Часть 2
11 марта 2026 г., 11:17
ЧАСТЬ 1: ЧУЖИЕ СРЕДИ СВОИХ
Глава 1: Падение
Они падали.
Скотт ударился спиной о землю, выбив воздух из лёгких. Рядом застонала Эллисон. Ещё дальше кто-то выругался голосом Стайлза — изобретательно и на трёх языках.
— Я в порядке! — крикнула Лидия откуда-то слева. — Кажется, все целы. Пересчитайтесь!
— Малия здесь, — раздался голос койота.
— Лиам тут, — отозвался бета.
— Кира... — девушка-кицунэ пошевелилась в кустах.
— Мы с Кори, — это Мейсон.
— Джексон здесь, — голос бывшего канадца звучал раздражённо. — Итан тоже. Чёрт, где мы?
— Пахнет соснами и... — Пэриш принюхался. — Людьми. Много людей. И оборотнями.
— Это Бэкон-Хиллс, — Крис Арджент поднялся, отряхиваясь. — Только лес другой. Моложе, что ли. Деревья тоньше.
— Потому что мы в прошлом, — Стайлз уже копался в карманах, проверяя телефон. — Сюрприз! Связи нет. Часы показывают 4 июня 2003 года. Кто-нибудь ещё хочет сказать, что это не круто? Потому что я лично в диком восторге.
Дерек стоял молча. Он всматривался в лес, и его ноздри раздувались, улавливая тысячи запахов. Запахов, которые он не чувствовал больше десяти лет.
— Я знаю это место, — тихо сказал он. — Мы в миле от моего старого дома. От того, который...
Он не договорил. Все и так поняли.
— Две недели до пожара, — Лидия обвела всех взглядом. — Я видела это в портале. Мы здесь за две недели до...
— Мы можем их спасти, — перебил Скотт. В его голосе звучала надежда. — Мы знаем, что случится. Мы знаем, кто это сделал. Мы можем всё изменить.
— Изменить прошлое, — Крис покачал головой. — Это опасно. Мы можем стереть сами себя.
— Или можем спасти невинных людей, — Эллисон взяла отца за руку. — Пап, ты сам говорил: долг охотника — защищать. Даже если это значит рискнуть всем.
Крис посмотрел на дочь, потом на лес, за которым скрывался дом Хейлов. Дом, где жил он. Молодой, красивый, самоуверенный Питер Хейл, с которым Крис когда-то...
— Ладно, — выдохнул Крис. — Но сначала — разведка. Мы не можем ввалиться толпой. Нас неправильно поймут.
— Согласен, — Дерек кивнул. — Я пойду первый. Я... я их сын. Они меня не испугаются.
— Ты из будущего, — напомнил Стайлз. — Ты старше своей матери. Она не поверит.
— Поверит, — Дерек усмехнулся — горько, устало. — Талия Хейл — Альфа. Она почувствует мою кровь. И задаст вопросы. Много вопросов.
— Тогда идём, — Скотт встал, подавая руку Эллисон. — Все вместе. Мы стая. Мы не бросаем своих.
Они двинулись через лес. Ночь стояла тёплая, летняя. Где-то вдалеке ухала сова. Идиллия, которую через две недели разорвёт огонь.
Малия шла рядом с Кирой, чувствуя её тепло кожей. Кицунэ осторожно коснулась её руки.
— Всё будет хорошо, — тихо сказала Кира.
— Ты не знаешь этого, — буркнула Малия.
— Знаю. — Кира улыбнулась, и в темноте сверкнули золотые искры. — Потому что ты рядом.
Малия ничего не ответила, но руку не отдёрнула.
Позади них Лиам то и дело оборачивался на Тео. Тот шёл молча, глядя под ноги. Иногда их взгляды встречались, и тогда воздух между ними будто искрил. Но никто не решался заговорить первым.
Джексон шёл рядом с Итаном, их плечи соприкасались. Итан выглядел встревоженным — он чувствовал запах крови. Старой крови, пролитой на этой земле.
— Что с тобой? — тихо спросил Джексон.
— Здесь убили много оборотней, — так же тихо ответил Итан. — Я чувствую. Эта земля пропитана болью.
— Значит, мы вовремя, — Джексон сжал его ладонь. — В этот раз будет по-другому.
Мейсон и Кори замыкали шествие. Кори нервничал — химера в нём реагировала на чужие запахи, на близость неизвестной стаи.
— Спокойно, — шепнул Мейсон, кладя руку ему на поясницу. — Я рядом.
— Я знаю, — Кори выдохнул. — Просто... их много. И они сильные.
— Мы сильнее. Мы — вместе.
Лидия и Пэриш шли в центре группы. Банши чувствовала странную вибрацию в воздухе — время здесь было другим, более плотным, что ли.
— Джордан, — тихо позвала она.
— Да?
— Что бы ни случилось... не дай мне потерять контроль. Если я закричу здесь, в прошлом... я не знаю, что произойдёт.
Пэриш взял её за руку, и его тепло успокоило дрожь.
— Я никуда не уйду, — пообещал он.
И наконец, впереди, сквозь поредевшие деревья, показался дом. Огромный, тёмный, величественный. Особняк Хейлов. Живой. Целый. Таким Дерек не видел его почти двадцать лет.
У него перехватило дыхание.
— Мама... — выдохнул он.
И в этот момент из темноты выступили фигуры.
---
Глава 2: Встреча
Их было пятеро.
В центре — женщина. Высокая, статная, с идеальной осанкой и пронзительным взглядом. Талия Хейл. Альфа. Живая. Настоящая.
Справа от неё — молодой парень, почти мальчишка. Лет шестнадцати. Куртка, взлохмаченные волосы, настороженный взгляд. Дерек. Молодой Дерек, каким его помнил только Стайлз по старым фотографиям.
Слева — девушка, чуть старше. Лора. Живая Лора, которую Морок только что убил у них на глазах.
Чуть позади — рыжая девчонка, Кора. Совсем юная, лет четырнадцати, но уже с характером — это читалось в том, как она сжала кулаки, готовясь к бою.
И сбоку, чуть в стороне, прислонившись плечом к дереву, стоял он.
Питер Хейл.
Молодой. Красивый. С самоуверенной улыбкой на губах и хитрым прищуром голубых глаз. Ему было около двадцати. Он ещё не нюхал дыма пожарищ. Ещё не терял семью. Ещё не сходил с ума.
Стайлз, стоящий рядом с Дереком, услышал, как тот выдохнул:
— Боже...
— Кто вы? — голос Талии прозвучал как раскат грома. Альфийская сила давила на них, проверяла. — Отвечайте быстро. У вас есть три секунды, прежде чем моя стая нападёт.
Скотт шагнул вперёд, принимая удар её ауры на себя. Он тоже был Альфой, и его сила встала стеной, защищая остальных.
— Мы не враги, — спокойно сказал он. — Мы... мы пришли с миром.
— С миром? — Лора усмехнулась. — С миром не ходят толпой в час ночи по чужим территориям.
— Мы заблудились, — встрял Стайлз, но под взглядом Талии осекся.
— Вы пахнете будущим, — вдруг сказал молодой Питер, делая шаг вперёд. Он внимательно всматривался в группу, и его взгляд скользнул по лицу старшего Дерека, замер, расширился. — Ты... ты Дерек. Только старый. Очень старый.
— Я твой племянник, — тихо ответил Дерек (взрослый). — Из будущего. И я здесь, чтобы спасти вас.
Повисла тишина. Талия смотрела на него, и в её глазах мелькнуло что-то — узнавание? страх? надежда?
— Это невозможно, — выдохнула она.
— Мама, — голос Лоры дрогнул. — Он правда пахнет как Дерек. Как наш Дерек. Только старше. И... и он пахнет войной. Много войн.
Молодой Дерек смотрел на свою будущую версию с открытым ртом. Он не знал, что говорить, что думать. Этот взрослый мужчина с усталыми глазами и сединой в волосах — это он? Таким он станет?
— Что случилось? — спросил молодой Дерек. — Почему ты такой... грустный?
Дерек (взрослый) шагнул к нему, и на мгновение его лицо дрогнуло. Он хотел обнять себя-мальчишку, предупредить, защитить. Но вместо этого просто положил руку ему на плечо.
— Я расскажу, — пообещал он. — Всё расскажу. Но сначала нам нужно поговорить с твоей матерью. С вашей матерью. — Он перевёл взгляд на Талию. — Пожалуйста. У нас мало времени. Две недели.
— Две недели до чего? — насторожился молодой Питер.
Никто не ответил. Но ответ читался в глазах каждого из пришельцев.
Талия медлила. Она оценивала их, взвешивала риски. Её чутьё Альфы подсказывало: они говорят правду. Но правда была слишком невероятной.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Идёмте в дом. Но если кто-то из вас сделает хоть одно резкое движение — я убью. Мне всё равно, из какого вы времени.
Она развернулась и пошла к особняку. За ней потянулись Лора, Кора и молодой Дерек.
Питер (молодой) задержался. Он смотрел на группу пришельцев, и его взгляд то и дело возвращался к одному человеку. Крису Ардженту. Тому самому, что стоял чуть поодаль с арбалетом в руках.
— Арджент, — тихо сказал Питер. — Ты же Арджент? Я чую твой запах. Охотник. Что охотник делает в компании оборотней из будущего?
Крис встретил его взгляд. Сердце пропустило удар. Молодой Питер смотрел на него с любопытством, без той ненависти, что будет позже. Без боли. Без предательства.
— Я не тот охотник, которого ты знаешь, — ответил Крис. — Я из будущего. И я... я не враг.
— Посмотрим, — Питер усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то тёплое. Что-то, чего Крис не видел двадцать лет. — Пошли. Мама не любит ждать.
Он развернулся и пошёл к дому. Крис смотрел ему вслед, чувствуя, как в груди заныло знакомое, давно похороненное чувство.
— Крис? — Эллисон коснулась его руки. — Ты в порядке?
— Да, — он моргнул, возвращаясь в реальность. — Идём. Нас ждёт долгий разговор.
---
Глава 3: Гостиная Хейлов
Внутри дом оказался именно таким, каким его помнил Дерек. Тёплым, пахнущим деревом, травами и волками. Камин горел, хотя ночь была тёплая — Талия любила уют.
Они расселись кто где. Молодые Хейлы заняли позиции у стен, готовые к атаке в любой момент. Стая Скотта сгрудилась на диванах и креслах. Напряжение висело в воздухе, густое, как мёд.
Талия села в кресло напротив них — трон Альфы, как назвал это про себя Стайлз.
— Рассказывайте, — приказала она. — С самого начала. Кто вы, откуда и зачем здесь.
Скотт посмотрел на Лидию. Та кивнула, делая шаг вперёд. Банши заговорила — ровно, спокойно, но с той силой, что заставляла слушать даже Альф.
— Меня зовут Лидия Мартин. Я банши. И я видела вашу смерть. — Она перевела взгляд на Талию. — Всех вас. Через две недели этот дом сгорит. Ардженты — те, что живут здесь сейчас, в этом времени — нападут на вас. Они обольют дом бензином и подожгут. Вы погибнете. Все, кроме...
Она запнулась, глядя на молодого Питера.
— Кроме меня? — тот прищурился. — Я выживу?
— Ты выживешь, — тихо ответила Лидия. — Но сойдёшь с ума. Будешь гореть заживо, пока не сможешь выползти. Получишь страшные ожоги. Проведёшь годы в коме. А когда очнёшься... — она сглотнула. — Ты станешь убийцей. Будешь мстить. И погибнешь сам.
Молодой Питер побелел. Рядом с ним Кора непроизвольно схватила его за руку.
— Это правда? — выдохнула Лора, глядя на Дерека (взрослого). — Мы все... мы умрём?
— В моём времени — да, — голос Дерека дрогнул. — Я потерял всех. Лора, Кору... маму. Я думал, что потерял и Питера, но он выжил. Только это было не спасение. Это было проклятие.
— И поэтому вы здесь, — Талия подалалась вперёд. — Чтобы изменить это.
— Да, — Скотт кивнул. — Мы знаем, кто поджигатель. Знаем, когда это случится. И у нас есть союзник среди Арджентов.
Все взгляды обратились к Крису. Тот стоял у камина, спокойный, как скала.
— Я Крис Арджент, — представился он. — Из будущего. В моём времени я... я порвал с семьёй. С охотниками. Я понял, что они неправы. Что убивать невинных — это не долг, а преступление.
— И ты хочешь помочь нам? — усмехнулась Лора. — Предать своих?
— Своих больше нет, — жёстко ответил Крис. — Моя жена погибла из-за охотников. Моя дочь... — он посмотрел на Эллисон, — погибала дважды. Я устал терять. Я хочу спасти тех, кого ещё можно спасти.
Повисла тишина. Талия изучала его долгим, тяжёлым взглядом.
— Ты говоришь правду, — наконец сказала она. — Я чувствую. Но правда не значит доверие. Почему я должна верить охотнику?
— Потому что я люблю твоего сына, — вырвалось у Криса раньше, чем он успел подумать.
В гостиной стало очень тихо.
Молодой Питер уставился на него с выражением крайнего изумления. Старший Питер, сидевший в углу, закрыл глаза, словно его ударили.
— Что? — выдохнула Кора.
— Мы встречались, — Крис уже не мог остановиться. Да и не хотел. — В молодости. Тайно. Два года. А потом... — он посмотрел на молодого Питера. — Потом ты выбрал семью. А я выбрал долг. И мы расстались.
Молодой Питер открыл рот, закрыл, снова открыл. Он чувствовал к этому мужчине странное притяжение с первой секунды, но не понимал, почему. Теперь понимал.
— Мы... мы были вместе? — переспросил он. — Я и Арджент?
— Ты и я, — подтвердил Крис. — И если бы не идиотские предрассудки наших семей... может, всё было бы иначе.
Талия молчала. Её лицо было непроницаемо, но внутри бушевала буря. Её сын и Арджент? Её сын любил охотника?
— Это ничего не меняет, — наконец холодно произнесла она. — Ты всё ещё Арджент. А мы всё ещё Хейлы. Но если ты действительно хочешь помочь... мы примем помощь. Временно.
Крис кивнул, принимая условия. Он не ожидал большего.
В углу старший Питер смотрел на мать с такой ненавистью, что воздух вокруг него, казалось, плавился. Она даже сейчас, даже после всего, что она с ним сделала, продолжала решать за него. Продолжала контролировать.
— Мама, — вдруг подал голос молодой Питер. — Я хочу поговорить с ним. С Крисом. Наедине.
Талия дёрнулась, но промолчала. Она лишь кивнула, давая разрешение.
Питер (молодой) подошёл к Крису и кивнул на дверь:
— Пойдём. На веранду.
Они вышли. А в гостиной повисло новое напряжение — теперь уже между матерью и старшим сыном.
Питер (взрослый) поднялся. Медленно, почти лениво, но в каждом его движении чувствовалась сдерживаемая ярость.
— Ты, — тихо сказал он, глядя на Талию. — Мы поговорим. О том, что ты сделала. О том, что забрала.
— Питер... — начала Талия.
— Не здесь, — оборвал он. — Позже. Когда рядом не будет детей.
Он развернулся и вышел в другую дверь, оставляя Талию смотреть ему вслед с непривычным для Альфы выражением — виной.
---
Глава 4: Первые разговоры
На веранде было прохладно. Ночной ветер шевелил листву, где-то вдалеке светились огни города — маленького, сонного, ещё не знающего о том, что грядёт.
Питер (молодой) стоял у перил, глядя в темноту. Крис подошёл и встал рядом, сохраняя дистанцию.
— Расскажи, — попросил молодой Питер. — Как мы встретились?
Крис усмехнулся, вспоминая.
— Ты врезался в меня в школьном коридоре. Буквально. Нёсся куда-то, не глядя по сторонам, и сбил с ног. Книги разлетелись. Я помог тебе собрать их. А потом ты посмотрел на меня и спросил: "Ты охотник? Пахнет порохом". Я ответил: "А ты волк? Пахнет соснами". И мы оба рассмеялись.
— И всё? — Питер повернулся к нему. В его глазах горело любопытство. — Просто упал и рассмеялся?
— Не просто, — Крис покачал головой. — Ты был... другим. Не таким, как остальные Хейлы. Ты улыбался. Шутил. Флиртовал. Даже со мной — с охотником. Ты не боялся.
— А ты? Ты боялся?
— Боялся, — честно признался Крис. — Боялся, что отец узнает. Боялся, что твоя мать убьёт нас обоих. Но с тобой... с тобой страх отступал. Ты делал меня смелым.
Питер молчал, переваривая. Потом вдруг спросил:
— Почему мы расстались?
Крис отвернулся, глядя в лес.
— Потому что я был трусом. Моя семья узнала. Отец поставил ультиматум: либо я порываю с тобой, либо меня изгоняют. А ты... ты тогда только что потерял отца. Твоя мать держала тебя в ежовых рукавицах. Ты не мог уйти. И я не мог остаться. Мы выбрали семьи. Это было правильно. И это разбило нам сердца.
— У тебя до сих пор болит, — тихо сказал Питер. — Я слышу. В твоём голосе. В запахе.
— Да, — Крис не стал отрицать. — Болит до сих пор.
Они замолчали. Где-то запел соловей.
— Знаешь, — вдруг сказал молодой Питер, — тот, другой я, старший... он смотрит на тебя так же. С болью. И с надеждой. Вы ещё не поговорили?
— Нет. Он избегает меня.
— Не избегает. Боится. — Питер посмотрел на Криса с неожиданной мудростью. — Он боится, что если подойдёт, то не сможет уйти снова. А он уже терял тебя однажды. Дважды не выдержит.
Крис ничего не ответил. Но внутри что-то дрогнуло.
Из дома вышли Лиам и Тео. Они остановились на пороге, заметив разговаривающих, и Тео дёрнул Лиама за рукав:
— Пойдём в другую сторону. Не будем мешать.
— Почему это мы мешаем? — возмутился Лиам, но позволил увести себя в сад.
Они шли по дорожке между кустами роз. Тео молчал, Лиам тоже — но молчание было тяжёлым, наполненным недосказанностью.
— Ты чего такой дерганый? — наконец спросил Тео.
— Я не дерганый.
— Дерганый. Я чую. — Тео остановился, поворачиваясь к нему. — Лиам, здесь никого нет. Только мы. Можешь перестать притворяться, что всё нормально?
— А что не нормально? — огрызнулся Лиам. — Мы в прошлом, вокруг куча Хейлов, через две недели тут всех убьют, если мы не вмешаемся, и ты спрашиваешь, что не нормально?
— Я не про то.
— А про что?
Тео шагнул ближе. Совсем близко. Так, что Лиаму пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в глаза.
— Про нас, — тихо сказал Тео. — Про то, что ты смотришь на меня так, будто я последний кусок хлеба, а ты голодаешь неделю. Про то, что я не могу уснуть, потому что слышу, как ты ворочаешься в соседней комнате. Про то, что если мы сейчас не поговорим, я просто сойду с ума.
Лиам замер. Сердце колотилось где-то в горле.
— Ты... ты серьёзно?
— Я никогда не был серьёзнее. — Тео поднял руку и осторожно, словно боясь обжечься, коснулся щеки Лиама. — Я знаю, что я кусок дерьма. Знаю, что предавал. Знаю, что не заслуживаю тебя. Но я здесь. И я пытаюсь. Ради тебя.
Лиам смотрел на него, и внутри всё переворачивалось. Тео Raeken, хитрый лис, манипулятор, убийца — стоял перед ним и признавался в чувствах. Без масок. Без игр.
— Я не знаю, — выдохнул Лиам. — Я не знаю, могу ли я тебе доверять.
— Я знаю, — Тео кивнул, убирая руку. — Поэтому и не тороплю. Просто... когда это всё закончится, подумай. Ладно?
Он развернулся и пошёл обратно к дому. Лиам остался стоять в саду, чувствуя, как его мир медленно, но верно переворачивается с ног на голову.
---