Часть 66
30 июня 2026 г., 06:29
Сун Юцяо вдруг рассмеялся, его смех был настолько радостным, что казалось, будто та пугающая аура, которую он только что излучал, была всего лишь иллюзией.
Сун Цзянань не понимал, над чем смеется. Он поджал губы и посмотрел на него. Обида переросла в невыразимую горечь, в груди стало душно и некомфортно.
Не говоря ни слова, он встал с кровати и достал чемодан. Распаковывая одежду и вещи одну за другой, он не мог сдержать слез. Он выглядел как брошенный хозяином котенок, жалкий, с мольбой о том, чтобы его оставили.
За спиной послышались шаги, но Сун Цзянань не хотел обращать на них внимания и встал, чтобы взять свои вещи.
Человек позади него подошел, взял его на руки и схватил за протянутую руку.
Сун Цзянань на мгновение напрягся, быстро отдернул руку, но его снова поймали.
Сун Цзянань взорвался, как испуганный кот. Он сильно топнул ногой и попытался раздвинуть руки. Когда это не сработало, он сжал и вывернул их. Он извивался и боролся в объятиях, которые бесчисленное количество раз давали ему чувство безопасности, но также бесчисленное количество раз наполняли его страхом и дрожью. «Уходи! Не трогай меня! Обними своего будущего партнера!»
«Цзя Цзя».
Сун Юйцяо взял его за плечи, повернул к себе лицом и посмотрел прямо в его заплаканные глаза. «Это не брак по договоренности, и никакого брачного партнера нет».
Сун Цзянань на мгновение забыл плакать и уставился на него пустым взглядом, полным слез: «Тогда почему ты встречался с ним? И ты скрывал это от меня. Ты так боишься, что я все испорчу?»
Чем больше он говорил, тем больше чувствовал себя обиженным. Он моргнул, и слезы, застрявшие на ресницах, смешались с льющимися слезами, выглядя таким жалким.
Сун Юцяо обнял его и посадил на кровать. Он нежно вытер слезы с уголков глаз большим пальцем и объяснил ему, что произошло за последние два дня.
Недавно у группы компаний «Сун» и группы компаний «Шэнь» был крупный совместный проект. Вчера в полдень глава группы компаний «Шэнь» попросил его провести срочную встречу по неотложным вопросам этого проекта. Когда он приехал, выяснилось, что никаких срочных дел не было. Вместо него президент Шэнь приехал со своим младшим сыном, словно желая угодить им обоим.
Лицо Сун Юцяо помрачнело. Из-за сотрудничества с семьей Шэнь он не хотел уходить сразу, давая президенту Шэню возможность побыть с ним наедине. Однако Сун Юцяо категорически отказался и встал, чтобы уйти. Неожиданно молодой господин Шэнь, не желая менять своего мнения, бросился обнимать его. Нанятый семьей Шэнь человек спрятался в углу и сделал фотографию, на которой, судя по всему, был поцелуй.
Как только скандал всплыл, отдел по связям с общественностью семьи Сун как можно быстрее занялся этим делом. Сун Юцяо не хотел скрывать это от Цзя Цзя, но он действительно не мог найти подходящего момента для объяснений.
Сразу после совещания в полдень пришел мастер Шэнь с проектной документацией. Он мог бы попросить свою секретаршу заняться этим, но все же лично отправился туда, чтобы предотвратить повторение подобных инцидентов.
Неожиданно, закончив работу, Цзя Цзя не стала дремать в гостиной, а вернулась в научно-исследовательский институт пораньше.
Сун Цзянань почти поверил этому, услышав. Он всхлипнул, его влажные глаза выражали крайнее негодование. «Ты же сегодня днем ходил с ним на свидание?»
Сун Юцяо: «Конечно, нет».
Сун Цзянань схватился за одежду, надулся и недовольно спросил: «Тогда чем ты занимался? Чем ты был занят до сих пор?» Что могло быть настолько занято, что он даже не смог приехать за ним и поужинать?
В глазах Сун Юцяо мелькнула улыбка, и он невольно опустил голову и чмокнул его.
Сун Цзянань оттолкнул его и недовольно посмотрел на него.
Что произошло между ними, до сих пор не выяснилось!
Сун Юцяо ничего не оставалось, как продолжить объяснение: «Репортеры сфотографировали Сун Юсюаня и второго молодого господина семьи Чэн, заселяющихся в отель. Это дело касается семей Сун и Чэн. Я должен вмешаться и обсудить это с семьей Чэн».
Услышав это, Сун Цзянань был ошеломлён: «Сун…»
Он взглянул на Сун Юйцяо: «Зачем он это сделал? Они что, встречаются?»
Сун Юцяо покачал головой.
Сун Цзянань нахмурился и, немного подумав, спросил: «Кто этот второй молодой господин из семьи Чэн?»
Сун Юцяо ответил: «Чэн Кэ, тот Чэн Фэн, с которым ты встречался вчера, — его брат».
Сун Цзянань был шокирован.
Разве Чэн Кэ не расстался со старшей сестрой Вэнь Сюэ совсем недавно?
Он не хочет расставаться и в последнее время постоянно пристаёт к старшей ученице. Старшая ученица почти раздражена им.
Как он может одновременно приставать к старшей и заводить отношения с Сун Юйсюанем!
Сун Юцяо не стал вдаваться в подробности. Изначально Сун Юйсюань планировал отношения с Чэн Фэном, надеясь использовать влияние семьи Чэн, чтобы вернуть себе позиции в группе Сун. Неожиданно произошёл несчастный случай, и он оказался втянутым в отношения с Чэн Кэ.
К сожалению, Чэн Ке известен тем, что не заинтересован в семейном бизнесе. Я слышал, что у него уже есть партнер. Даже если Сун Юйсюань вступит с ним в отношения, это, вероятно, не пойдет ему на пользу.
Сун Цзянань не знал всего этого. Он сжал кулаки и решил найти повод напомнить старшей сестре Вэнь Сюэ, что она ни в коем случае не должна соглашаться на воссоединение с таким подонком, как Чэн Ке.
Подняв глаза, он встретил взгляд, полный легкой улыбки, и подсознательно увернулся.
Голос Сун Юйцяо был чистым и приятным, словно звук удара нефрита: «Цзя Цзя, я все объяснил. Теперь скажи, ты ревнуешь?»
Ревнуешь?
Сун Цзянань был явно ошеломлен. Эти два слова постоянно повторялись в его голове, вызывая сильные эмоции. Его зрачки внезапно расширились, наполнившись недоверием, паникой и замешательством.
Он не очень умён и никогда не был влюблён, но он знает, что такое ревность.
Ревность возникает только тогда, когда человек тебе нравится.
Когда он увидел фотографию Сун Юцяо, «целующего» кого-то другого, он почувствовал странное чувство дискомфорта, ему захотелось заплакать и задать Сун Юцяо несколько вопросов. Дело было не только в том, что Сун Юцяо «встречался» с кем-то другим, не сказав ему об этом, а в том, что он заботился о Сун Юцяо, любил его и не хотел, чтобы он вступал в интимные отношения с кем-либо ещё.
«Цзя Цзя?»
Сун Цзянань пришёл в себя, в панике спрыгнул с ног и поспешно забрался на кровать. Он накрылся одеялом и приглушённым голосом сказал: «Брат, я сонный. Завтра мне на работу. Я пойду спать».
Он закрыл глаза и попытался загипнотизировать себя.
Спи! Когда ты проснёшься, всё вернётся в норму.
Но, к сожалению, спустя более десяти секунд одеяло поднялось, и в комнату хлынул белый свет.
Он крепко зажмурил глаза, притворяясь спящим, и проигнорировал это.
Сун Юйцяо заставила его взглянуть правде в глаза и вытащила из-под одеяла: «Цзя Цзя, скажи мне, Цзя Цзя ревнует?»
Жгучий взгляд был настолько сильным, что его невозможно было игнорировать. Сун Цзянань вынужден был открыть глаза, избегая его взгляда и не смея смотреть на него. «Я… я…»
Его разум был в полном беспорядке, он не мог понять, что происходит, и ещё больше боялся столкнуться с этим. Хотя он знал, что его могли давно разглядеть, он всё равно не осмеливался сказать это. Он не знал, боялся ли он, что Сун Юйцяо услышит его точный ответ, или же боялся, что он сам его услышит.
Короче говоря, под взглядом Сун Юцяо он не мог произнести ни слова, ресницы дрожали, и он был готов расплакаться.
Сун Юцяо тихо вздохнул и перестал его принуждать. Он обнял его, потёр подбородком о макушку его мягкой головы, закрыл глаза и сказал: «Цзя Цзя, братишка очень счастлив».
Он не сказал, чему именно радовался, но Сун Цзянань понял его подразумеваемый смысл. Он уткнулся своим маленьким личиком в его сильную и широкую грудь, выглядя ошеломлённым. Он долго прижимался к нему и целовал, а затем убаюкивал его.
Проснувшись на следующий день, он увидел красивое лицо Сун Юцяо с нежной улыбкой. Ему почти показалось, что у него галлюцинации. Он моргнул, и прежде чем успел отреагировать, получил долгий и нежный поцелуй на прощание.
После поцелуя он почувствовал головокружение, но и значительное пробуждение. Сун Цзянань широко раскрыл глаза и наконец не увидел странной улыбки на лице Сун Юцяо. Он почувствовал облегчение, но тут же вспомнил, что произошло прошлой ночью, и на его растерянном лице появилось напряжение.
Он избежал взгляда Сун Юцяо, спрыгнул с кровати и убежал в ванную умыться.
Он молча позавтракал, опустив голову. По дороге в научно-исследовательский институт он прижался к дверце машины и закрыл глаза, притворяясь спящим.
Приехав в институт, Сун Цзянань вздохнул с облегчением, потер лицо и принялся за работу. Только тогда его сердце постепенно успокоилось.
Вопрос Сун Юцяо прошлой ночью был слишком неожиданным, и ему долгое время было трудно его осмыслить.
Привязанность к Сун Юцяо противоречила его цели, поставленной ещё при перерождении. Более того, хотя он и пришёл к ней в постель с намерением использовать её, это никак не было связано с его симпатией. Он никогда не думал, что у них с Сун Юцяо могут быть какие-либо другие отношения, кроме братских в прошлом, сексуальных и финансовых спонсоров сейчас.
Сун Цзянань спокойно размышлял в свободное время: неужели он действительно влюбился в Сун Юцяо?
Его взгляд был пуст, и он не мог понять, какие чувства он испытывает к Сун Юцяо.
Но он обнаружил, что, похоже, не отвергает возможности влюбиться в Сун Юцяо и даже тайно надеется, что Сун Юцяо всегда будет рядом и будет защищать его безоговорочно.
Сун Цзянань замедлил мытье пробирки и уставился на воду, стекающую по внутренней стенке стеклянной пробирки.
Если тебе нравится Сун Юцяо, то, кажется, неплохо было бы навсегда сохранить с ним отношения, ведь он так хорошо к тебе относится.
Он подумал.
В полдень Сун Цзянань заранее отправил сообщение, что пообедает в столовой научно-исследовательского института и не поедет в головной офис.
Во второй половине дня он уже не мог найти оправдания, чтобы отказаться от поездки к Сун Юцяо. Когда пришло время заканчивать работу, он медленно убрал свой стол. Только после того, как все коллеги ушли, ему пришлось шаг за шагом выходить из научно-исследовательского института и искать знакомый черный автомобиль у входа в переулок.
Сун Юцяо не стал ждать его в машине, как договорились. Он прислонился к кузову машины, высокий и стройный, а его темно-синий костюм идеально подчеркивал его превосходную фигуру. Он редко носил костюмы, кроме черных, а темно-синий цвет был глубоким, но не тусклым, что делало его холодное лицо еще более привлекательным. Прохожие невольно оглядывались на него ещё несколько раз.
Сун Цзянань замер и почувствовал желание сбежать.
Сун Юцяо, очень чутко реагируя на его присутствие, оглянулся.
Сун Цзянань напрягся, поднял голову и, шепча, подошёл к нему: «Брат».
Сун Юцяо открыл заднюю дверь машины и достал букет красных роз, невероятно изящного и красивого дизайна.
Сун Цзянань был в растерянности, держа в руках эти розы. Яркие и великолепные цветы сделали его лицо белым, как нефрит, а его задумчивые глаза были настолько очаровательны, что растапливали сердца.
Сун Юцяо смотрел на него две секунды, затем опустил голову и поцеловал его.
Сун Цзянань нахмурился и немного подумал, чувствуя, что Сун Юцяо сегодня ведёт себя слишком необычно.
Машина подъехала к дорогому ресторану. Войдя внутрь, словно попал в романтический розовый мир: розовые украшения, розовые цветы, розовые воздушные шарики в форме сердечек…
Сун Цзянань искоса взглянул на человека рядом с собой. Он действительно не понимал, зачем сегодня забронировал этот шикарный ресторан. Это было так несовместимо с Сун Юцяо.
Войдя в отдельный зал наверху, он обнаружил, что изысканное убранство еще изысканнее, чем внизу. Стоя в зале, чувствуешь, как будто розовые пузырьки лопаются по всему телу.
Сун Цзянань смутно что-то осознал, его руки под столом чуть не сжались в комок теста, а сердце бешено колотилось.
Он беспорядочно отвечал на все, что говорил ему Сун Юцяо, его глаза были заняты тем, что оглядывались по сторонам, не смея посмотреть на человека напротив.
Официант постучал в дверь и вошел, чтобы подать еду.
Присутствие посторонних нарушило странную атмосферу между ними. Сун Цзянань вздохнул с облегчением и выглядел гораздо естественнее. Он посмотрел на аппетитные блюда на столе, потрогал свой пустой желудок, и его глаза загорелись.
После подачи блюд официант вышел из отдельной комнаты, и Сун Цзянань не мог дождаться, чтобы начать есть.
До самого выхода из ресторана то, чего Сун Цзянань не ожидал, происходило совсем не так, как будто они просто поужинали.
Он плотно сжал губы, и все напряжение и отвращение, которые он только что испытывал, исчезли. В груди словно лежал камень, тяжелый и душный.
Когда он пришел в себя, и понял, что они не пошли на парковку, а неосознанно направились к реке.
Ночь была темной, как чернила, а высокие здания вдали ярко освещались.
Легкий вечерний ветерок подул, на воде реки появились рябь, и позднелетняя жара рассеялась под тихий шелест волн.
Они медленно шли рука об руку, их волосы развевались на ветру.
Внезапно в небе раздался громкий взрыв, и великолепный фейерверк нарушил тишину ночного неба.
Сун Цзянань поднял глаза и широко раскрыл их.
Предупреждения по поводу фейерверка не было. Он расцветал медленно и ярко, словно падающие лепестки.
Вдруг ему что-то пришло в голову, и он повернул голову, чтобы посмотреть, как раз вовремя встретившись взглядом с парой ясных и холодных глаз. Сун Юйцяо не знал, как долго он смотрел на него.
Его сердце внезапно замерло, и звуки фейерверков и ветра в ушах словно затихли. Слышался только стук его собственного сердца, который, казалось, принадлежал ему, но в то же время был не его.
Глаза Сун Юйцяо горели, словно пламя зажигалки, потрескивая и обжигая его.
Сун Цзянань широко раскрыл глаза и наблюдал, как тот медленно опускает голову. Он подсознательно сглотнул и нервно сжал ладони.
Это безупречное лицо приближалось к нему всё ближе и ближе…
Он мягко закрыл глаза, почувствовав нежное и прохладное прикосновение к губам.
Его ресницы задрожали, и он открыл губы, позволяя Сун Юйцяо проникнуть внутрь. Кончик его языка скользнул по нёбу, облизывая каждую влажную, горячую и мягкую часть его кожи.
Он явно пробовал это бесчисленное количество раз, но всё ещё был одержим этим и не мог удержаться от того, чтобы насладиться этим. Активная реакция Сун Цзянаня заставила его постепенно забеспокоится, и рука, обнимавшая его за тонкую талию, сжалась.
Речной ветерок развевал их одежду, и под фейерверком они поцеловались.
Пока не упал последний фейерверк, ночное небо снова затихло, и поцелуй закончился.
Сун Юцяо достал из кармана маленькую квадратную коробочку. Сун Цзянань почувствовал головокружение, наблюдая, как тот открывает бархатную коробочку. Внутри лежали два кольца. Бриллианты сверкали и выглядели очень ценными.
Он моргнул и никак не отреагировал. Сун Юцяо взял одно кольцо и надел его на средний палец левой руки. Оно идеально подошло. Затем он помог ему надеть другое кольцо на руку Сун Юцяо.
Кольца на их руках соприкоснулись. Сун Цзянань на мгновение погрузился в транс, а затем внезапно пришел в себя. Он тут же отдернул руку, повернулся лицом к реке и продолжал крутить кольца. Его щеки горели.
Он не глуп, он знает, что значит носить парные кольца, но неужели Сун Юцяо действительно испытывает к нему чувства?
Хотя он давно смутно догадывался об этом, он все еще не смел в это поверить.
Как Сун Юцяо мог испытывать к нему чувства? Он был некрасивым, неумным, и в нем не было ничего хорошего. Что же в нем нравилось Сун Юцяо?
Сун Цзянань прикусил губу, все еще чувствуя себя немного нереально.
«Цзя Цзя».
Сун Цзянань оглянулся.
Черные волосы Сун Юцяо развевались на ветру. Неизвестно, смягчил ли ветер его холод, или ночь размыла его твердость. Казалось, его лицо потеряло свою зрелую и холодную натуру и внезапно обрело юношеский вид. На его лице по-прежнему не было никакого выражения, но пока он смотрел на Сун Цзянаня, он всегда был терпелив и бесконечно снисходителен.
Волнение в сердце Сун Цзянаня внезапно утихло, и он тихо пробормотал: «Брат».
Сун Юйцяо погладил его по голове и спросил: «Идём еще немного дальше? Или пойдем домой?»
Сун Цзянань протянул руку, коснулся его лица, изогнул губы и сказал: «Погуляем еще немного».
Ночное небо было полно мерцающих звезд, а луна сегодня сияла необычайно ярко, и он подсознательно игнорировал запланированную дату, которая приближалось все ближе и ближе.