Часть 46. Общий прогресс и отношения с Вельзард
13 июля 2026 г., 15:51
От лица Римуру
Хината задумалась над моими словами.
Поскольку в данный момент у меня не было других дел.
Кроме укрепления сил «Темпест».
С чем мои подчиненные уже успешно справлялись.
Я решил, что сейчас самое время выполнить сделку.
Заключенную с «Люминис».
В конце концов.
У Любелиуса есть технологии.
Которые могут оказаться бесценными для наших целей.
Это было в интересах всех.
Даже несмотря на то, что мотивы Люминас были явно более... творческими.
После нескольких секунд молчания Хината наконец заговорила.
На самом деле так и есть.
Люминас-сама собирает под своим началом лучших ученых и готовится отправить их на Темпест.
Она сообщила мне об этом.
Этого и следовало ожидать.
Она действительно хочет свой концерт, да?
И теперь ей остается только ждать твоего сигнала.
Добавила Хината.
Понятно.
Ответил я.
Задумчиво подперев рукой подбородок.
Музыканты усердно репетировали после успеха Музыкального фестиваля.
И, безусловно, стали более искусными.
Однако выступать в другой стране в столь сжатые сроки...
Я не мог просто выпустить их на сцену без подготовки.
Им нужна была как минимум неделя, чтобы отточить свое выступление.
Не могла бы ты сообщить Люминас, что музыкантам понадобится около недели на подготовку?
Спросил я.
Стараясь, чтобы мой тон был легким, но твердым.
Хината кивнула, скрестив руки на груди.
Хорошо.
Я дам ей знать, когда вернусь.
Сказала она.
Спасибо.
Я мягко улыбнулся ей.
Благодарный за сотрудничество.
На этом вторая поездка в Любелиус была официально запланирована.
Музыканты получат свое время, подготовка пройдет гладко.
А я воспользуюсь возможностью проверить различные отделы «Темпеста» перед выступлением.
И все же я не мог избавиться от чувства предвкушения.
Разве ты не собираешься сразиться с детьми один на один?
Внезапно спросила Хината.
И на ее губах появилась дразнящая ухмылка.
Я замер, прищурившись.
Я бы предпочел этого не делать.
Особенно после того, что случилось с Хлоей.
Почти сразу возразила я.
При упоминании Хлои ее любопытство заметно возросло.
Хината открыла рот.
Несомненно, готовая потребовать от меня ответа.
Но я был готов.
Подняв указательный палец.
Я оборвал ее, прежде чем она успела вымолвить хоть слово.
Что именно произошло...
Я объясню позже.
Сказал я спокойным, но твердым тоном.
Мой отказ заставил ее прищуриться.
Как она всегда делала, когда не получала желаемого ответа.
Я оставался непреклонен.
Объяснения тонкостей [остановки времени] и того.
Что на самом деле произошло с Хлоей, сейчас ей не помогут.
И даже если бы я это сделал, поверила бы она мне?
Наконец Хината раздраженно вздохнула и бросила на меня недовольный взгляд.
Ладно.
Я пока оставлю это без внимания.
Пробормотала она.
Явно не удовлетворенная.
Я благодарно кивнул.
В конце концов, маленькие победы.
Это тоже победы.
В этот момент мы оба услышали приближающиеся шаги и повернулись на звук.
Кумара и дети из класса S направлялись в нашу сторону, полные энергии, как никогда.
Кумара шла впереди, высоко подняв голову, как герой-победитель.
А дети буквально облепили ее.
Они были в восторге.
Ты была такой крутой, Кумара-сан!
Воскликнула Алиса.
Как ты провела эту атаку орла?
Спросил Гейл.
И в его голосе слышалось неподдельное любопытство.
Ты должна научить меня этому движению!
Взмолился Кения.
Это зрелище меня позабавило.
Смотреть, как Кумара купается в их восхищении, было все равно что наблюдать за возвращением чемпиона домой.
Честно говоря, она заслужила похвалу.
Ее выступление было феноменальным.
Остановившись в нескольких шагах от меня.
Кумара приняла уверенную позу, ее лицо светилось от гордости.
Ну что?
Вы впечатлены, Римуру-сама?
Спросила она дерзким.
Но все же уважительным тоном.
Я усмехнулся и небрежно махнул рукой.
Да, да.
Молодец, Кумара.
Сказал я ей.
От моей похвалы ее улыбка стала еще шире, она буквально сияла от удовольствия.
Позади нее дети захлопали и заулюлюкали.
Явно гордясь своей «старшей сестрой».
Вот кем стала для них Кумара.
В награду за твои старания позволь мне дать имена твоим восьми Хвостатым зверям.
Сказал я ровным, но теплым голосом.
Глаза Кумары расширились от удивления, ее щеки слегка порозовели.
Р-Римуру-сама?!
Запинаясь, спросила она, явно ошеломленная.
Улыбнувшись ее реакции, я шагнул вперед.
Она тут же опустилась на одно колено.
Низко склонив голову в знак почтения.
Я...
Я благодарна вам за вашу доброту, Римуру-сама.
Сказала она тоном, полным искренности и благоговения.
Я кивнул и протянул ей руку.
М-м-м.
Обязательно используй эту силу с умом.
Добавил я.
Мой голос был мягким и в то же время твёрдым.
В нём чувствовалась вся тяжесть ответственности, которую я на неё возлагал.
Я вас не разочарую.
Решительно ответила она.
В ответ на ее слова восемь ее хвостов начали светиться.
Мерцая ярким желтым светом.
Постепенно неземное сияние отделялось от ее тела и.
Словно золотые угли, поднималось в воздух.
Там оно зависло, формируясь в фигуры.
Восемь отдельных форм, расположенных в два ряда, по четыре с каждой стороны.
Свечение мигнуло один раз, другой, а затем разбилось, как хрупкое стекло.
Оставив после себя физические формы Хвостатых зверей Кумары.
Все они кланялись.
Или, по крайней мере, изображали поклон.
Учитывая их разнообразные формы.
Было удивительно видеть такое почтение со стороны существ.
Переполненных необузданной силой.
Справа от Кумары стояли четыре грозных существа.
Первой была белая обезьяна.
Ее мускулистые руки были скрещены.
А в руках она сжимала стальной прут.
Который, казалось, гудел от скрытой энергии.
Ее бледный мех слабо мерцал на свету.
Придавая ей царственный, почти мифический вид.
Тебя будут звать Бьякуэн.
Лбъявил я.
Белая обезьяна подняла голову и посмотрела на меня умными блестящими глазами.
Не говоря ни слова, он вонзил стальной прут в землю.
И от удара по земле прокатилась ударная волна.
Не угрожающая, а благоговейная.
Рядом с Бьякуэном стоял величественный орел.
Его крылья пылали огненным оперением,
которое казалось живым.
И пламя тихо потрескивало при каждом движении.
Взгляд орла был острым, пронзительным и наполненным невысказанной гордостью.
Твое имя будет Энчоу.
Сказал я ровным голосом.
В ответ Энчоу широко расправила свои пылающие крылья.
И в воздух взметнулись искры.
Мощно взмахнув крыльями, она издала тихий крик.
Прозвучавший как торжественная клятва.
Рядом с Энчоу присел на корточки большой кролик.
Его серебристо-серый мех блестел, как полированная сталь.
Он излучал спокойную силу.
Его уши слегка подрагивали.
Словно улавливая каждый звук вокруг.
Ты — Гетт.
Провозгласил я.
Гетт глубоко поклонился, прижав передние лапы к земле, и ненадолго замер в этой позе.
Это движение было сдержанным, но наполненным благоговением.
Оно излучало спокойствие и непоколебимую преданность.
Рядом с Геттом стоял лев с гривой.
Потрескивающей острыми электрическими разрядами.
Каждый волосок на его теле, казалось, был наполнен силой.
А по золотистой шерсти то и дело пробегали искры.
Его свирепые, немигающие глаза смотрели на меня не отрываясь.
Твое имя будет Райко.
Твердо сказала я.
Райко издал низкий, рокочущий рев.
И электричество вокруг него на мгновение вспыхнуло ярче, прежде чем успокоиться.
Словно демонстрируя мне свою мощь.
Переведя взгляд на левую руку Кумары.
Я осмотрел оставшихся четырех зверей.
Первой была змеевидная ящерица с гладкой, мерцающей чешуей.
Которая переливалась множеством цветов при движении.
Ее изящное тело извивалось на земле.
А глаза были острыми и расчетливыми.
Ты будешь известен как Йода.
Сказал я.
Йода слегка распрямился, его длинный хвост плавным движением скользнул по земле.
Оставляя за собой едва заметные светящиеся следы.
На мгновение его чешуя засияла ярче.
Безмолвное проявление благодарности.
Рядом с Йодой стоял гладкий волк с темной шерстью.
Его фигура была гибкой и подвижной.
Казалось, что тени притягиваются к его шерсти.
Придавая ему почти призрачный вид.
Его золотистые глаза слабо светились на фоне темной эстетики.
Твое имя — Игами.
Заявил я.
Игами издал тихое, почти беззвучное рычание.
Его уши дернулись вперед, и он почтительно склонил голову.
Слабая рябь тени распространилась во все стороны.
Словно импульс преданности, направленный в мою сторону.
Следующим был белый тигр.
Его мех был безупречен, а мышцы напряжены под изящным телом.
Он излучал необузданную силу и грацию в равной степени.
Стоял прямо и непоколебимо, встречая мой взгляд.
Ты — Минк.
Назвал я его спокойным голосом.
Минк поднял голову, издал глубокое, гулкое рычание.
А затем присел на корточки, словно воин.
Склонивший голову в твердом и четком поклоне.
Казалось, это движение обещало силу и непоколебимую решимость.
Наконец, в дальнем левом углу я увидел крылатую змею.
Ее чешуя была бледно-голубой, почти прозрачной.
Крылья мерцали, как тонкие хрустальные пластины.
Ее свернувшаяся кольцами фигура излучала спокойную таинственность.
А ее мягкие, немигающие глаза пристально смотрели на меня.
Твое имя будет Кокусо.
Объявил я.
Кокусо медленно расправила крылья.
И их хрупкие структуры издали тихий гул, преломляя свет.
Звук был почти музыкальным.
Как будто существо выражало свою благодарность нежной песней, которую могло спеть только оно.
Завершив наречение, я отступил назад.
Окинув взглядом восемь Хвостатых зверей.
Каждый из них принял свое имя с безмолвной, но ощутимой благодарностью.
А их уникальные жесты подтверждали их преданность и почтение.
Кумара, которая все это время с благоговением наблюдала за происходящим.
Подняла голову и посмотрела на меня.
Ее глаза блестели от слез.
А руки были крепко сжаты перед грудью.
Римуру-сама... спасибо.
Тихо сказала она.
Ее голос был едва громче шепота.
Я улыбнулся ей, испытывая чувство удовлетворения.
М-м-м.
Гордись ими, Кумара.
Их сила в твоем распоряжении, так что используй ее с умом.
Ответил я.
Я сделаю это.
Поклялась она.
И в ее голосе звучала решимость.
Когда восемь Хвостатых Зверей заняли свои места вокруг нее.
Их сила стала осязаемой, словно безмолвная буря, готовая разразиться по ее зову.
Кумара прошла долгий путь.
И это было только начало.
Один за другим Хвостатые Звери окутывались сияющим золотым светом.
Их силуэты растворялись в мерцающих частицах.
Прежде чем воссоединиться со своей хозяйкой.
Хвосты Кумары начали отрастать.
Каждый пульсировал энергией, словно обновляясь.
Ее окружала яркая аура, которая кружилась,
как циклон чистой энергии.
По мере того как ее сила возросла до небывалых высот.
Дети из класса S смотрели на нее.
Разинув рты от восхищения.
Их взволнованные вздохи наполнили воздух.
Это так круто!
Практически кричала Алиса.
Ее глаза сверкали.
Она стала сильнее вот так просто?!
Воскликнул Гейл.
Кения энергично кивнул, сжав кулаки.
Я тоже хочу стать таким же сильным!
Сказал он.
Рёта и Гейл переглянулись, одинаково ошеломлённые.
Но улыбающиеся от уха до уха.
Хлоя, как всегда, сохраняла спокойствие.
Хотя её широко раскрытые глаза выдавали любопытство.
А вот Фриц и Хината были совсем другими.
Что... что мы только что видели?
Пробормотал Фриц едва слышным шепотом.
Переводя широко раскрытые глаза с меня на Кумару.
Хината скрестила руки на груди, а ее брови нахмурились.
Пока она наблюдала за новообретенной силой Кумары.
Тебе плевать на последствия того, что ты дал монстрам имена?
Недоверчиво спросила она.
Словно пытаясь осознать масштаб того, что только что произошло.
Я небрежно пожал плечами.
Как будто это был просто очередной день в Темпесте, которым, честно говоря, он и был.
Да, примерно так.
Небрежно ответил я.
Я имею право называть всех своих подчиненных по имени.
И это довольно удобно.
Добавил я.
И ты совсем не чувствуешь никаких побочных эффектов?
Особенно после того, как наделил ее... этим!
Выпалила Хината, указывая на Кумару.
Которая теперь излучала спокойную,
контролируемую силу.
С такими темпами она, наверное, могла бы сразиться с Повелителем демонов.
Добавила она.
Но я покачал головой.
Кумара почти на том же уровне, да.
Признал я.
Ина моих губах появилась гордая улыбка.
Ее ценность существования только что достигла 600 000.
Так что она вполне может претендовать на звание Повелителя демонов.
Сообщил я им.
У Фрица чуть челюсть не отвисла.
Что?!
Это абсурд!
Заорал он, вызвав смешок у Велзард.
Возможно, абсурд по вашим меркам.
Спокойно вмешалась она.
Выступая вперед со своей обычной царственной невозмутимостью.
Ее голос был спокоен.
Но в нем слышались нотки веселья.
Когда она смотрела на Хинату и Фрица.
Подобные явления здесь.
В Темпесте, совершенно нормальны.
Продолжила она.
Нормальны?
Повторил Фриц.
Его голос слегка дрогнул, когда он оглянулся на меня, словно ища подтверждения.
Я снова пожал плечами.
Сдерживая улыбку от их недоверия.
Хината медленно покачала головой.
И на ее лице отразилась смесь восхищения и раздражения.
Не думаю, что ты понимаешь, насколько это безумно для остального мира, Римуру-сан.
Пробормотала она.
Едва сдерживая тяжелый вздох.
Эх.
Скоро ты к этому привыкнешь.
Игриво ответила я.
Наконец дав волю вздоху, который сдерживала Хината.
Велзард тихо усмехнулась в ответ на мое замечании.
Ее сапфировые глаза весело блеснули.
Тем временем Кумара шагнула вперед.
Ее движения наполнились новообретенной грацией и силой.
Она двигалась увереннее, чем раньше.
Словно сила, которой она теперь обладала.
Идеально соответствовала ее решимости.
Еще раз низко поклонившись, она улыбнулась мне.
Вы можете на меня положиться, Римуру-сама.
Сказала она ровным голосом, преисполненным гордости.
Хорошо.
Ответил я.
Одобрительно кивнув.
Продолжай служить Подземелью и выполнять свою роль смотрителя леса.
Защищай это место и его обитателей.
Продолжил я.
С удовольствием.
Поклялась Кумара.
И ее золотые глаза засияли непоколебимой решимостью.
Дети разразились радостными возгласами.
Хлопали в ладоши и кричали, толпясь вокруг Кумары.
Алиса взволнованно потянула ее за рукав.
Кумара-сан!
Научи меня быть такой же сильной!
Да!
Я тоже!
Подхватил Кения, едва не подпрыгивая на месте.
Кумара удивленно моргнула, а затем тихо рассмеялась.
И ее суровый вид на мгновение сменился сестринской теплотой.
Вы все слишком нетерпеливы.
Сила не приходит в одночасье, знаете.
Объяснила она мягким голосом.
Но ты только что...
Начала Алиса.
Но Кения перебил её.
Только что стала суперсильной!
Воскликнул он.
Их протесты вызвали ухмылку у Кумары.
Которая скрестила руки на груди и взглянула на меня.
Я подумаю об этом, если вы будете вести себя хорошо и слушаться Римуру-саму.
Поддразнила она их.
И они замолчали.
Они выпрямились, как солдаты по стойке смирно.
И их рвение было очевидным.
Велзард рядом со мной тихо рассмеялась.
И я последовал ее примеру.
Кажется, ты создал для них отличный пример для подражания, Риму.
Пошутила она.
И я вздохнул.
Я бы сказал, что да.
Ответил я.
Наблюдая, как Кумара с легкостью наслаждается своей новообретенной силой и всеобщим восхищением.
Когда все закончилось, Хината глубоко вздохнула и почесала переносицу.
Я даже не понимаю, почему меня это больше не удивляет...
Пробормотала она, и Фриц слабо кивнул.
На данный момент я просто перестану задавать вопросы.
Так будет безопаснее для моего рассудка.
Сказал он.
Вторя настроению Хинаты.
Вот это настрой!
Поддразнил я.
Ухмыляясь при виде их раздраженных лиц.
Не обращая внимания на их вздохи, я направился к Кумаре и детям.
Их внимание тут же переключилось на меня.
Глаза загорелись от волнения и нервного предвкушения.
Я окинул взглядом всю группу и одобрительно кивнула.
Хорошая работа, все вы.
Сегодня вы многого добились, но есть куда расти.
Начал я.
Стараясь, чтобы мой тон был спокойным.
Но в то же время ободряющим.
Дети выпрямились, на их лицах читалось нетерпение.
Я решил начать с Алисы.
Которая выглядела особенно уверенной.
Даже слишком, учитывая, как она мне ухмылялась.
Алиса.
Сказал я.
И ее глаза заблестели.
У тебя уникальный тактический склад ума.
То, как ты планировала движения своих големов и меняла их позиции во время боя, впечатляло.
Но...
Я сделал паузу, чтобы подчеркнуть сказанное.
И поднял палец.
Тебе нужно продолжать оттачивать свою [магию созидания].
Это ваше самое мощное оружие.
И при правильном использовании оно может переломить ход любой битвы.
Добавил я.
Алиса моргнула, ее улыбка смягчилась, пока она обдумывала мои слова.
Но я еще не закончил.
И не стоит слишком на это полагаться.
Тебе нужно совершенствоваться и в ближнем бою.
Продолжил я.
Твердо встречая ее взгляд.
Может наступить момент.
Когда у тебя не будет возможности сидеть сложа руки и анализировать.
В этот момент все решит твоя способность сражаться в ближнем бою.
Сказал я.
Ее возбуждение сменилось чем-то более сосредоточенным.
В ее взгляде появилась решимость.
Она сжала свои маленькие кулачки и кивнула.
Я понимаю, Римуру-сэнсэй!
Я буду усерднее работать над ближним боем и освою свою [магию созидания]!
Обещаю!
Сказала она решительным голосом.
Хорошо.
Ответил я, улыбнувшись ей.
Прежде чем переключиться на Гейл.
Мальчик напрягся, когда наши взгляды встретились.
Но быстро попытался скрыть свою нервозность.
Гейл, ты хорошо использовал [Земную магию стихий].
Ты хорошо ориентировался на местности и умел адаптироваться.
Но...
Сказал я, кивнув.
Он тяжело сглотнул, ожидая критики.
Ты слишком медлишь, когда вступаешь в ближний бой.
У тебя есть потенциал.
Но как только ты решишься на удар.
Тебе нужно будет выкладываться по полной.
Я продолжил, слегка смягчив тон.
Доверьтесь своим инстинктам и тренировкам.
Если вы будете колебаться, то дадите противнику преимущество.
Сказал я ему.
Гейл опустил голову, его лоб нахмурился.
Словно он тщательно обдумывал мои слова.
Через мгновение он поднял голову и встретился со мной взглядом.
Крепко сжав кулаки.
В следующий раз я не буду колебаться.
Я стану сильнее, Римуру-сенсей.
Просто смотри!
Сказал он ровным голосом.
Это то, что я люблю слышать.
Ответил я.
Одобрительно кивнув.
Следующим был Кения.
И, повернувшись к нему, я уже видел его уверенную ухмылку.
Этот парень...
Кения.
Начал я.
Стараясь, чтобы мой голос звучал твердо.
Но не слишком резко.
Да!
Практически выкрикнул он, выпрямившись.
Словно я собирался его похвалить.
Я бросил на него равнодушный взгляд.
Хватит вести себя как персонаж аниме.
Сказал я, скрестив руки на груди.
Что?!
Но Римуру-сенсей.
Он хотел возразить.
Но я поднял руку, не дав ему продолжить.
Послушай.
Твоя свирепость достойна восхищения.
Это правда.
Но размашистые и эффектные движения не помогут тебе в долгосрочной перспективе.
Сказал я.
Указывая на него и слегка прищурившись.
У тебя большой потенциал, Кения, но тебе нужно отточить свою технику.
Откажись от ненужной театральности и сосредоточься на эффективности.
Сила без контроля тебе не поможет.
Объяснил я.
Кения выглядел так, будто я только что растоптал его гордость.
Его плечи слегка опустились.
Но...
Пробормотал он.
Никаких но.
Твердо сказал я.
Гордиться своим стилем боя — это прекрасно.
Но не позволяй этой гордости сдерживать тебя.
Улучши свою технику, отточи удары.
А потом покажи мне, на что ты способен.
Подбодрил я его.
Повисла тишина, прежде чем Кения снова выпрямился.
И его недавняя угрюмость сменилась новой решимостью.
Хорошо!
Я покажу тебе, Римуру-сэнсэй!
Я улучшу свой стиль и докажу, что могу быть сильным!
Заявил он.
И в его голосе звучала решимость.
Вот это настрой.
Я слегка улыбнулся ему и повернулся к Рёте.
В отличие от остальных.
Рёта уже был спокоен и собран.
Хотя из-за его обычной сдержанности было трудно понять, о чем он думает.
Рёта, сегодня ты отлично контролировал свою магию.
Видно, что ты усердно работал.
Начал я.
Он моргнул, его губы дрогнули в слабой улыбке.
Но... будь осторожен с [Неистовством].
Я знаю, что в трудные моменты хочется на него положиться.
Но без должного контроля ты потеряешь себя.
Продолжил я.
И мой тон стал немного серьёзнее.
Выражение лица Рёты слегка помрачнело.
Словно он слишком хорошо понимал, о чем я говорю.
Я смягчил взгляд.
Я не призываю тебя отказаться от этого.
Твой дополнительный навык силен.
Но это палка о двух концах.
Используй его только в случае крайней необходимости и тренируйся.
Пока не научишься полностью его контролировать.
Сказал я ему.
И в глазах Рёты зажегся тихий огонь.
Когда он встретился со мной взглядом и кивнул.
Я справлюсь, Римуру-сэнсэй.
Однажды я овладею [Берсерком].
Вот увидите.
Заявил он.
Я на это рассчитываю.
Сказал я.
Слегка одобрительно кивнув.
Наконец я повернулся к Хлое.
Она стояла молча, скрестив руки.
С едва заметным хмурым выражением лица.
Словно ожидая своей очереди.
Хлоя.
На сегодня ты сделала более чем достаточно.
Мягко сказала я.
Она нахмурилась еще сильнее и упрямо покачала головой.
Я все еще могу...
Она хотела что-то сказать, но я ее перебил.
Отдохни.
Твердо сказал я.
яхотя мой тон оставался мягким.
Ты невероятно сильна.
Сильнее, чем большинство людей твоего возраста могли бы надеяться стать.
Ты непревзойденна в фехтовании.
И твоя сила говорит сама за себя.
Но если ты будешь слишком сильно напрягаться, это никому не поможет.
Сказал я ей.
Хлоя уставилась на меня, явно разрываясь между двумя вариантами.
Прежде чем она успела продолжить спор, я снова заговорил.
Поверь мне, Хлоя.
Ты и так потрясающая.
Сосредоточься на том.
Чтобы контролировать свою огромную силу, и ты сможешь добиться еще большего.
Жобавил я.
Ее глаза слегка расширились.
И после короткой паузы она обреченно вздохнула.
Хорошо...
Я отдохну.
Но только потому, что ты так сказала, Римуру-сэнсэй.
Пробормотала она.
Это все, о чем я прошу.
Я улыбнулся и удовлетворенно кивнул.
Позаботившись о детях, я повернулся к Кумаре.
Она стояла тихо.
На ее лице играла легкая улыбка.
А недавно отросшие хвосты мягко покачивались за ее спиной.
Что касается тебя, Кумара...
Мне больше нечего сказать.
Я встретился с ней взглядом.
Ее глаза слегка расширились.
Сегодня ты показала себя лучше всех.
Ты стала сильнее, увереннее в себе и умело используешь свою силу.
Продолжай совершенствоваться и выполняй свой долг смотрительницы леса Подземелья.
Сказал я ей.
Кумара глубоко поклонилась.
Ее голос был ровным и полным гордости.
Как прикажете, Римуру-сама.
Я буду становиться сильнее и защищать Подземелье.
Как того требует мой долг.
Сказала она.
Я улыбнулся, отступил на шаг и с удовлетворением оглядел группу.
Хорошо.
Это то, что я хотел услышать.
Ответил я.
Все, преисполненные вновь обретенной решимостью.
Стояли прямо, забыв о прежней усталости.
Они прошли долгий путь, но это было только начало.
Их решимость окрепла, и я не мог не испытывать гордости.
Вернувшись в настоящее.
Я оглядел группу, оценивая реакцию каждого.
Велзард стояла с обычным царственным видом.
Скрестив руки на груди, с безмятежным выражением лица.
Ее глаза были закрыты.
А на губах играла едва заметная улыбка.
Выражающая одобрение без слов.
С другой стороны, Фриц выглядел так, будто увидел привидение.
Его рот был слегка приоткрыт.
А широко раскрытые глаза метались между мной, Кумарой и детьми.
Тем временем Хината просто ухмылялась, довольная исходом ситуации.
Я шагнул вперед, небрежно засунув руки в карманы, и облегченно вздохнул.
Шидзу-сэнсэй гордилась бы тобой.
Сказала мне Хината.
И ее выражение лица и тон смягчились.
Ее слова повисли в воздухе, мягкие и искренние.
Я позволил тишине воцариться на мгновение, не сводя с нее легкой улыбки.
И опустил взгляд на свои руки.
Через несколько секунд я заговорил.
Я могу только надеяться, что она в порядке.
Ответил я низким голосом, но с надеждой в голосе.
Прежде чем продолжить, я позволил себе ненадолго погрузиться в воспоминания.
Убедившись, что все в порядке, я сделал глубокий вдох и начал.
Ладно, ребята, на сегодня хватит волнений.
Пора возвращаться к оставшейся части дня.
Объявила я.
Услышав мои слова.
Кумара слегка наклонила голову.
Ее хвосты игриво взметнулись за спиной.
На ее лице появилась хитрая ухмылка, когда она заговорила.
О, что это?
Уже отменяешь дуэль шесть на одного?
Поддразнила она, ее золотистые глаза озорно блеснули.
Я бросил на нее равнодушный взгляд.
Только из-за того, что случилось с Хлоей.
Быстро ответила я.
Указывая на детей, которые все еще приходили в себя после дневного спарринга.
Кроме того, ты уже смогла победить моего клона.
Чего еще ты хочешь?
Парировал я с такой же игривой интонацией.
Кумара слегка надула губы.
Но в этом не было настоящего раздражения.
Хм.
Полагаю, это справедливо...
пока что.
Пробормотала она.
Дети переглянулись, явно недовольные тем, что дуэль отменили.
Но они не могли оспорить мою логику.
Я заметил, что Кения что-то бормочет себе под нос.
Но Алиса быстро толкнула его локтем, чтобы он не наговорил лишнего.
Взмахнув хвостами, Кумара повернулась ко мне и вежливо поклонилась.
Спасибо за сегодняшний день, Римуру-сама.
Я вернусь на свой этаж и продолжу выполнять свои обязанности.
Сказала она мне.
Хорошая работа, Кумара.
Продолжай в том же духе.
Ответил я, слегка кивнув.
После этого Кумара выпрямилась и исчезла в вспышке золотого света.
Несомненно, вернувшись на свой пост в глубине Подземелья.
Когда пыль улеглась после ее ухода, Хината вдруг заговорила.
Ее тон был непринужденным, но в нем слышалось волнение.
Ах да.
В Любелиусе скоро будет то музыкальное представление.
Объявила она.
Да?
И что с ним?
Спросил я, приподняв бровь.
Мне нужно вернуться и сообщить об этом Люминас.
Ответила Хината.
И я кивнул, понимая ее.
Дети замерли.
На мгновение воцарилась оглушительная тишина.
А потом Алиса буквально взорвалась.
Концерт?!
Ты не сказал, что будет концерт!
Закричала она.
Что это за представление?!
Вмешался Кения.
Его лицо исказилось от чувства предательства.
Почему мы не знали?!
Добавил Гейл.
Его голос поднялся на октаву.
Через несколько секунд я оказался в окружении людей.
Дети окружили меня в хаотичном порыве, умоляя и глядя на меня щенячьими глазами.
Их голоса сливались воедино, пока они засыпали меня вопросами.
Римуру-сэнсэй, можно мы пойдем?!
Умоляла Алиса, дергая меня за рукав.
Я должна увидеть этот концерт!
Добавил Кения.
Практически тряся меня за руку.
Я буду усерднее заниматься, если ты нас отпустишь!
Вмешался Рёта, явно пытаясь заключить сделку.
Даже Хлоя, которая обычно сохраняла самообладание.
Смотрела на меня с непривычно напряженным выражением лица.
Ее пронзительный взгляд заставил меня почувствовать себя загнанным в угол.
Прежде чем я успел ответить.
Хината и Фриц вышли вперед с одинаково удивленными лицами.
Вы же понимаете, что пропустите несколько дней занятий, если пойдете, да?
Сказала им Хината, скрестив руки на груди.
Да.
Вы отстанете.
Добавил Фриц, ухмыляясь.
Дети замерли на полсекунды, прежде чем Алиса ответила.
Нам все равно!
Сказала она.
Уроки могут подождать!
Согласился Кения, явно настроенный бунтарски.
Я пощипал себя за переносицу, делая вид, что размышляю, пока дети смотрели на меня с надеждой.
После долгой паузы я тяжело вздохнул.
Ладно, хорошо.
Вы можете пойти на концерт.
Сказал я им.
Группа разразилась радостными возгласами.
От их восторга чуть не затряслись стены Подземелья.
Но!
Сказал я.
Подняв руку и прервав их ликование.
Вам придется сделать дополнительное домашнее задание, чтобы наверстать упущенное.
Продолжил я.
И их радость заметно поутихла.
Дополнительное домашнее задание?!
заныл Гейл.
Это так несправедливо!
Добавил Кения с видом человека, которого предали.
Это цена, которую вы платите за прогулы.
Хотите — принимайте, хотите — нет.
Сказал я, небрежно пожимая плечами.
Несмотря на ворчание, дети обменялись смиренными взглядами и кивнули в знак согласия.
Алиса заговорила ровным голосом.
Хорошо.
Мы сделаем домашнее задание.
Пробормотала она.
Отлично.
Тогда решено.
Я торжествующе улыбнулся, довольный компромиссом.
Когда все было улажено.
Хината и Фриц собрали детей и повели их к выходу из Подземелья.
Дети продолжали возбужденно болтать о концерте.
Совершенно забыв о том, что недавно были очень уставшими.
До встречи.
Крикнул я им вслед.
Небрежно помахав рукой, когда они скрылись из виду.
Как только они скрылись из виду, я повернулся к Велзард.
Которая наблюдала за происходящим с удивленной улыбкой.
Готовы возвращаться?
Спросил я.
Конечно.
Тон Велзард был спокойным и теплым.
А выражение лица, как всегда безмятежным.
Закончив дела, я активировал [Пространственный переход].
И мы вышли из Подземелья.
В мгновение ока мы снова оказались у нашего уютного дома.
Теплый золотистый свет заходящего солнца отражался в безмятежном пруду с карпами кои.
Отбрасывая танцующие тени на траву и каменную дорожку.
Успокаивающий звук журчащей воды наполнял воздух.
Усиливая умиротворяющую атмосферу.
Как же хорошо вернуться.
Пробормотал я с довольной улыбкой, глубоко вдохнув свежий воздух.
И правда.
Ответила Велзард, вторя моим мыслям.
Сами того не осознавая, наши руки потянулись друг к другу.
И наши пальцы переплелись, идеально совпадая.
Словно всегда были предназначены для этого.
Вместе мы направились ко входу в наш дом.
Другой рукой я раздвинул изящные двери сёдзи.
Открывая взору уютную и теплую нашу скромную гостиную.
Мягкое сияние ламп освещало пространство.
А в воздухе витал слабый аромат благовоний.
Наслаждаясь знакомым теплом и уютом дома.
Я повел нас вверх по парадной лестнице.
Желая поскорее оказаться в нашем убежище.
Когда я распахнул дверь в нашу комнату,
Меня охватило чувство облегчения.
Все было так же, как мы оставили.
Мой взгляд скользил по комнате.
Отмечая каждую деталь, пока не остановился на смятой постели.
Мое лицо залилось румянцем, когда воспоминания о прошлой ночи нахлынули на меня.
Внезапно я осознал, что мы с Велзард перешли на новый уровень близости.
Хотя из-за сегодняшних событий эта мысль отошла на второй план.
Сейчас, стоя здесь, я понял, что невозможно не признать того, что произошло между нами.
Мягкий смешок Велзард прервал ход моих мыслей, когда она подошла ближе.
Прежде чем я успел отреагировать.
Она приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала меня в щеку.
От этого нежного прикосновения меня охватило наслаждение.
И я повернулся к ней лицом, как только она отстранилась.
Фуфуфу~
Прости, что испортила нашу постель.
Поддразнила она.
В ее глазах плясала игривая улыбка.
Моя рука инстинктивно поднялась к тому месту, где она меня поцеловала.
Там все еще ощущалось теплое покалывание.
Взяв себя в руки, я тихо рассмеялся.
Все в порядке, дорогая.
Возможно, я мог бы быть нежнее.
Признался я.
Смущенно почесывая затылок.
Ухмылка Велзард игриво растянулась.
Хм!
Ты прав.
Ответила она с напускной серьезностью.
Прежде чем расплыться в улыбке.
Вздохнув, я медленно направился к кровати.
Победный смех Велзард сопровождал меня до самого конца.
Я поднял руку, чтобы починить порванную ткань.
Матрас окутало мягкое, потустороннее сияние.
И нити начали срастаться плавными и изящными движениями.
Через несколько секунд простыни были в идеальном состоянии.
Велзард прошла мимо меня и с довольным видом опустилась на починенный матрас.
Я не мог не усмехнуться ее энтузиазму.
Еще рано ложиться спать.
Заметил я.
И на моих губах заиграла улыбка.
Велзард просто дерзко ухмыльнулась, легла на спину и игриво высунула язык.
Кровать выглядела как никогда манящей.
Приглашая меня отдохнуть и расслабиться в ее уютных объятиях.
Но не это было главным.
Я щёлкнул пальцами и в мгновение ока переоделась в пижаму.
Довольное выражение лица Велзард, лежавшей на кровати.
Только разжигало моё желание.
Не колеблясь, я устроилась на ней сверху.
Крепко схватив за запястья.
Она не сопротивлялась.
А лишь смотрела на меня с манящей теплотой.
Глубоко вдохнув, я наклонился.
Инаши губы слились в страстном поцелуе.
Наши языки сплелись в яростной борьбе за доминирование.
Разжигая первобытное желание в нас обоих.
Я отпустил одно из ее запястий.
И моя рука с безудержной жадностью заскользила по ее телу.
Поцелуй длился дольше, чем мы планировали.
Но ни один из нас не хотел прерываться.
Моя рука нашла ее грудь.
И она издала приглушенный стон.
Когда мы наконец разъединились.
Нас ненадолго соединила слюна.
Прежде чем она попала в ее жаждущий рот.
В ее холодных голубых глазах читался голод.
Жажда большей близости и страсти.
Я не это имел в виду.
Прошептал я.
Пытаясь скрыть собственное удовлетворение.
Лицо Велзард покраснело, и она широко ухмыльнулась.
Не извиняйся, Риму.
Возьми меня.
Промурлыкала она в ответ.
Я прерывисто вдохнул.