Часть 3
1 апреля 2026 г., 19:02
Порой я задумываюсь о смысле своей жизни. Как я пришёл к взлому и проникновению? Многого ли добиваются люди в моём возрасте?
У людей моего возраста явно больше достижений чем сотрясение мозга и нахлебничество.
Как долго сможет моё голубоглазое чудище терпеть меня?
Мои раны заживают быстро, как на собаке. Наверное, впервые в жизни я не хочу выздоравливать. Хочу болеть долго, симулировать достоверно, чтобы Флаттершай меня выхаживала.
Хочу быть рядом с ней, но не хочу быть бесполезным куском дерьма.
Две мысли переплетаются.
Две мысли меня едят и сгрызают изнутри кошмарно.
— Дискорд, ты же не против обыкновенного чаепития вместо ужина? — Щебечет она, войдя в мою комнату.
— Я буду есть всё, что ты мне предложишь, дорогая, — ухмыляюсь я сально.
— Ох, ты как обычно, — Флаттершай улыбается. Её щёки наливаются яблоками, румяными, круглыми. — Пирог скоро подойдёт. Ты… не хочешь после чаепития… — тянет она.
— Что?
— Прогуляться.
— Далеко?
— На поляну, — говорит она тихо. — Я люблю живые цветы, а не сорванные.
— Прости, Флаттершай, если бы знал, не рвал бы те... — извиняюсь я так, словно это была величайшая для меня трагедия.
— Всё... — мнётся она, — всё в порядке.
— Флаттершай, пирог. Запах.
— Упс!
Она спешит на кухню, скользя ногами, обутыми в лёгкие танкетки, неуклюже. Она бежит, розовыми ладонями взбивая воздух и ведя ими по стенам.
Я иду за ней медленно, я заложил руки за спину по-профессорски.
Верно, Флаттершай куда мудрее меня, думаю я.
Сдаётся мне, из нас двоих голова на плечах есть только у моего голубоглазого чудища, в котором я уже не чаю души.
На кухне запах стоит такой, что мои губы растягиваются в тонкой улыбке. Я падаю на стул небрежно. Скрипят и стул, и мои суставы. А Флаттершай в зелёных рукавичках вытаскивает противень из духовки, обдавая нас горячим фруктовым дымом. И дым клубится под низеньким потолком.
— Давай хоть чай налью, — я качаю головой и уже бреду к чайнику.
— Нет-нет, я сама. Садись, Дискорд.
— Садись, — слово вырывается почти приказным тоном, словно дикая птица.
Флаттершай слегка вздрагивает. Сонливость сходит с кончиков её светлых ресниц.
— Я…
— Садись уже. — Забочусь я твёрдо.
Как кто? Как старший сосед? Как брат? Как злой-добрый усатый дядюшка?
Флаттершай садится покорно и ждёт. Я разливаю по чашкам чай, он пахнет ягодами.
Запахи в её доме стали для меня родными.
Я люблю этот дом.
Верно, привык к харчам. Я так думаю. Сам недоволен такой плохой мысли.
После уютного чаепития мы и вправду гуляем. Флаттершай неплохо ориентируется на местности, учитывая её безнадёжную слепоту. Мы идём с ней вместе, рука об руку. Я предложил ей свой локоть любезно, возомнив себя великим джентльменом внезапно.
— Пахнет дождём, — Флаттершай ведёт носом по воздуху. Он стукается о моё предплечье. — Ой.
Я, чёрт возьми, улыбаюсь по-дурацки. Шире, чем следовало бы.
— Да. Пахнет дождём, — соглашаюсь я.
Мы на поляне. Её любимой поляне с синими, белыми и розовыми цветами. Она любит пионы, но тут их нет.
Я вру: здесь есть пионы.
Флаттершай щебечет про своего кролика Энджела, что на ангела тянет только её слепыми глазами, её мышлением.
Я вру: Энджел классный кролик. Надо было брать его с собой.
Флаттершай сообщает трогательно, что любит, когда божьи коровки вылазят после дождя. Говорит, купаются в росе мило. Она любит всё живое на этом свете.
Я вру своему ненаглядному ангелу: я тоже люблю. Божьих коровок. И всё живое. И всё остальное, что любит она, на которое на самом деле мне пофигу.
— Знаешь, Дискорд… — её длинные музыкальные пальцы поддевают красный бутон. — Я и подумать не могла, что ты такой галантный и интересный.
Она хихикает в кулак.
— Я? Милая, да я самый знатный джентльмен у себя в городке. Дамы падают штабелями передо мной, — я снова вру.
— Правда?
— Ага.
Её аккуратные ладони проводят по моим седеющим вискам исцеляюще. Я прикрываю веки от безысходности. Я...
Я рад, что она не видит моей седины.
Рад, что не видит отсутствующие пионы. Мою желчь ко всему живому, мою яро ненавидящую эту жизнь трусливую морду.
Я чёртов старый козёл. И я, верно, позарился на лесную лимфу, что была ко мне столь добра.
— Флаттершай, — моё дыхание перехватило.
Я вру: давай вернёмся домой до темноты, дорогая. Вдруг нас поймает этот злобный вор и ублюдок.
Я вру.