцяо сказала ему, что вчера в полдень у него были срочные дела, и после работы он вернулся, чтобы пообедать с ним. Как у него могло быть время на свидания с каким-то « партнёром»?
Коллега: «Я знал, что ты мне не поверишь. Это не просто слухи, есть фотографии и доказательства! Вот, посмотри».
Сун Цзянань тоже подошёл и посмотрел, и был ошеломлён.
Фотография может быть немного размытой, потому что она была сделана тайно, но видно, что на фотографии действительно Сун Юйцяо, и одежда та же, что и вчера.
На первом фото они вдвоем обедают, а на втором Сун Юйцяо обнимает и целует нежную и прекрасную Омегу.
«Качество изображения такое размытое, это фотошоп?»
Сун Цзянань вернулся к своему рабочему месту и втайне согласился: это, должно быть, выдумка.
«Молодой господин семьи Шэнь лично признался в этом в социальных сетях. Компания Шэня ведет себя двусмысленно, поэтому это, скорее всего, правда».
«Ух ты, правда? Я нашел аккаунт господина Шэня».
«Кроме брака, я не могу представить, чтобы Большой Босс был влюблен. Он настоящий капиталист».
Сун Цзянань не услышал ни слова из того, что они сказали, и просто механически закончил свою работу.
Коллега махнул рукой перед его глазами: «Что случилось? Ты выглядишь таким расстроенным, у тебя разбито сердце?»
Сун Цзянань выдавил из себя улыбку: «Все в порядке».
Он заставил себя работать и попытался очистить разум от сумбурных мыслей.
Коллега выхватил у него из рук работу и оттолкнул в сторону. «Иди отдохни. Осталось немного. Я справлюсь».
Некоторые другие коллеги тоже бездельничали. После некоторого времени работы Сун Цзянань постепенно привык к тому, что иногда можно немного отдохнуть.
Но, когда работы не было, он невольно стал больше думать.
Сун Цзянань держал телефон в руке, его взгляд был прикован к экрану, но не сфокусирован на нём, и он выглядел растерянным.
Он не понимал, почему у Сун Юцяо вдруг появился будущий супруг. Они с Сун Юцяо ели и спали вместе каждый день, но он ничего не знал.
Почему Сун Юцяо скрывал это от него? Боялся ли он, что он создаст проблемы и разрушит их брак?
Нет, он просто хотел как можно скорее расстаться с Сун Юцяо и Юньцзин. К полудню Сун Юцяо не пришёл, поэтому Линь Шу отвёл его в кабинет Сун Юцяо. Обед уже принесли, но Линь Шу попросил его поесть первым, сказав, что Сун Юцяо ещё на совещании.
После того, как Сун Цзянань поел, Сун Юцяо ещё не вернулся, но он услышал, как секретарь, вернувшаяся из переговорной, говорила о том, как молодой господин из семьи Шэнь специально пришёл к президенту Суну, и как президент Сун поспешил к нему сразу после окончания совещания. Кто-то ещё упомянул его, но сказал лишь одну фразу и понизил голос, поэтому через дверь было неразборчиво.
Сун Цзянань замер, собираясь открыть дверь. Он долго стоял и ждал. Когда снаружи воцарилась тишина, он толкнул дверь кабинета и вышел из здания Сун.
В компанию пришёл будущий партнёр Сун Юцяо. Как он, такой влюбленный, мог позволить себе вздремнуть в комнате отдыха Сун Юйцяо?
Перед началом работы Сун Цзянань внезапно появился на своем рабочем месте. Его коллеги были удивлены. Они увидели, что он выглядит хуже, чем утром, и на его лице читалась тревога. Они не осмелились ничего сказать, боясь его расстроить. Поздоровавшись, все, как обычно, разошлись по местам.
Сун Юйцяо отправила ему сообщение с вопросом, где он. Сун Цзянань долго смотрел на него и медленно ответил: «Я вернулся в научно-исследовательский институт».
Он хотел написать что-нибудь, но не знал, с чего начать. Его пальцы зависли над телефоном, но в конце концов он выключил его и лег за своим рабочим местом, заставив себя пойти на обеденный перерыв.
Он был словно потерянная душа весь день, а его коллеги проявили понимание и сами помогли ему с работой. После нескольких ошибок на рутинных этапах эксперимента он перестал себя заставлять.
Вечером Сун Юйцяо не приехал за ним на ужин в ресторане. Водитель сразу же отвёз его обратно на виллу, расположенную на полпути к вершине горы.
Вскоре после прибытия на виллу, на полпути к вершине горы, приехали дворецкий Сюэ и тётя Чжан. Тётя Чжан приготовила ужин, состоящий из мяса и овощей, и каждое блюдо пришлось Сун Цзянанью по вкусу.
Но у Сун Цзянаня пропал аппетит. Как только он сел за стол и почувствовал рыбный запах, он нахмурился и тут же отвернул голову. Он прикрыл рот одной рукой и издал рвотный звук, а другой рукой надавил на живот.
Тётя Чжан вздрогнула, почти подумав, что что-то случилось с приготовленными ею блюдами. Но когда она увидела, что ни одно блюдо не было тронуто, её сердце наконец успокоилось. Она поспешила вперёд и спросила: «Молодой господин, вы в порядке? Мне нужно попросить экономку позвать врача?»
Сун Цзянань пришёл в себя, махнул руками, открыл рот, и едва утихшее чувство тошноты снова усилилось. Он быстро прикрыл рот рукой и отошёл. Запах мяса исчез, и он наконец почувствовал облегчение.
Тётя Чжан выглядела обеспокоенной и продолжала бормотать: «Нет, я пойду поищу экономку».
Сун Цзянань позвал её: «Тётя Чжан, не нужно, я в порядке».
В данный момент он не хотел доставлять хлопот Сун Юйцяо. Возможно, через несколько дней ему придётся съехать из виллы, расположенной на полпути к вершине горы.
Его тонкие ресницы дрожали и слегка опускались, а маленькое светлое личико выглядело немного жалко.
Тётя Чжан была так добра, что взяла стакан воды и поставила его ему в руку, сказав несколько утешительных слов: «Молодой господин, не заставляйте себя если чувствуешь себя плохо. Многие люди откладывают лёгкие болезни до тех пор, пока они не станут серьёзными. Я попрошу экономку вызвать врача, и он скоро приедет».
Сун Цзянань отпил глоток кипячёной воды и улыбнулся ей: «Тётя Чжан, я действительно хорошо себя чувствую. Я здоров».
Его щёки были белыми, но не бледными, а улыбка сияла, без каких-либо признаков дискомфорта, совершенно не похожей на то, как он только что прикрывал рот рукой и его тошнило.
Тетя Чжан почувствовала некоторое облегчение и больше не стала настаивать. Она лишь напомнила ему, что если он почувствует какой-либо дискомфорт, то должен сообщить экономке и вызвать врача.
Сун Цзянань неоднократно соглашался, сделал паузу, повернувшись к столу, затем снова повернулся и попросил тетю Чжан убрать мясные блюда.
Убранные блюда больше подаваться не будут. Слуги могут забрать их в свои комнаты, если захотят. Тетя Чжан на мгновение заколебалась, и ей пришла в голову идея. Она украдкой взглянула на молодого господина, но ей показалось, что эта идея слишком нелепа. Она покачала головой и с радостью забрала всю рыбу и мясо, намереваясь поесть с другими слугами позже.
На столе больше не было неприятных вкусов, и Сун Цзянань больше не чувствовал тошноты, когда садился за стол, но и аппетита у него почти не было. Он быстро поел и поднялся наверх, чтобы принять душ.
После душа Сун Юцяо так и не вернулся.
Сун Цзянань лежал на диване с ноутбуком в руках, просматривая какие-то документы. Но после нескольких слов его мысли унеслись куда-то далеко.
Сун Юцяо сегодня снова ходил на свидание с молодым господином из семьи Шэнь?
Он не вернется сегодня вечером?
Неужели их договоренность наконец-то подходит к концу? Когда Сун Юцяо выгонит его? Завтра? Или послезавтра?
Сун Цзянань очень хотел счастливо улыбнуться. Он наконец-то мог уйти от Сун Юцяо и должен был быть счастлив.
Он медленно улыбнулся, глядя на черный экран ноутбука. На темном экране виднелся только его размытый силуэт, а улыбка была едва различима.
Он потрогал грудь и почувствовал, как бьется его сердце. Необъяснимые эмоции разлились, и оно замерло.
В его глазах читалось замешательство, а улыбка исчезла.
Почему он не был так счастлив, как ожидал? Он долго этого ждал и давно хотел уйти.
Экран ноутбука всё ещё был совершенно чёрным, а худая фигура на диване неподвижно стояла.
Спустя неизвестное время дверь автоматически открылась, и из-за неё раздался холодный голос.
«Цзя Цзя? Почему ты ещё не спишь?»
Сун Цзянань пришёл в себя, отложил ноутбук, улыбнулся и подошёл, взяв пальто: «Брат, ты вернулся?»
Сун Юцяо выглядел немного усталым, ответил и естественно пожал ему руку.
Сун Цзянань снова был ошеломлён.
Сун Юцяо только что вернулся со свидания, и он всё ещё проявлял к нему, как обычно, нежность.
Но он не отдёрнул руку, повесил одежду и последовал за ним внутрь.
Сун Юцяо увидел ноутбук, который он небрежно уронил, сжал его руку и своим обычным тоном сказал: «Как давно ты читаешь желтую прессу, Цзяцзя? В следующий раз так не делай».
В следующий раз?
Сун Цзянань опустил глаза и послушно ответил: «Понимаю, брат».
Сун Цзянань не ожидал, что Сун Юцяо был на свидание и ещё не поел. Пока он принимал душ, он приготовил ему лапшу и поел вместе, прежде чем они поднялись наверх.
Сун Цзянань лежал на кровати, рассеянно играя с телефоном. Когда Сун Юцяо вышел из душа, он тут же бросил телефон и с нетерпением посмотрел на него.
Усталость Сун Юцяо исчезла в тот момент, когда он увидел Цзяцзя, вернувшегося домой. Увидев его выражение привязанности, он смягчил выражение лица, подошел ближе и наклонился, чтобы поцеловать его в губы.
Сун Цзянань на мгновение увернулся, но не смог вырваться.
Они лежали под одним одеялом. Сун Цзянань отпрянул, поджал губы, и объятия за спиной стали горячими. Казалось, что под ним острые шипы, и каждая секунда была пыткой.
Он внезапно откинул одеяло и сел.
Сун Юйцяо открыл закрытые глаза: «Цзя Цзя?»
Сун Цзянань прикусил губу, и его розовые губы слегка побелели от силы скрежета зубов. Его глаза слегка опустились, взгляд был темным и ясным, и он внимательно разглядел знакомое лицо.
Под озадаченным взглядом Сун Юйцяо он открыл губы и сказал: «Брат».
Голос был очень мягким, и именно таким тоном Цзя Цзя льстил ему, словно хотел что-то у него попросить.
Сомнение в глазах Сун Юцяо рассеялось, брови расслабились, и он тихо произнес: «Хм?»
Сун Цзянань взглянул на него, затем быстро отвел взгляд и почесал мягкое одеяло. «Брат, договор расторгнут? Получается я могу уйти?»
Тонкие белые пальцы впились в темно-синюю ткань, крепко сжимая её, костяшки пальцев побелели и слегка задрожали.
У Сун Цзянаня болел нос, и он изо всех сил старался сдержать слезы, подступающие к глазам.
Не плачь, он должен быть счастлив.
Он был невероятно счастлив и взволнован тем, что наконец-то сможет уйти.
Не плачь, когда ты счастлив.
Длинные ресницы Сун Цзянаня дрожали, он крепко прикусил губы, всё сильнее сжимая пальцы, отчего на его худых руках выступили тонкие светло-голубые вены.
Внезапно его схватила более крупная рука, его взгляд перевернулся, и Сун Юйцяо посмотрел на него холодным взглядом.
«Уйти? Куда хочет Цзяцзя? Ты нашёл новый дом и больше не хочешь своего брата?»
Сун Цзянань был ошеломлён. Его глаза расширились от обиды и гнева. Он оттолкнул человека и сказал: «Ты скоро женишься. Если я не уйду, останусь ли я и стану твоей любовницей?»
«Если ты хочешь иметь две любовницы одновременно, иди найди кого-нибудь другого. Я не буду чьей-то любовницей!»
Сун Цзянань говорил, стиснув зубы, тяжело вздымаясь, с покрасневшими глазами. Ему казалось, что он свирепо смотрит на людей, но он не знал, что обиду, отражающуюся в его глазах, невозможно скрыть.