Твоя слабость — моя игра

R
Завершён
23
Размер:
111 страниц, 27 565 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 4

Настройки
— Я всё равно не понимаю, зачем ты попёрся на корт. У тебя что, генетически прописано игнорировать правила? — Я не игнорирую правила. Это ты лодырь — лишь бы ничего не делать. Хотя бы от твоего запаха отдохну. Вся комната уже пропиталась твоим феромоном. И как мне теперь выводить этот чёртов цитрус? Он въедается намертво. — Зато уж точно лучше, чем твой палёный сахар. — Это карамель. — Одно и то же. Иди на трибуны. — Без тебя разберусь, что мне делать. Проследив, что рыжий скрылся в раздевалке, Морияма направился к кабинету дяди. Постучал и приоткрыл дверь. — Рико? Входи. — Тецудзи, как всегда, сидел за своим столом, уткнувшись в бумаги. — Из медпункта передали, что ты отстранён от тренировок. — Последнее слово всё равно за вами. Тренер поднялся и, подойдя к Рико, наклонился, вдыхая цитрусовый запах, что ещё не успел выветриться, под которым чувствовалась карамель. — Значит, это всё-таки правда. Вся команда уже в курсе? — Думаю, что уже вся. — В волосы снова вцепилась сильная рука, слегка наклоняя голову. Рико ждал этого так, что даже никак не отреагировал, лишь перевёл холодный взгляд на лицо дяди. — Ты понимаешь, в какое положение сейчас ставишь меня и команду? — продолжил он, выпрямляясь, но руки не убирая. — Омега. Да ещё и скрытая столько лет. Это разрушит всю структуру команды. — Молчание всегда было вам выгодно. Рука вцепилась сильнее. — Не путай смелость с дерзостью. — Я не позволю порядку развалиться. — Очень на это надеюсь. Докажи, что я не зря сохранил твою никчёмную жизнь. Рука исчезла с волос, и Рико тут же пригладил их. В висках неприятно пульсировало — не от боли, а от сдерживаемого раздражения. Тецудзи тем временем уже возвращался за стол, словно ничего не произошло. — Чей запах на тебе? Вопрос прозвучал без интереса и уж точно не скрывал беспокойства за любимого племянника. Рико не ответил сразу, взвешивая ответы. Резона выдавать правду не было, как и врать — тоже. Поэтому он просто увернулся, переводя тему. — Это не имеет значения. Так я выхожу на поле? — Нет. И матч ты пропустишь. Не хватало ещё, чтобы ты спровоцировал кого-то. В груди неприятно сжалось, скрипнули зубы, но Рико смолчал. Мысль о несправедливости, что он пропустит матч, была невыносима. И всё из-за какой-то глупой слабости собственного организма. Цитрус снова ударил в нос, загорчил на основании языка, дыхание стало более глубоким, рассеивая гнев. Он слегка поклонился по обычаям Японии и покинул кабинет. Всю игру Рико наблюдал с трибун, подмечая каждую мелочь, каждый промах. Даже отметил, что иногда полезно не выходить на поле. Все шло более-менее ровно, до момента, пока не начался тренировочный матч. Привычный порядок рассыпался: Натаниэль стал намеренно посылать мячи в головы и под ноги игрокам, заставляя их спотыкаться и уворачиваться от снаряда. — Да что этот придурок делает? — пробормотал себе под нос Рико и спустился вниз, постучав по плексигласу. Когда Нат обратил на него внимание, пригрозил кулаком, а в ответ получил издевательский воздушный поцелуй и тут же посланный мяч в голову 15 номеру. Рико быстро уловил закономерность целей. Это были те пятеро, кто первыми раскрыл тайну. Понимание, что Нат так отыгрывается, неприятно кольнуло, хотя это и не давало права срывать тренировку. Рико вышел на поле, тут же останавливая игру. — Натаниэль! — голос Рико резанул по залу.— Что за бардак ты устроил?! Играй нормально! Затем он обернулся и глазами нашёл следующую цель, что слишком сильно выбивалась. — Льюис! Чего тебя шатает, как маркитанскую лодку? На ногах совсем не держишься? — Если бы мне не мешали, я бы не шатался, — процедил парень. — Если тебе мешают выходки Натаниэля, то к игре ты явно не готов. Что ж, что будешь делать в настоящем матче? Забьёшься в уголок и будешь плакать?! Ярость поднималась всё больше; со стороны их игра выглядела ещё хуже, чем Морияма видел, когда играл сам. Ещё несколько воронов попали под словесный расстрел, и затем Рико обратился уже ко всем. — Вы совсем охренели?! — Рико прошёлся взглядом по полю. — То, что меня нет на поле, не означает, что вы расслабились. Если во втором тайме я увижу такой же фарс, я лично с каждого шкуру спущу. Рико подошёл к Натаниэлю и схватил за решётку на шлеме, дёргая на себя. — Прекрати своё ребячество. — Не бойся, — почти лениво протянул Нат. — Я никого не покалечу. — Да плевать мне, кого ты покалечишь, — холодно отрезал Рико. — Но если вы продуете матч — вина будет на тебе. Их взгляды сцепились на секунду дольше, чем нужно. В уголках губ Ната мелькнула тень улыбки. Рико развернулся к команде: — На позиции. Второй тайм.

***

Тренировка окончена, команда собралась в фойе для разбора. Рико вышел вперёд и смерил всех спокойным, холодным взглядом. Тецудзи, как обычно, остался у поля, что-то записывая в тетрадь, оставив команде возможность провести разбор самостоятельно. — Если вы называете это хорошей игрой, то вам в воронах не место. Вас будто с улицы понабирали и впервые узнали, что такое экси. — Сказал тот, кто пропустил тренировку, — пробормотал нападающий, заменявший сегодня Рико. — А что? Заведённо? Тебя поставили на место короля, а ты облажался? — съязвил Грейсон. — Да просто наш омежка испугался навала потенциальных партнёров и остался в сторонке, — с насмешкой подхватил защитник, что утром пытался воспользоваться слабостью капитана. — Вот именно. Как теперь играть, когда твой запах мерещится повсюду? — А я погляжу, спермотоксикоз — массовое заболевание, — презрительно скривился Рико. — Эй, Рико, не думал на медика пойти? Так профессионально диагнозы раздаёшь, — посмеялся Натаниэль, переклонившись через пару игроков к защитнику. — Знаешь, есть простой и быстрый способ вылечить твою болезнь. — В его пальцах появился нож. — Одно движение — и её как не бывало. Попробуем? — Веснински! Угомонись и сядь. Сегодня тоже налажал, — устало прикрыл глаза Рико. — О, кстати, о птичках! — Нат оглядел команду. — Кто тут свои феромоны на поле выпускает? Напомнить, что это запрещено? Жан! — Француз лениво перевёл взгляд на Ната. — Не уловил, чей запах был? — А меня ты по кой спрашиваешь? — Ну не я же с половиной гнезда перетрахался, — лукаво оскалился Нат. — Довольно! — рявкнул Рико. — Вы отошли от темы. — Раз у вас бошки забиты всяким мусором, я скажу, — начал Грейсон, облокотившись локтями на колени и устремив взгляд на Жана. — Жан, ты снова думаешь, что можешь играть в одиночку? Когда тебе говорят — пасуй. А то создаётся впечатление, что тебе плевать на напарников. Договорив, Грейсон слегка ухмыльнулся от прямого, немигающего взгляда Моро. Затем он косо окинул Рико взглядом, словно ожидая одобрения. — А если бы кто-то двигался быстрее, я бы мог передать мяч. С той скоростью, что ты плетёшься по полю, тебя и улитка обгонит. Рико не моргнул. Внутри он только улыбнулся: как же забавно наблюдать, как Грейсон верит, что может «выбить себе место» в свите, не подозревая, что всего лишь играет свою роль. Разбор продолжался ещё минут десять. Рико сидел, почти не вмешиваясь, наблюдая. Тецудзи, наконец, закончил свои записи, поднялся и коротко подытожил: — Всё, что нужно было сказать, сказано. Исправить, не желаю видеть повторения того же, и не забывайте о командной дисциплине. С этими словами он отпустил всех. Игроки потянулись к выходу, переговариваясь и подначивая друг друга. Рико же поднялся последним, его взгляд на мгновение задержался на Нате, который неотрывно следил за Жаном. — Нат. Жду вас с Жаном в комнате, надо кое-что обсудить. Нат оскалился, предвещая весёлый вечер, и поднялся. Рико решил удалиться с поля первым и не испытывать судьбу столкнуться с кучкой альф. Его шаги были спокойными, но настороженными, взгляд скользил по пустым коридорам, ожидая подвоха от родных стен. Морияма вошёл в комнату и остановился на пороге. Комната встретила его тишиной. После побега Кевина в комнате стало черезчур тихо. Рико не только не тронул вещи Дэя, а даже не заходил на его половину, будто верил, что тот вот-вот вернётся, будто не было этого случая. Он медленно подошёл и прошёлся взглядом по открыткам, расклеенным на стене. Он помнил каждую — когда она была куплена и что происходило в тот день. Потом стал перебирать книги, что стояли над кроватью Кевина, пальцы скользили по обложкам, ловя знакомые надписи. Но открыв одну книгу, из неё вылетел лист. Он поднял его, и глаза пробежали строчками: бумага, аккуратно сложенная, содержала то, что он не ожидал прочитать. Письмо от покойной матери Кевина. Сердце Рико сжалось. Осознание, что Кевин столько лет скрывал это от него… Всё внутри его дрогнуло. Дверь открылась, вырывая его из транса. Рико резко обернулся и вперил взгляд в Жана, сразу шагнув к нему. — Ты знал… — голос сорвался, но он тут же выровнялся. — Ты знал, что у Кевина есть отец. Жан отшатнулся, но упёрся спиной в Ната, который уже закрыл за ними дверь. Рико вцепился в его ворот. — Отвечай. Как давно ты это знаешь? — Полгода… Рико смотрел прямо на защитника. Губы медленно растянулись в улыбке — глаза оставались пустыми. Раздался истерический смех. Рико снова шагнул к Жану и впечатал его в стену. Нат успел отступить в сторону. — Вот тебе и братская любовь, — лениво прокомментировал Нат. — Ты помог ему сбежать, — Рико почти не повысил голос. — Отвечай. — Он всё равно не смог бы играть. Ты сломал ему ведущую руку. — Это не имеет значения, — улыбка исчезла. — Он принадлежит гнезду. Как и ты. Рико наклонился ближе: — А ещё ты солгал мне.
23 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник