Часть 40. Искры (секс)
16 марта 2026 г., 21:58
Для неё было довольно редкой практикой проявлять инициативу. А теперь она сидела у него на коленях.
«Харли, Харли», — с тревогой звал её Бэтмен, целуя её.
Харли не отстранилась, потому что ей было слишком хорошо снова почувствовать его поцелуй, настолько хорошо, что ей нужно было какое-то время, чтобы это осмыслить. Она улыбнулась, и он почувствовал улыбку по своим губам.
Его руки скользнули к ее груди. Он, нисколько не сдерживаясь, поглаживал ее. Его руки были грубыми, а сила — чрезмерной, что причиняло ей боль. Из уст Харли вырвались нежные стоны. Ей было немного больно, но грубость ей нравилась.
Какое-то время Бэтмен не мог расстегнуть пуговицы на её груди. Им овладело нетерпение, он хотел всё это разорвать. Харли, поняв его намерение, громко предупредила: «Нет! Не надо! Это единственная рабочая одежда, которая у меня есть».
К тому моменту, как она закончила говорить, ее воротник уже был порван. Ее грудь, белая как молоко, тут же выпрыгнула наружу. Бэтмен, несомненно, был человеком дела. Ни слова не говоря, он стянул с нее бюстгальтер, игнорируя изысканные узоры на нем, и начал сосать ее сосок.
«Боже...» — Харли была немного ошеломлена, увидев стремительные движения Бэтмена, — «бедный малыш, ты, должно быть, умираешь от голода».
Бэтмен с удовольствием вылизывал её левую сторону. Он водил кончиком языка по верхней части груди и сильно сосал, одновременно разминая всю грудь рукой. Харли охотно кормила его, но начала проявлять беспокойство, когда правая сторона осталась без внимания. Она всхлипнула и повела его попробовать другую сторону. Бэтмен молча последовал её воле, начав ласкать правый сосок.
«Ах…» — воскликнула Харли, когда он взял её правый сосок в рот. Ощущение стыда от сосков заставило её обмякнуть. Она чувствовала себя пьяной. А острые уши на его шлеме иногда тыкали ей в челюсть, так что ей приходилось хвататься за них и поднимать голову. Изгиб её шеи был настолько прекрасен, что он поднял губы и поцеловал её в шею.
После того, как Бэтмен оставил несколько засосов на ее шее, он продолжал двигать губами вверх, а затем вернулся к ее губам. Он целовал ее так страстно, что она не знала, как справиться с этим, и могла лишь обнять его за шею, чтобы удержаться на ногах.
Наконец, остановившись, Бэтмен, когда она задыхалась, сказал ей: «Нет времени отступать, поняла?»
Харли с любовью кивнул.
В следующую секунду, услышав писк Харли, Бэтмен встал с дивана и бросил её на кровать. Он не спешил, специально выделив время, чтобы полюбоваться её нынешним видом: волосы ниспадали, словно ленты, на одеяло, рядом с ушами; рабочая одежда из синтетических волокон больше не могла прикрыть её прекрасную грудь, а бюстгальтер сползал под соски; розовая юбка закаталась выше талии, обнажая её стройные ноги. И, к удивлению Бэтмена, на ней были подвязки, скрепляющие нейлоновые чулки.
Она была так плохо одета, что разжигало его алчность. В таком виде она выглядела как европейская шлюха: черные стринги и красные чулки резко контрастировали с ее белоснежной кожей. С глазами, горящими огнем, Бэтмен резко снял рубашку. Линии его мышц были такими отчетливыми, и все мышцы были накачаны.
Он подошёл к ней, спустил свои обтягивающие штаны и отбросил их ногой. Харли уже могла разглядеть очертания его полуэрегированного члена. Она знала, что он большой, так как уже несколько раз испытывала это. Но всё равно ахнула, когда он снял трусы. Она слегка опустила лицо, потому что немного стеснялась.
Выражение её лица позабавило Бэтмена. Он улыбнулся, потому что теперь ей некуда было бежать, негде было спрятаться.
Кружевные стринги были выбраны ею с особой тщательностью, когда она фантазировала о нем. Она и представить себе не могла, что однажды, произнеся слово «незнакомцы», у нее появится шанс показать их ему. И Бэтмен был так доволен ее вкусом. Ее вишневая подвязка была украшена бриллиантами (в виде покерных карт), что напоминало ему, что именно с ней, Харли Квинн, он собирается заняться сексом.
Он опустился перед ней на колени, склонил голову к ее животу и поцеловал ее пупок. Харли вздрогнула. Жар, исходивший от его губ, обжег ее. Он высунул язык, провел им по ее телу, оставляя на ее коже запах мужчины. Осторожно он расстегнул ее подвязку. Но сделал это грубо, стянув ее вместе с чулками, словно их единственное предназначение — сорвать с женщины и разорвать.
Казалось, он намеренно её пугал. «Ах!» — закричала Харли.
Бэтмен не вынес бы, если бы на ней осталась хоть какая-то одежда. Сразу после того, как он снял с неё нижнюю часть одежды, он потянулся к её рубашке. Подчинившись его рукам, Харли помогла ему раздеться. Она уже была нетерпелива.
Когда оба влюбленных полностью разделись, Бэтмен наклонился над ней, приняв свой мощный торс. Харли положила руки на его маску, чему Бэтмен даже не пытался воспрепятствовать. Он ждал, что она снимет и ее, но Харли колебалась.
Она чувствовала его любопытство сквозь маску, поэтому объяснила: «Мне нравится абстракция. Я хочу ощущать тебя как концепцию. Как будто это не мужчина, а дух, который меня трахает».
«Если ты этого хочешь», — улыбнулся Бэтмен. Хотя он не мог понять эту странную потребность, он всё же хотел, чтобы она получила то, чего желает.
Но Харли лгала. Она просто испугалась. Она не была готова принять его основную личность. Все, чего она хотела, — это Бэтмен. Она сопротивлялась мысли, что потеряет к нему интерес, как только узнает, кто он на самом деле. Более того, его первая личность была для нее скорее другой личностью. Это было похоже на обман; и для психологов это табу — объединять две разные личности в одну, хотя он на самом деле не был шизофреником… У нее было столько причин, почему она не хотела видеть его лицо, но она все их скрывала, придумав лишь странную отговорку, чтобы убедить его. Харли не могла поверить, что он действительно поверил ей. Его внимательность растопила Харли.
Сердце Харли бешено колотилось, её мечты перестали быть сном. В тусклом лунном свете Бэтмен смотрел ей в глаза. Он наклонил её так близко, что ему хотелось запомнить её глаза, нос, рот… Харли чувствовала его обжигающий взгляд даже сквозь покрывало на его лице. Они смотрели друг на друга так, словно были единственными двумя людьми на свете.
Спустя некоторое время Харли соблазнительно улыбнулась: «Поцелуешь меня?» — спросила она, словно девственница. Бэтмен ответил действием. Он схватил ее за лицо, боясь, что она улетит, как фея, и оставил след своих сухих губ на ее губах. Она застонала, когда Бэтмен приглушил ее рот.
Губы Харли загипнотизировали Бэтмена, словно она спрятала под языком зелье. Он не мог насытиться ею. Его язык вторгался в ее интимную зону, жадно вдыхая воздух изо рта. Его руки блуждали по ее телу, пока Харли ласкала его член. Харли чувствовала, как он набухает в ее руках.
Он резко раздвинул ей ноги и прижал их к бокам. Харли хихикнула, ей это нравилось. Ей еще больше нравилось, когда он прижимал кончик своего члена к ее входу.
Это он просил разрешения.
«Чего ты ждешь?» — заметив его заминку, спросила Харли. Она так долго терпела. Она хотела быть с ним прямо сейчас. И Бэтмен тоже чувствовал то же самое.
Он не смог устоять перед её приглашением. Он крепко схватил её за ягодицы и без предупреждения вонзил свой толстый член в неё. Бэтмен застонал. Он дрожал от жаждущего удовольствия. Но ситуация была несправедлива к Харли. Прелюдии Бэтмена было недостаточно для такого удара. Она вскрикнула от грубого проникновения с его стороны.
Из-за недостатка смазки её влагалище было немного сухим. Член Бэтмена сразу же застрял в её влагалище, невольно растянув его. Это не пошло на пользу и Бэтмену, ему было трудно и войти, и вытащить его. И он не хотел оттуда выходить, словно тысячи маленьких ртов сосали его член.
Харли все еще кричала, тяжело дыша, отчего сердце Бэтмена сжалось. Он нежно поцеловал ее в лицо и сказал: «Прости... Подожди секунду...» Он медленно отстранился, и трение, которое она почувствовала, когда он вытащил свой большой член, вызвало у нее покалывание. Она нахмурилась, из ее уст вырвалось прерывистое «ах... ах...».
Когда эта штука была извлечена из её тела, Харли глубоко вздохнула, словно пережила авиакатастрофу. Но вскоре её вагина снова сжалась. «Ух...» Она почувствовала, как Бэтмен наполовину вонзился в неё. Он не спешил ускоряться. Он медленно, понемногу, продвигался внутрь. Одновременно он лизнул её мочку уха, отчего по её спине пробежал электрический разряд. Он знал, что ей это нравится.
Его руки обхватили её пышную грудь, сжимая её. Харли не смогла сдержаться, когда он начал тереть её нежные соски своими грубыми пальцами. Он щипал их, разминал, делая их твёрдыми, как его член. Харли издала пронзительный писк под его ласками. Её вагина стала ещё влажнее, и Бэтмен это почувствовал.
Его нежные толчки вытирали жидкость, вырабатываемую маткой, через головку его члена, имеющую форму зонтика, смазывая всю полость. Она начала чувствовать, как удовольствие торжествует над болью.
«Готова?» — спросил её Бэтмен.
«Да», — ответила Харли кошачьим голосом.
Получив положительный ответ, Бэтмен напряг ягодицы и с удвоенной силой принялся за дело. Первый сильный удар его членом ошеломил её. Она закатила глаза. Глядя на её растерянный вид, Бэтмен приподнял кончик рта. И, будучи безжалостным, он продолжал трахать её вагину, пока её голова ещё не пришла в себя. Слышащиеся из её покрасневших губ стоны были для него словно приманка.
Тело Харли самопроизвольно двигалось взад и вперед в такт его толчкам. Она обхватила его крепкую талию ногами, чтобы помочь ему войти глубже. Она хихикнула: «Мистер Бэтмен. Ты... грязный человек».
«Что?» — спросил Бэтмен, судя по всему, в отличном настроении. Он сделал это восторженным голосом.
«Ты... ты хочешь трахнуть меня до потери сознания... идиот». Харли мило улыбнулась, тяжело дыша под его непрекращающимися движениями.
«Да?» — спросил Бэтмен, потирая ее клитор основанием своего члена.
«Я…» — Харли высунула язык и, косоглазо глядя на свой нос, добавила: «Я уже идиотка».
«Черт...» — выдохнул Бэтмен, тронутый ее соблазнительными ласками. Его ягодицы выскочили из-под контроля.
«Ты хорошо себя вёл, правда?» — спросил Бэтмен.
«Да, я… Ах, ах…» — ответила Харли, застонав, — «Я хорошо себя вела. А если мне дадут угощения, я смогу вести себя еще лучше!»
«Лучше, да?» — сказал Бэтмен, вытаскивая свой член. Подняв одну из её ног, он положил её себе на плечо и резко вошёл внутрь.
Его внезапный толчок возбудил Харли. Она резко подняла голову и, задыхаясь, воскликнула: «Теперь я полностью... реабилитирована».