Сверхъестественное: Спи, моя маленькая...

R
Завершён
103
автор
Размер:
130 страниц, 34 412 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник

Глава 12

Настройки

🎧 Hоzier — Take me to church

Струя воды заглушала звук. Прижав телефон к уху, Дин слушал голосовое сообщение. — Дин, это я. — уставший, глухой голос Сэма. — Вас нет уже три дня, и ты не отвечаешь на звонки. Я... я уже не знаю, что думать... Мы тут с Бобби перерываем книги, пытаемся найти хоть что-то, и... твоя помощь нам бы пригодилась. Дин, — он заговорил тише. — Я обещаю, мы найдём способ. Перевернём всё верх дном, но найдём. Только вернитесь... Я вас.... Дин отключился. В трубке повисла тишина. Сжимая телефон, он не мог отвести глаз от пустого экрана. — ...Нет, не... Мэй. Сквозь брызги воды он услышал её голос и открыл дверь. Она вдруг дёрнулась, уставилась на него. — Дин, ты... в ванной? — Ты с кем-то разговаривала? — Я?.. — глаза метнулись к дальней стене. — Н...нет. Послышалось... наверное... А у тебя там... вода? Её острые ногти коснулись бинта на руке. Его передёрнуло. — Да, я... руки... мыл. Забыл выключить. Он скрылся за стеной, выключил кран. И выглянул. — Слушай... может сегодня посмотрим что-нибудь? Мэй натянула улыбку. — Может... "Один дома"? И наберём мороженого? — Опять будешь заливаться до слёз? — Ага. — руки медленно опустились, одёрнули футболку. Дин следил за каждым движением. — Как раньше...

***

Обняв подушку, Мэй с ногами забралась на диван и уплетала шоколадное мороженое. Рядом, со стаканом виски, сидел Дин. — Боже... Ты что, с голодного края сбежала? — Что? — Мэй не отрываясь от экрана, выставила ложку. Холодная капля соскользнула ей на футболку. Она дёрнулась. И вдруг рассмеялась так громко, что Дин невольно сжался. — Отлично. Теперь ты похожа на поросёнка. — Поросёнка, значит?.. Она прищурилась, распрямив губы, зачерпнула мороженое и поднесла к лицу. А затем — запульнула его в лицо Дина. — Чёрт, Мэй! — он резко подпрыгнул. — Ты что творишь? Но она не слышала, заливаясь смехом. Дин смотрел на неё, и не мог сдержать улыбку. Такая счастливая. И вся запачкана. Щеки, нос, и даже волосы. И глаза... Глаза сияли так ярко... И всего за секунду — потухли, прилипли к стене. Она затихла. Провела рукой по плечу, словно пыталась что-то стряхнуть. Улыбка сползла с его лица. Он повернулся — пусто. — Мэй?.. — Что? Она вздёрнула голову. — Мне показалось... ты... задел меня... Уголки её губ дрогнули — она пыталась улыбнуться. Но лицо оставалось серым. Экран замелькал — два вора пытались пробраться в дом, раз за разом попадая в ловушки. За окном завывал ветер, но в комнате было тихо. Дин уставился в пол. И замолчал. Мэй тоже больше не говорила. Только придвинулась ближе — но он тут же сел на край дивана, осушив стакан одним глотком. Мэй закусила губу. — Это... была ошибка? — Кинуть в меня мороженным? — хмыкнул Дин. — Я про... — Не надо, Мэй. Просто… не надо. — оборвал он. И глубоко выдохнул. — Чёрт... В комнате стало тихо. Наклонившись вперёд, он снова открыл бутылку. Капли пролились на пол, заляпали рубашку и руки. — Дин... — Нет, Мэй. Я не... Чёрт. Это... Это неправильно. Опрокинув второй стакан, он провёл рукой по лицу. Она сглотнула. Подсунула колени в груди и больше на него не смотрела. На улице гудел ветер. Тихую комнату освещал только свет телевизора. Полумрак вместе с виски тянул его в сон. Он держался. Но поддавшись дремоте, закрыл глаза. И всё равно чувствовал её тихое дыхание. По коже скользило солнце. Рядом шумело тихое море. Натянув очки, он лежал на пляже и смотрел, как чайки кружили по безоблачному небу. Под ухом, заливаясь смехом, лежала она. Белые кудри развевал морской бриз. Милое личико сияло под тёплыми лучами. Он улыбался. И не мог отвести от неё взгляд. — Ты же помнишь? Ты обещал. — Конечно. — он привстал и приблизился к ней. Рука скользнула по её волосам, убирая тонкую прядь за ухо. — Я буду рядом. Её глаза смотрели на него так ясно — и вдруг помутнели. Улыбка не дрогнула. Она открыла рот, сверкая клыками. И бросилась на него. — Мэй! — он кричал, пытаясь вырваться. — Малыш, стой! — Малыш! Он подорвался. В глаза бросился свет. Телевизор. На нём бежали титры. Дин быстро огляделся. Мэй нигде не было. — ...неод... таял... За спиной — тихий шёпот. Он вскочил. Комната казалась пустой. Глаза метались от стенки к стенке. Пока не нашли её. В груди защемило. По коже пробежал мороз. Она сидела спиной к нему, забившись в тёмный угол, и что-то шептала. — Мэй?.. — он сделал шаг. Она не отзывалась. На улице разрывался ветер. Где-то рядом раздался грохот. — Мэй?.. — он медленно подошёл ближе и легонько тронул её за плечо. Она вздрогнула. И уставилась на него. — Дин?... В глазах отражался дикий страх, который он видел уже не раз. — Дин... Они... Ты слышишь? Они стучат... Стучат... По белым щекам пустились слёзы. — Нет, Мэй, нет. Это ветер. — Он осторожно поднял её лицо. — Посмотри на меня. Посмотри. Я здесь. На пол из её рук спустилось мачете. Она бросилась к нему на шею и прижалась к груди. Так сильно, что сквозь хрупкое тело он чувствовал, как её трясёт. И как быстро стучит её сердце.

***

— Боже, — скорчив нелепую гримасу, Мэй скрестила руки на груди. — Ты снова оставишь меня здесь? Утреннее солнце падало на неё, отбрасывая короткую тень. Где-то под окнами щебетали птицы. Дин стоял у двери, накидывая куртку. — Мэй, меня не будет минут десять. Буду быстрым, как Флэш. — Я сижу тут уже четыре дня. Пожалуйста... Он наклонил голову. Её зелёные глаза смотрели на него так ясно. Чистые, наивные... От ночного кошмара в них не осталось и следа. — Ладно. — выдавил он. — Ура! Мэй хлопнула в ладоши, схватила куртку и открыла дверь. В его лицо бросился свежий воздух. На улице было прохладно, но выйдя на солнце он быстро согрелся. Мэй подбежала к машине и села на пассажирское сиденье. Дин сел за руль, вставил ключ, но вдруг высунул его и бросил сестре. — Давай. — Что... давай? — Пора бы научиться. — Да брось. — усмехнулась она. — Ты уже учил меня. Я снесу первый же столб. — Садись. — он вышел из машины и открыл её дверь. Пару секунд она не сводила с него взгляд, но потом медленно пересела за руль. — Так... ладно... Ключ аккуратно вошёл в замок. Машина заревела, как разъяренный тигр. — Только обещай, если я куда-то врежусь, ты не убьёшь меня. — Обещаю. — Дин включил музыку и добавил громкость. — Всего лишь переломаю руки. — Супер. Сжимая руль, Мэй нажала на газ. Машина дёрнулась, но не сдвинулась с места. — Эй, — вскрикнул Дин. — Не так резко. И не нервничай так. С ней нужно быть нежной, как с... — Как с кем? — Как с... котёнком. Маленьким пушистым котёнком. Представь что ты взяла его на руки. — Отлично. Значит котёнок. Нога легла на педаль. Импала зарычала и плавно двинулась. Мэй широко улыбнулась. — Молодец. — Дин откинулся назад.— Теперь просто езжай вперёд, пока не увидишь магазин. Солнце поднималось выше, прогревая машину внутри. В салоне становилось жарко. Спустя пару минут Мэй ослабила хватку и держала руль не так крепко, пока Дин расслабленно прикрыл глаза. Играла AC/DC. Завизжала гитара. А вместе с ней — дёрнулась машина. Мэй остановилась. Дин подорвался. Она смотрела вперёд широко открытыми глазами, вцепившись в руль. — Ты чего? — Там... пробежала... кошка. — Кошка? Мэй медленно кивнула. Дин наклонился вперёд, осматриваясь по сторонам. Никакой кошки. Да и дело не в ней. Взгляд упал к Мэй. Её снова трясло. — Мэй, посмотри на меня. — голос звучал мягко. Он осторожно поднял её лицо. — Она убежала. Спряталась где-то в кустах. Всё... Палец коснулся губ. Бледных, покрытых ранами от укусов. Его пробил жар. Глаза дёрнулись в сторону. Он опустил руку, вмялся в спинку сидушки. И почувствовал вибрацию в ноге. Телефон. — Кто там? — спросила Мэй, совсем тихо. Дин сглотнул. — Никто. До магазина осталось пару метров. Проедь ещё немного и паркуйся. — Это Сэм? — Езжай. — Дин, он волнуется... Ты не звонил ему. Они ищут способ. Может... — Ищут способ? — он прищурился. — Чёрт... Ты разговаривала с ним. Сказала ему, где мы? Мэй замерла. И опустила голову. — Нет. Сказала, только что всё нормально. Всего пару минут... — Чёрт! — Дин, может позвонишь ему? Просто... — Нет! — сорвался он. И сразу отвернулся. Мэй дёрнулась. И хлопнув ресницами, замолчала. — Прости... — выдавил Дин. — Здесь немного. Просто езжай. Повернув ключ дрожащими пальцами, Мэй снова тронулась. Спустя пару минут на горизонте показалась вывеска. Рядом, сгруппировавшись в одно здание, стояли два магазина. — Я возьму пару сандвичей и вернусь. — бросил Дин. — Хочешь чего-то? — Я с тобой. Мэй приоткрыла дверь, но Дин схватил её за руку. — Мэй, там полно народу... — Я постою рядом... — Нет. Пальцы на запястье сжались. Но Мэй, казалось, не заметила. Закусив губу, она металась глазами от магазинов к нему. — Дин, я не могу. Пожалуйста... — Мэй, — голос стал тише, но остался твёрдым. — Я вернусь через пару минут. Тебе лучше остаться здесь. — Нет, я... — Мэй... Побудь здесь. Она замолчала. Но рука не двинулась с места. Дин захлопнул дверь сам. — Я быстро. Обещаю. Он вышел из машины и, направляясь к магазину, обернулся. Её глаза следили за ним. Большие, зелёные. Будто бы... Он быстро кивнул. Попытался улыбнуться. И исчез за стеклянной дверью.

***

Сжимая в руке телефон, Сэм сидел за столом и листал книгу. Порчи... Заклятие... И ничего. — Больше не звонила? — спросил Бобби, заходя в комнату с бутылкой виски. — Нет. И Дин не берёт. Бобби вздохнул и сел рядом. — Может съездишь к ним? Ты ведь отследил их. — Вряд ли они ещё там. — протянул Сэм, перелистывая страницу. — Дин увезёт её... Он вдруг замолчал. Глаза пробежали по странице. Лицо побледнело. Бобби не сводил с него взгляд. — Что там? Сэм не ответил. Только снова и снова пробегал глазами по тексту. — Сэм, что там? — Чёрт... — он подорвался, откинув книгу. — Я должен остановить её. — Остановить? О чём ты? Сэм уже не слушал. Он собирал сумку, почти на автомате. — На финальной стадии жертва теряет контроль. — бросил он. — И убьёт того... Он остановился, набирая знакомый номер. Гудки — и Дин отключился. — Чёрт... — Сэм? Сэм сглотнул. — Убьёт того, к кому привязана. Тишина — коротка и холодная, обрушилась на весь дом. Бобби не моргал, словно пытался уловить смысл слов. Сэм сунул телефон в карман. — Я должен их найти. Подхватив сумку, он рванул к выходу. Дверь хлопнула. Но Бобби всё ещё не шевелился.

***

Внутри магазина было почти пусто. Пару человек блуждали по рядам, рассматривая полки. Дин быстро пробежал по залу и подошёл к кассе. — Добрый день, — кивнул парень за стойкой. — Что-нибудь ещё? — Нет. Только это. Он коротко усмехнулся, поднял глаза к верхней полке. Чёрт. Тот же плюшевый медведь. Белый, с кривой мордой. Когда-то во время грозы он сунул такого же Мэй... — Вы будете платить? — Что? А... да, конечно. — он достал карту и снова посмотрел наверх. — И ещё вон того медведя. Парень нахмурился. Но всё же достал игрушку. Дин взял её в руку. И тут же дёрнулся от пронзительного крика. В магазин вбежала женщина. — Скорее. Там... Она...убила... Её плечо было в крови. Прикрывая рану, она указала пальцем в сторону. Дин рванул на улицу. Мимо пронеслась толпа. Кто-то звонил в полицию, кто-то ревел. Люди метались в панике. Он влетел в соседний магазин — и остановился. Запах крови врезался в нос. У входа, на полу, в красной луже, лежало безголовое тело. За стойкой обвис продавец. Его голова лежала на полу, прямо под ним. Дин сглотнул ком. Нет. Она в машине... Шаг. С конца зала донеслись тихие всхлипы. В машине. Она в машине. Он обогнул последнюю полку. И застыл. — Дин?.. Она бросилась к нему, не вставая с колен. Из окровавленных рук выпало мачете. — Дин... Они... они шли. Я... я не могла... Слова застряли в горле. Рёбра сдавили воздух. Почему она?.. Почему?.. Сцепив зубы до боли, он поднял голову вверх, словно искал ответ. Но в тишине звучал только её протяжный плач. Дин попытался вдохнуть. Но ком в горле не пропускал воздух. Из рук, прямо в кровь, скользнул белый медведь. Согнув онемевшие ноги, он присел рядом. И поднял её бледное лицо. — Дин... Они... они... — Почему?.. Мэй... Почему ты вышла? Её трясло. Короткие всхлипы рвали дыхание. Щеки залиты слезами. Испуганный маленький котёнок... — Я... Ты же сам... сказал... выйти... Тело словно прошибло током. Он опустил голову. — Нет, Мэй. Не я... — Нет... Не может... Ты же сказал, что... — Нет, Мэй! — голос сорвался. Он сжал её плечи слишком сильно, но не мог отпустить. Её глаза метались из угла в угол. — Нет, я... Я не... — Мэй, посмотри на меня. Посмотри. — Дин... Он поймал её взгляд. Сбитый, испуганный... Вдруг застыл. Стал пустым. Дрожь прошла. Дыхание стало ровным. Тонкая рука потянулась к мачете. — Мэй... Она замахнулась. Дин отлетел в сторону. — Нет, Мэй! — он кричал, но она не слышала. Бросаясь на него, она рычала и кривила рот. Металл рвал воздух. Он уворачивался. Отбивался. Но вдруг споткнулся и рухнул назад. Её фигура нависла над ним. Острый край впился в ладонь. — Мэй... — запустив пальцы в её волосы, он пытался её вернуть. — Посмотри на меня. Малыш... Пожалуйста... Посмотри... Рваные слова отражались от стен. Но казалось, проходили сквозь неё. — Малыш... Прошу... Мачете приблизилось к горлу. Тонкий металл прорезал кожу. Вдавив его сильнее, она вонзилась в него стеклянным взглядом. И... застыла. Мачете скользнуло из рук. — Дин?.. Она узнала его. Узнала... Но было поздно. Её тело дёрнулось. Лезвие вошло слишком легко. — Дин, я... Он не сразу понял. Только когда её пальцы ослабли. Когда она обмякла в его руках. Рука не отпускала нож. Он не дышал. Где-то рядом завыли сирены. Кто-то кричал. Но Дин ничего не слышал. Лёжа на холодном полу, он прижимал её к себе. В грудь впивалось её крыло. А рядом, в крови, лежал белый плюшевый мишка.

***

Наряд полиции уже стоял у входа. У витрин толпился народ. Кто-то снимал. Кто-то шептался. А кто-то — оплакивал родных. Среди них, с белым пустым лицом, стоял Сэм. Он не говорил. Не шёл внутрь. Не пытался ничего узнать. Только смотрел. Смотрел на белого измазанного мишку. И на отцовский окровавленный нож.
103 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник