***
Доложив сержанту о успехе операции, Зортан сдал свой меч и направился в столовую. Столовая имела круговую форму стен и имела множество входов в неё, что делало это место, в некотором роде, перекрестком в данном здании. Столы стояли в ряды в равном удалении друг от друга так, что позволяло не только легко и быстро поставить скамьи, но и позволяло солдатам проходить с едой без каких-либо проблем. Зортан подошел за едой и получил свой обыденный солдатский обед: варенная картошка с хлебом. В этом месте, как и в других военных лагерях, не было кулинарного разнообразия. Хотя, если дослужиться до младшего лейтенанта или просто лейтенанта, то можно получить добавки к обычному рациону: чай или более свежий хлеб. А вот чем питаются генералы узнать было невозможно, ибо у них была своя отдельная столовая в другой стороне лагеря. И многим оставалось лишь гадать и придумывать о том, какая еда у генералов. — Снова погружен в свои мысли? — вдруг раздался женский голос сзади Зортана. Повернув голову от увидел Лимию — девушка, которая была медсестрой в их лагере, а также была лучшей подругой детства Зортана. Девушка поправила свои желтые волосы. — Я тебя не видела весь день! — И тебе привет, Лимия. — нейтрально сказал Зортан, тыкая вилкой в картофель. Девушка подсела к нему, поставив свой обед рядом с обедом парня. — Прости, но меня отправили на важное поручение, которое нельзя было проигнорировать. Нужно было помочь ученым в их экспедиции. — О. — сказала удивленно Лимия, положив себе кусочек хлеба в рот, внимательно слушая слова парня. — И что же вы там нашли? Зортан нахмурился, пытаясь сформулировать то, что они обнаружили. С трудом положив кусочек картофеля себе в рот и прожевав, он заговорил: — Не знаю. Какой-то странный черный объект в высоту с храм. Обелиск или какое-то другое религиозное сооружение древних… В общем, не знаю. Пусть ученые с этим разбираются. И будет лучше, если это поможет нам в борьбе монстрами. Девушка откинулась на спинку стула. — Надеюсь. А то я слышала, что эти похотливые монстры превращают женщин в себе подобных или, ещё хуже, могут убить их. Ты же меня не отдашь им? — спросила она, прижавшись к плечу парню и посмотрев на него своими голубыми глазами. Не дождавшись ответа, Лимия взяла свою теперь пустую тарелку и вышла из-за стола, попрощавшись с ним. — Удачи тете, Зортан. Ты знаешь, где меня искать! Зортан посмотрел вслед удаляющейся девушки, после чего повернулся к своему обеду. Ну, для парня он уже не казался таким отвратительным.***
Свет свечки окрашивал комнату ярко-красным светом, пока молодая ламия с розовой чешуёй заполняла документы. В её медкабинет редко кто приходил, а если и приходил, то это было довольно мелкие болячки, такие как случайные занозы. И только лишь одна приходила, скрашивая ей будни. — Амия! — ворвавшись в комнату, другая ламия с темно-зеленым окрасом прижалась к руке медсестры. Медсестра не отвлеклась от своих документов, двигая концом пера по пергаменту. — Что такое, Мира. — нейтрально и устало спросила Амия, собираясь поддержать диалог со своим единственной частой гостьей. — Я не могу сдерживаться! В нескольких километров от нас куча потенциальных мужей, а мы все тут сидим! Когда мы уже пойдём на них?! — Я не знаю, дорогуша. Нам остаётся только ждать приказов Сильвиерры. Диалог быстро затих, а младшая ламия наблюдала за тем, как медсестра писала документы. Тишину в их комнате прерывал ветер снаружи, который не переставал играться со снежинками. — Кстати — произнесла Мира, решив начать новую тему для разговора. — Сегодня одна из старых волчиц, Акелла, рассказала о своем сне. Она говорила, как к ней во сне приходила её давно покойная мать, а также её мертвый муж. Она весело вместе с ними разговаривала, и последние сказали ей, что они её ждут и хотят стать с ней едиными. Интересно, не правда ли? Амия остановила своё перо. Обычно, она мало интересовалась делами, а уж тем более снами, своих сестричек. Но это звучало действительно романтично… И немного жутко. Особенно последние слова про «единство». Хотя, это ведь всего лишь сон Акеллы, а поэтому вряд ли он ей был полезен. — Да. Интересно — ответила мамоно-медсестра, вернувшись к заполнению документов. В свою очередь, Мира отцепилась от руки старшей и переползла на диванчик, обняв свой змеиный хвост и уснула. Любая другая медсестра бы возмутилась от такого, но розовая ламия лишь вздохнула. Она позволила младшей спать, чтобы она хоть как-то скрашивало ей одиночество. — «Вот бы мне по скорее найти мужа!» — подумала Амия, взволнованно махая своим хвостом от этой мысли.***
Генерал смотрел на рисунок, пока главный учёный стоял перед ним, ожидая от него ответов. Так как образцы материала не удалось добыть, пришлось ограничиться рисунком. Хорошо, что солдат по имени Виктор обладал навыками для рисования, что позволило ученым получить вид объекта. Генерал Сирвер положил рисунок на стол, строго посмотрев на ученого. — Итак, это и есть то, что вы искали, доктор Париссон? — спросил генерал, держа свою руку у бумаги с отчетами, которые должны быть отправлены в штаб Ордена в Северном регионе. — Так точно, генерал Сирвер. — спокойно сказал учёный, наклонившись к столу. — Данный объект имеет явно рукотворное происхождение и, кроме этого, он настолько же древний, как и те мушкеты из Лескатии. — Ага. — задумчиво ответил генерал, сложив свои два своих указательных пальца вместе и прижав их к своим губам. — И скажите мне на милость Верховной, доктор, как этот объект может помочь нам в борьбе с монстрами? Учитывая, как вы сказали, этот «обелиск» очень большой, что его невозможно перенести. — Очень даже может помочь. — учёный стал расхаживать перед генералом, давая свои объяснения. — Если есть один такой объект, следовательно, должны быть и другие объекты данной цивилизации. Возможно, даже нам удастся найти оружие древних! — То есть, вы предлагаете продлить ваши исследования? А вас не смущает, что похотливые монстры, против которых в этом лагере собраны около ста бойцов, уже дышат нам впритык! Нам сейчас не до ваших исследований, доктор! Нам нужно готовиться к атаке монстров. — Я понимаю ваши опасения, генерал Сирвер. — учёный посмотрел на генерала, после чего повернулся спиной и повернул немного голову, словно слушая что-то или кого-то. — Однако, я верю всей душой и всем своим разумом, что данный объект поможет нам! Он явно поможет нам побороть наш конфликт! Он поможет нам стать единым! Генерал обрабатывал слова Паррисона некоторое время. Сирвер всегда был далёк от науки, так как больше предпочитал меч и доспехи, нежели заучивания формул и копания в куче книг. Поэтому, он мало понял странностей в словах доктора, но общий смысл его слов до него дошёл. — Скоро пройдет собрание всего нашего состава. — сказал генерал. — Я доложу остальным о вашей находки. Но! Вопросы о ваших исследований будут решаться не мной! Вам понятно, доктор Паррисон? — Так точно, генерал. А теперь, позвольте мне удалиться. — после этих слов, главный учёный покинул кабинет, оставляя Сирвера в раздумьях. Для генерала, информация об объекте была неожиданной: из-за него придётся менять все военные планы. А мамоны уже дышат ему в затылок. Он мог чувствовать, как эти похотливые создания так и ждут, чтобы на бросится на него и его солдат и развратить его, превратив в похотливого раба. Он посмотрел на рисунок обелиска. Это сооружение и вправду было величественно, но были сомнения, что оно может им как-то помочь в войне. Генерал повернулся флагу своего батальона и стал думать, как выйти из сложившийся ситуации.