Хранитель севера

NC-17
В процессе
288
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 17 402 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
288 Нравится 45 Отзывы 117 В сборник

Дети

Настройки
Когда Северус вышел во внутренний двор, воздух стал резче. Ветер гнал по камням сухую снежную крошку, а где-то у стен заливались лаем гончие. Люди привычно кланялись, проходя мимо, но он уже почти перестал это замечать: его взгляд сам собой остановился на знакомой группе детей. Робб снова сжимал деревянный меч, внимая наставлениям мастера над оружием, который то и дело указывал ему на ошибки в стойке. Чуть поодаль за ними завороженно наблюдал тихий мальчик, любитель карт, стараясь запомнить каждое движение старшего брата. У ступеней же устроилась та самая «девочка-ураган». Она подобрала камень и с силой метнула его в деревянную бочку, но тот лишь жалобно звякнул о край и отскочил в сторону. — Так не получится, — раздался чей-то спокойный голос. Северус перевёл взгляд. Рядом с девочкой стоял ещё один мальчик, почти ровесник Робба. В его облике — тёмных волосах до плеч и уверенных движениях — сквозила странная свобода. Он легко поднял камень и точным броском отправил его в цель. Бочка отозвалась глухим ударом. Боги, когда он уже запомнит их имена? — Повезло, — нахмурилась девочка. — Нет, — усмехнулся он, но, заметив Северуса, мгновенно посерьёзнел и выпрямился. — Милорд. Не «отец». Северус отметил это сразу. Робб тоже обернулся, его голос прозвучал иначе: — Отец. Теперь Снейп смотрел на них обоих. Один говорил уверенно, как и подобает наследнику дома, другой держался чуть в стороне — свободно, но с заметной осторожностью. Не сын, но и не слуга. Эта «пограничная» позиция заинтриговала Северуса. Пока он размышлял, девочка снова подняла камень и требовательно протянула его незнакомцу: — Покажи ещё раз. — Сначала держи руку выше, — спокойно подсказал мальчик. В его голосе не было властности хозяина — скорее рассудительность человека, который привык давать советы, но не привык приказывать. Северус ещё некоторое время наблюдал за ними из тени галереи. Дети быстро вернулись к своим занятиям: Робб снова вскинул тренировочный меч, тихий мальчик замер рядом, ловя каждое его движение, а девчонка у стены с завидным упрямством принялась штурмовать бочку камнями. Тот другой мальчик остался подле неё. Он то помогал поправить прицел, то просто наблюдал, но неизменно придерживался какой-то невидимой границы, отделяющей его от семьи. Не сын... но и не слуга. Северус медленно выдохнул, подводя в уме промежуточный итог. У него есть законный наследник и целая стайка младших детей. Есть бастард, сидящий «между мирами». А теперь обнаружился ещё один мальчик, который живёт в этом замке, явно не принадлежа к этой крови. Он смотрел на них ещё несколько секунд, и в голове впервые промелькнула почти усталая мысль: «Мерлин, да сколько же вас здесь на самом деле, и когда я уже привыкну?» Северус стоял у стены, погружённый в молчаливое созерцание. Дети двигались вокруг него так естественно, будто он был неотъемлемой частью их мира с самого рождения. Робб вновь вскинул тренировочный меч, поправляя стойку после короткого замечания мастера, а тихий мальчик рядом не сводил с брата внимательного взгляда, ловя каждое движение. У бочки вновь раздался глухой стук — на этот раз девочка попала в цель и победно улыбнулась. Мальчик, назвавший его «милордом», лишь понимающе пожал плечами, словно этот результат был предрешен. Северус наблюдал за ними, прокручивая в голове события этого безумного утра. С рассвета он успел проснуться в чужой постели, рассудить крестьян, казнить человека, провести торговые переговоры и узнать о существовании ледяной Стены на краю мира. И вот теперь он стоял посреди огромного двора, глядя на этот выводок детей, для которых он был центром вселенной. Он медленно сложил руки за спиной. Робб снова пошёл в атаку, но мастер легко отбил удар, бросив короткое: — Думай. Не маши мечом. «Хороший совет», — отметил про себя Северус. Во дворе пахло снегом, лошадьми и кухонным дымом. Девочка снова метнула камень, но на этот раз промахнулась. — Почти, — подбодрил её спутник. — Ты просто хочешь меня позлить! — огрызнулась она, встретив его усмешку колючим взглядом. Снейп переводил взор с одного на другого: на наследника, на тихого созерцателя, на упрямую девчонку и на того, кто держался чуть в стороне. Где-то в глубине замка оставались ещё двое — старшая дочь с косой и совсем малыш. Судьба оказалась удивительно изобретательной. Всю жизнь он бежал от семейного тепла, избегал привязанностей и детей, а теперь… Похоже, это была его персональная карма: вместо одного «избранного» мальчика получить на воспитание целую стаю. Северус перевёл взгляд на мальчика, который всё это время держался на границе круга. Тот замер, поймав на себе холодный, изучающий взор «отца», и на мгновение в его глазах промелькнула настороженность зверя, учуявшего охотника. Снейп сделал короткий, властный жест рукой. — Ты. Подойди. Мальчик медлил лишь секунду, после чего направился к нему. Он шёл ровно, не опуская головы, но и не бросая вызов — в каждом его движении чувствовалась выученная годами привычка быть незаметным. Остановившись в паре шагов, он замер, ожидая вопроса. — Почему ты стоишь здесь? — голос Северуса прозвучал сухо, с той самой знакомой прохладой, от которой в подземельях Хогвартса обычно затихали самые буйные ученики. — Почему без меча? Мальчик на мгновение сжал губы, прежде чем ответить. Его голос был тихим, но удивительно твёрдым. — Мастер над оружием сказал, что сегодня он занимается только с наследником и его братьями, милорд. Слово «милорд» снова резануло слух. Северус чуть сузил глаза, вглядываясь в лицо, которое было так похоже на его собственное — не чертами, а выражением затаённой горечи. — И ты решил, что просто стоять и смотреть — это предел твоих возможностей на сегодня? — Снейп слегка наклонил голову. Мальчик вскинул подбородок. В его серых глазах вспыхнул короткий, колючий огонек. — Я смотрю, как он ошибается, — ответил он, кивнув в сторону Робба. — Робб силён, но он слишком полагается на замах. Если бы у меня был клинок, я бы уже трижды достал его плечо. Северус оценил этот ответ. Это была логика человека, который понимает свои слабости и превращает их в оружие. Он сделал шаг ближе, вторгаясь в личное пространство мальчика. — Меч — это не только кусок стали в руках, — произнёс он, понизив голос так, что его слышал только бастард. — Это прежде всего дистанция, момент и умение ждать, пока противник сам подставит шею. Если тебе не дают тренироваться с ними — тренируйся вопреки им. Мальчик замер, переваривая услышанное. Похоже, до этого момента его присутствие здесь лишь терпели, но никто не предлагал ему стратегии выживания. — Как твоё имя? — спросил Северус, хотя ответ уже почти сложился в его голове. Мальчик посмотрел ему прямо в глаза. — Джон, милорд. Джон Сноу. — Вот именно Джон Сноу. С братьями. Взял меч и на позицию. Глаза Джона расширились. На мгновение во дворе стало так тихо, что было слышно, как шуршит снег по каменным плитам. Мастер над оружием замер, опустив свой тренировочный клинок, а Робб остановился, тяжело дыша и не веря своим ушам. Северус не отвел взгляда. Он смотрел на бастарда в упор — жестко и требовательно, как смотрел на нерадивых учеников, которые медлили с ответом. — Ты оглох, Сноу? — голос Снейпа хлестнул, как холодный ветер. — Я сказал: с братьями. Живо взял меч и на позицию. Джон моргнул, словно выходя из оцепенения. Его лицо, до этого застывшее в привычной маске отстраненности, вдруг ожило. Он не заставил себя ждать дважды. Быстрым, почти хищным движением он рванулся к стойке с оружием, перепрыгнув через низкую скамью, и схватил тяжелый деревянный меч. Когда он встал в круг, напротив Робба, во дворе повисло новое, острое напряжение. — Милорд... — подал голос мастер над оружием, делая шаг вперед. — Леди Кейтилин просила, чтобы... Северус медленно повернул голову к нему. Одного этого взгляда — ледяного, пронизывающего насквозь — хватило, чтобы мужчина осекся на полуслове. — Леди здесь нет, — отрезал Снейп. — Здесь есть я. И я хочу видеть, чего стоят эти двое, когда им не мешают сословные приличия. Он снова перевел взгляд на мальчиков. Робб смотрел на Джона с вызовом, но в его глазах читался азарт — он давно хотел этого поединка, но не смел перечить матери. Джон же стоял, чуть пригнувшись, сжимая рукоять так крепко, что побелели костяшки пальцев. — Начинайте, — скомандовал Северус, скрестив руки на груди. Северус не сводил глаз с Джона, который с жадностью вцепился в рукоять меча. Мальчик встал в стойку так стремительно, словно ждал этого приказа всю свою короткую жизнь. Снейп сделал едва заметный знак мастеру над оружием. Тот приблизился — в его походке сквозила неуверенность человека, который внезапно перестал понимать правила собственного дома. Северус дождался, пока мужчина подойдёт вплотную. Он не стал повышать голос, но в наступившей тишине двора его слова прозвучали как удар хлыста. — Послушайте меня внимательно, — произнёс он, и мастер над оружием невольно выпрямился под этим ледяным взглядом. — Если я ещё хоть раз увижу, что моих детей разделяют на «законных» и «лишних» во время учёбы... Он сделал паузу, давая весу этих слов осесть в воздухе. — ...вы будете искать себе новую службу. И я позабочусь о том, чтобы она была очень далеко от Севера. Мастер сглотнул, бросив короткий, испуганный взгляд в сторону окон замка, где могла находиться леди Старк, но быстро вернул внимание к лорду. Ярость в глазах Северуса была тихой, но абсолютно неоспоримой. — Я понял, милорд. Виноват. Это больше не повторится. — Надеюсь на это, — отрезал Снейп. — А теперь — к делу. Он повернулся к мальчикам. Робб и Джон уже стояли друг напротив друга. В воздухе между ними искрило напряжение: один был воплощением силы и гордости, другой — сгустком подавленной энергии и желания доказать, что он не хуже. — Начинайте, — скомандовал Северус, скрестив руки на груди. — И не смейте жалеть друг друга. Джон сделал первый выпад — быстрый, резкий, почти отчаянный. Деревянные мечи столкнулись с сухим, громким треском, который эхом разнёсся по всему двору. Тяжёлые шаги на галерее заставили мастера над оружием вжать голову в плечи. Кейтилин Старк не просто шла — она несла с собой бурю. Её лицо, обычно спокойное и статное, сейчас было бледным от сдерживаемого гнева. — Нед! — её голос прозвенел над двором, прерывая стук тренировочных мечей. — Что здесь происходит? Почему Джон... Она не договорила. Северус медленно, словно нехотя, повернул голову. Он не стал оправдываться и не начал объяснять свои мотивы. Он просто зыркнул на неё. Это был тот самый взгляд, которым профессор Снейп когда-то пригвождал к месту самых заносчивых гриффиндорцев. Взгляд, в котором не было ни капли тепла, только ледяная уверенность и опасное обещание тишины. В этом взоре Кейтилин не нашла ни тени своего мужа — там была лишь чужая, колючая сила. Слова застряли у неё в горле. Она замерла на полуслове, судорожно вдохнув холодный воздух. В этом мгновении за столом, в спальне или в коридоре она могла бы спорить, но здесь, во дворе, перед лицом своих людей и детей, она вдруг осознала: этот человек не позволит ей диктовать условия. Кейтилин плотно сжала губы и отвела глаза, так и не закончив фразу. Тишина стала абсолютной. Северус вернул внимание к мальчикам, которые застыли, не смея продолжать. — Я не слышу звука ударов, — произнёс он вкрадчиво, почти шёпотом, который разнёсся по всему двору. — Продолжайте. Джон и Робб переглянулись. В глазах бастарда вспыхнула дикая, лихорадочная благодарность, а Робб, почувствовав новую, жёсткую волю отца, первым рванулся в атаку. Дерево снова с треском столкнулось с деревом. Кейтилин так и осталась стоять на галерее — безмолвная, уязвлённая, но не посмевшая больше издать ни звука. Северус не дожидался окончания поединка. Когда дерево в очередной раз с треском встретилось с деревом, он развернулся и направился к галерее. Его шаги по каменной лестнице звучали сухо и веско, выбивая дробь в воцарившейся тишине двора. Кейтилин всё ещё стояла там, прямая и бледная. Её пальцы судорожно сжимали перила, а в глазах застыло выражение, в котором смешались обида, недоумение и зарождающийся страх перед этим «новым» мужем. Он дождался, пока Кейтилин, оскорбленная его холодным взглядом, сама отступит в тень коридора, и последовал за ней. Только когда тяжелая дубовая дверь отсекла их от любопытных ушей двора, Северус заговорил. Он не повышал голоса. В замкнутом пространстве коридора его шепот казался громче крика. — Не здесь, Кейтилин, — отрезал он, пресекая её готовую сорваться гневную тираду. — Никогда не смей оспаривать мой приказ на глазах у стражи и детей. Ты — леди этого замка, моя опора, но если люди увидят трещину между нами, они перестанут бояться нас обоих. Кейтилин замерла, её грудь тяжело вздымалась. Гнев в её глазах сменился растерянностью: Нед никогда не говорил с ней в таком тоне — сухом, лишенном тепла, но полном ледяной логики. — Ты ставишь бастарда в один ряд с Роббом! — прошипела она, понизив голос до предела. — Ты позоришь меня этим решением! Северус сократил дистанцию, заставив её невольно прислониться к каменной стене. Его взгляд был подобен острию скальпеля. — Позор — это иметь воина и не обучать его. Позор — это делить детей на сорта, когда за стенами замка зреет нечто, перед чем все равны. Джон Сноу — моя кровь. И он будет обучен так же, как и Робб. Это не обсуждается. Он сделал паузу, давая словам осесть. — Я ценю твою верность и то, как ты держишь этот замок. Ты — хозяйка Винтерфелла, и я не стану унижать тебя перед подданными. Но в вопросах воспитания мужчин и защиты Севера последнее слово за мной. Всегда. Кейтилин смотрела на него так, словно видела впервые. В этом человеке не осталось и следа от мягкого северянина, которого она знала. Перед ней стоял стратег, для которого чувства были лишь помехой в достижении цели. — Иди к детям, — уже мягче, но всё так же безапелляционно добавил он. — Покажи им, что мы едины. А свои обиды оставь для этой комнаты. Он развернулся и вышел, оставив её в полумраке коридора.
288 Нравится 45 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (8)