***
Утром следующего дня Гарри встал пораньше, чтобы уложить вещи, — «Хогвартс-экспресс» уходил через час после похорон. За окнами спальни ещё было серо, и только редкие лучи солнца пробивались сквозь тучи, ложась на каменный пол бледными, холодными полосами. Воздух был сырым, пахло дождём и увядающими листьями. Сойдя вниз, он нашёл Большой зал притихшим. Все надели парадные мантии — чёрные, тёмно-синие, изумрудные, они сливались в единую, тяжёлую массу. Голода никто не испытывал. Похожее на трон кресло, что стояло в середине преподавательского стола, профессор Макгонагалл оставила незанятым. Пустовало и кресло Хагрида: скорее всего, подумал Гарри, он не смог заставить себя явиться на завтрак. Зато в кресле Снейпа бесцеремонно восседал Руфус Скримджер. Его жёлтые глаза обшаривали зал, и Гарри старался не встречаться с ними — он испытывал неприятное чувство, что министр высматривает именно его. В свите министра Гарри заметил рыжие волосы и роговую оправу очков Перси Уизли. Рон ничем не показывал, что знает о присутствии брата, только вилкой в селёдку тыкал с редкостным озлоблением — металл звенел о фарфор, и крошки разлетались по скатерти. Гренория сидела рядом с Гермионой. Почти всё время Гермиона держала её за руку — так, будто боялась, что если отпустит, Гренория просто встанет и уйдёт. Пальцы Гермионы были тёплыми, и это тепло было единственным, что напоминало Гренории о реальности. С другой стороны от неё сел Пол. Он почти ничего не говорил. Просто был рядом. Иногда он слегка наклонялся ближе, будто стараясь своим присутствием удержать её в реальности. Она видела, что парень искренне раскаивается за то, что расстался, он будто пытался сейчас наверстать всё то, что не дал за этот год. Но взгляд её время от времени скользил в другой конец зала. Туда, где раньше сидел Снейп. Теперь там сидел министр. И от этого внутри поднималась холодная пустота — такая глубокая, что у неё перехватывало дыхание. Она быстро отворачивалась. За столом Слизерина негромко переговаривались Крэбб с Гойлом. При всей их массивности, в отсутствие сидящего между ними заводилы — высокого, бледного Малфоя — оба выглядели странно одинокими. Они сидели, сгорбившись, и их тяжёлые фигуры казались ещё более неуклюжими без привычного командира. Но Гренория почти не слышала разговоров вокруг. Она чувствовала другое. Взгляд. Через зал. Она знала, кто смотрит. Виктория. Её мать. Её родителям разрешили находиться везде, будто статус дочери Дамблдора давал пропуск в любые помещения Хогвартса. Ей с Джоном поставили стул в глубине зала. Спина идеально прямая — как у королевы, которая не позволяет себе расслабиться даже на секунду. Лицо спокойное — ни тени эмоции, только лёгкая, почти незаметная складка у губ. Но глаза — холодные. И каждый раз, когда Гренория случайно поворачивала голову, Виктория смотрела на неё так, будто без слов повторяла одно и то же: Уезжай. Рядом с ней сидел Джон. Он не смотрел на дочь. Его взгляд был устремлён куда-то вперёд, на пустую кафедру, на незанятое кресло. Но Гренория знала — если Виктория скажет хоть слово, он встанет на её сторону. Как всегда. Гермиона тихо сжала её пальцы. — Всё в порядке? — прошептала она. Гренория коротко кивнула. — Да. Это было неправдой. Но она не собиралась показывать этого никому. Тем более родителям. Когда все вышли из замка и направились к озеру, воздух был тёплым и ярким — вопреки всему, солнце пробилось сквозь тучи, и его лучи ложились на траву, на воду, на лица собравшихся. Сотни стульев стояли рядами — белые, деревянные, они тянулись от замка до самого берега. Люди тихо переговаривались — голоса были приглушёнными, почтительными. Гренория почти не видела их. Она заметила Орден Феникса — Кингсли, Тонкс, Люпина, мистера и миссис Уизли. Мадам Максим. Арабеллу Фигг. Мадам Малкин. И десятки других. Но всё это проходило мимо. Она чувствовала только одну вещь. Скоро начнётся. Когда они сели, Гермиона снова взяла её за руку. Пол чуть наклонился ближе. — Я здесь, — тихо сказал он. Гренория не ответила. Но чуть кивнула — коротко, почти незаметно. Музыка водяного народа поднялась из глубины озера. Странная. Печальная. От неё по коже бежали мурашки, и волосы на руках вставали дыбом. Это была не музыка в привычном смысле — скорее, плач, переливчатый, тягучий, он поднимался из воды и разносился над озером, заставляя сердца сжиматься. И вдруг по проходу появился Хагрид. Он нёс тело. Тёмно-фиолетовый бархат со звёздами — мантия, в которой Дамблдора похоронили, как короля. Гренория сначала не поняла, почему вдруг стало трудно дышать. Потом поняла. Дедушка. Она столько времени злилась на него. За решения. За тайны. За то, что он использовал людей. Иногда даже её. Но сейчас, когда Хагрид — который любил его больше всех — осторожно нёс тело к мраморному столу, вдруг стало ясно: она всё равно любила его. И она была благодарна Хагриду за то, что он делает то, чего не смог бы никто другой. Эта мысль ударила сильнее любой злости. Гермиона почувствовала, как её пальцы сжались — так, что костяшки побелели. — Гренория… Гренория покачала головой. — Всё нормально. Голос звучал спокойно. Слишком спокойно. Она не собиралась плакать. Не перед Викторией. Не перед Джоном. Не перед всем этим залом. Но когда Хагрид осторожно опустил тело на мраморный стол, внутри всё равно стало пусто. Маленький волшебник говорил речь. Слова долетали обрывками: — благородство духа… — величие… — мудрость… Гренория почти не слушала. Она смотрела на мраморный стол. И вспоминала, как он однажды сказал ей: «Самая опасная ошибка — думать, что ты всё понимаешь». Она тогда спорила. Конечно, спорила. И он смотрел на неё поверх очков с этой своей едва заметной улыбкой. Теперь от этого воспоминания стало больно. Очень. Слева тихо плеснула вода — водяной народ поднялся ближе к поверхности. Их бледные лица показались из воды, и в их глазах отражалось небо. Гренория почти машинально подняла голову. И вдруг заметила движение вдалеке. Кентавры. Они тоже пришли. Тихо стояли у края леса, их тёмные силуэты выделялись на фоне зелени. И это почему-то показалось ей правильным. Когда белое пламя поднялось над телом Дамблдора, Гренория резко вдохнула. Она не ожидала этого. Пламя росло — белое, ослепительное, оно взметнулось вверх, лизало небо, и от него исходил жар, который чувствовался даже на расстоянии. Белый дым поднимался вверх, и в этом дыму ей почудились очертания феникса. И вдруг всё закончилось. На месте огня стояла белая мраморная гробница — гладкая, холодная, она блестела на солнце. Тишина. Стрелы кентавров взмыли в воздух — они свистели, пронзая небо, и падали в озеро, поднимая фонтаны брызг. Водяной народ исчез под водой. Люди начали вставать — стулья скрипели, мантии шуршали, и в воздухе зазвучали тихие голоса. Гренория не двигалась. Она смотрела на гробницу. И думала только одно, что он снова всё решил за всех. Потом медленно поднялась. Ноги дрожали, но она удержалась. И в этот момент снова почувствовала взгляд Виктории. Тот же холодный сигнал. Уезжай. Гренория посмотрела прямо на неё. И впервые за всё утро позволила себе очень холодную улыбку — уголки её губ дрогнули, и в этой улыбке слышалось что-то, похожее на вызов. Она не уедет. Не теперь. И не потому, что её просят. А потому что сама решила остаться. И в этом решении было больше упрямства, чем когда-либо прежде. Она отвернулась и пошла к замку, оставляя за собой гробницу, толпу, родителей и все вопросы, на которые у неё не было ответов. Внутри было пусто. Несколько мгновений Скримджер гневно взирал на Гарри, затем развернулся и молча захромал обратно. Гарри увидел, что Перси и прочие чиновники из министерской делегации поджидают его, бросая нервные взгляды на рыдающих Хагрида и Грохха, которые так и остались сидеть на своих стульях. Солнце уже поднялось выше, и его лучи падали на мокрую от росы траву, заставляя её блестеть. Воздух был тёплым, но в этом тепле чувствовалась осень — запах увядающих листьев, сырой земли и чего-то ещё, что напоминало о конце. А к Гарри спешили Рон, Гермиона и Гренория, уже разминувшиеся с топавшим в противоположном направлении Скримджером. Чуть позади них шёл Пол — он не торопился, но явно держался рядом. Гарри повернулся и медленно пошёл дальше, ожидая, когда друзья нагонят его, что они наконец и сделали — в тени бука, под которым все они не раз сидели в более счастливые времена. Ветви дерева тянулись над ними, как огромные зонты, и их листья уже начинали желтеть по краям. — Чего хотел Скримджер? — шёпотом спросила Гермиона. Она по-прежнему держала Гренорию за руку — крепко, почти отчаянно, будто боялась, что если отпустит, та исчезнет. Гренория не отстранялась. Только смотрела куда-то в сторону, на озеро, на белую гробницу, которая отражалась в воде, как призрак. — Того же, что и на Рождество, — пожал плечами Гарри. — Получить от меня секретные сведения о Дамблдоре и обзавестись для Министерства новым рекламным мальчиком. Рон несколько секунд молчал, явно пытаясь справиться с обуревавшими его чувствами, а затем громко сказал Гермионе: — Слушай, я сбегаю, дам Перси по морде! — Нет, — твёрдо ответила она и ухватила его за руку. — А мне бы так полегчало! Гарри рассмеялся. Даже Гермиона слабо улыбнулась. Гренория тоже чуть усмехнулась, но улыбка быстро исчезла. Её взгляд на секунду скользнул к озеру, где стояла белая мраморная гробница, гладкая и холодная, она блестела на солнце, как лёд. Потом она снова посмотрела на Гарри. — Ты понимаешь, что теперь на тебя будут давить все подряд? — тихо сказала она. Гарри пожал плечами. — Уже начали. — Тогда тебе тем более нельзя оставаться одному, — спокойно сказала Гренория. — Информацию всё равно будут пытаться вытащить через тебя. — Значит, кому-то нужно быть рядом. Рон кивнул. — Вот именно. Пол стоял чуть позади, слушая разговор. Он всё время держался так, будто не хотел мешать, но и уходить явно не собирался. Его руки были скрещены на груди, и он смотрел на озеро, на гробницу, на замок — на всё сразу, но думал о чём-то своём. — Как подумаешь, что мы сюда можем и не вернуться… — тихо сказала Гермиона, глядя на замок. Её голос дрожал, и она сжала пальцы Гренории ещё сильнее. — Ну как можно закрыть Хогвартс? — Глядишь, ещё и не закроют, — отозвался Рон. — Дома не безопаснее, чем здесь, верно? Сейчас повсюду одно и то же. Я бы даже сказал, что в Хогвартсе лучше. Тут полно волшебников, которые могут его защитить. Он посмотрел на Гарри. — Ты как считаешь? — Я не вернусь в школу, даже если она откроется снова, — ответил Гарри. Рон вытаращил глаза. А Гермиона лишь печально сказала: — Я ждала от тебя этих слов. Но что ты собираешься делать? — Загляну ещё разок к Дурслям, так хотел Дамблдор, — ответил Гарри. — Но ненадолго. После этого я покину их навсегда. — И куда ты отправишься, если не в школу? — Думаю, вернуться в Годрикову Впадину, — негромко сказал Гарри. — Для меня всё началось именно там. И мне всё время кажется, что я должен туда съездить. Да и могилы родителей навестить хочется. Гренория тихо кивнула. — Это правильно. — А потом? — спросил Рон. — Потом займусь поисками оставшихся крестражей, — сказал Гарри, глядя на белую гробницу Альбуса Дамблдора, отражавшуюся в воде. — Он хотел этого от меня, потому и рассказал мне о них всё. Если Дамблдор был прав — а я в этом не сомневаюсь — где-то ещё спрятаны четыре крестража. Мне нужно найти их и уничтожить, а потом взяться за седьмой обломок души Волан-де-Морта — за тот, что сидит в его теле. Потому что именно я должен его убить. Гарри сделал паузу. Ветер донёс запах озера — водорослей, тины и чего-то холодного, глубинного. — И если по пути мне подвернётся Северус Снейп, — добавил он, — тем лучше для меня и хуже для него. Гренория не сказала ни слова. Только на секунду отвела взгляд — в сторону, к лесу, к кентаврам, которые уже скрылись в тени деревьев. Наступило долгое молчание. Толпа уже почти рассеялась — только редкие фигуры ещё бродили между стульями, и чьи-то голоса доносились приглушённо, как сквозь воду. — Мы будем с тобой, Гарри, — сказал Рон. — Что? — В доме твоих дяди с тётей, — сказал Рон. — И потом, куда бы ты ни отправился. — Нет… — быстро возразил Гарри. — Ты говорил нам когда-то, — тихо сказала Гермиона, — что у нас есть время отступиться, если мы захотим. Мы им не воспользовались. — Мы с тобой, что бы ни случилось, — сказал Рон. Гренория спокойно добавила: — И я тоже. Гарри посмотрел на неё. Она говорила почти буднично, как о чём-то само собой разумеющемся. — Тебе всё равно придётся делиться тем, что узнаешь, — сказала она. — А значит, кто-то должен быть рядом, чтобы думать вместе с тобой. Рон хмыкнул. — Вот, слышал? Пол всё это время стоял рядом, а потом наконец сказал: — Гарри. Все обернулись. Он выглядел чуть напряжённым — его плечи были подняты, и он переминался с ноги на ногу, — но говорил уверенно. — Можно вопрос? — Конечно. Пол на секунду замялся, подбирая слова. — Если… если вы собираетесь продолжать бороться… Он перевёл взгляд на Рона и Гермиону. — Я могу присоединиться к Ордену Феникса? Рон сразу оживился. Его лицо расплылось в улыбке. — Конечно можешь! Он повернулся к Гарри. — Он уже школу закончил. Гарри кивнул. — Я познакомлю тебя с моим другом — мистером Уизли. Рон ухмыльнулся. — С моим папой. — Он сможет всё объяснить. Пол кивнул. — Спасибо. Над озером снова повисла тишина. Только вода тихо плескалась о берег, и где-то вдалеке кричала чайка. — Но только, дружок, — сказал Рон Гарри, — прежде чем отправляться куда-то ещё, тебе придётся заглянуть к маме с папой. — Зачем? — Ты про свадьбу Билла и Флер, случаем, не забыл? Гарри ошеломлённо уставился на него. То, что на свете всё ещё существуют такие нормальные вещи, как свадьба, казалось невероятным. — Да, уж её-то мы пропустить не вправе, — сказал он. Он машинально сжал в руке ложный крестраж. И несмотря на всё — на тёмный путь впереди, на предстоящую встречу с Волан-де-Мортом — мысль о том, что впереди у них ещё будет один спокойный день вместе, неожиданно принесла облегчение. Гренория посмотрела на друзей. На Гарри, который сжимал крестраж. На Рона, который улыбался, несмотря ни на что. На Гермиону, которая всё ещё держала её за руку. На Пола, который стоял рядом и готов был идти с ними. И вдруг поняла одну простую вещь. Какой бы тёмной ни стала дорога дальше, они всё равно пойдут по ней вместе.***
Платформа была шумной, но шум казался каким-то приглушённым — будто вата заложила уши. Люди расходились, чемоданы стучали по плитке, совы возмущённо ухали в клетках. Пар от паровоза стелился низко, и в этом белом тумане фигуры казались нечёткими, почти призрачными. Гренория вышла из поезда одной из последних. Она остановилась на несколько секунд, оглядывая платформу. Хогвартс остался позади — впервые в жизни она не знала, вернётся ли. Почти сразу она заметила знакомую фигуру. Адам. Он стоял чуть в стороне от толпы, в тёмном строгом костюме, с идеально прямой спиной. Руки сложены за спиной — как всегда. На его лице было непривычно тяжёлое, печальное выражение — но держался он, как всегда, безупречно. Он не спешил подходить. Ждал, пока она сама заметит его. Гренория коротко выдохнула. Гермиона остановилась рядом с ней. Пол стоял чуть позади, держа чемодан и оглядывая толпу. — Гренория, — тихо сказала Гермиона. Она говорила осторожно, будто боялась задеть её лишним словом. — Я хотела спросить… Гренория перевела взгляд на неё. — Я приеду к тебе через неделю. В поместье. Гренория подняла бровь. — Если ты переживаешь, что я что-то сделаю, — спокойно сказала она, — то нет. Всё нормально. Она посмотрела на толпу на платформе, затем снова на Гермиону. — Мне просто нужно дождаться встречи и подготовиться. Гермиона поняла, о чём она говорит. Война. Информатор. Она чуть кивнула. — Именно это я и собираюсь делать, — сказала она тихо. — К тому же я планирую провести с родителями совсем немного времени… а потом уехать. Она опустила глаза. — Чтобы им не было опасно. Поэтому мне… в общем, особо некуда податься. Она чуть неловко улыбнулась. — Я просто думала… Гренория перебила её спокойно: — Если вопрос стоит так, то ты могла вообще не спрашивать. Она слегка пожала плечами. — Просто приезжай. Потом её голос стал чуть серьёзнее. — Но информатора я тебе показать не могу. Гермиона сразу поняла. Гренория тихо добавила: — Волан-де-Морт может проникать в сознание. Я не собираюсь никого подставлять. Гермиона кивнула. — Я понимаю. Она подумала секунду. — Тогда просто наложишь чары. Она слегка улыбнулась. — А я посижу где-нибудь в дальнем крыле и подожду. Гренория посмотрела на неё несколько секунд. Потом кивнула. — Договорились. Пол всё это время молчал, но теперь тихо сказал: — Если понадобится помощь… скажи. Она посмотрела на Пола, парень действительно решил присоединиться к Ордену и уже чуть ли не через день начал помогать, как минимум тем, что знал множество контактов. — Скажу. Она уже собиралась идти к Адаму, когда Гермиона вдруг тихо сжала её руку. — Мы справимся. Гренория коротко кивнула. — Да. Она пошла к Адаму. Он сделал несколько шагов навстречу. Его взгляд был спокойным, но в нём читалась искренняя печаль. Он слегка склонил голову. — Мисс Спеллман. Она остановилась перед ним. Несколько секунд они молчали. Адам тихо сказал: — Примите мои соболезнования. Гренория коротко кивнула. — Спасибо, Адам. Он внимательно посмотрел на неё. — Поместье готово принять вас в любое время. Она чуть помедлила. — Если приедут мои родители… Адам слегка приподнял бровь. — Их можно разместить. Она кивнула. — Но сталкиваться с ними я не намерена. Адам ответил спокойно: — Я прослежу, чтобы этого не произошло. Гренория выдохнула, Адам всегда исполнял задачи идеально, даже сейчас, когда и у него был траур. На его лице было непривычно тяжёлое, печальное выражение — но держался он, как в любой обычный рабочий день. — Спасибо. Он протянул руку. — Готовы? Она на секунду оглянулась. Гермиона, Рон, Гарри и Пол стояли чуть поодаль. Она подняла руку в коротком прощальном жесте. Адам мягко сказал: — Держитесь, мисс. Гренория кивнула. — Постараюсь. И через секунду они оба исчезли с тихим хлопком трансгрессии. Только лёгкий ветерок пробежал по платформе, и на секунду стало тише. Потом жизнь вернулась — люди снова заговорили, задвигались, застучали чемоданами. А Гренория уже была далеко. В поместье, где её ждали тишина, книги и воспоминания. И где она будет ждать. Ждать встречи. Ждать новостей. Ждать его. Она представила, как он войдёт в гостиную — мантия будет мокрой от дождя, лицо усталым, и он скажет что-нибудь язвительное про её друзей, про её безрассудство, про то, что она вообще делает в этом поместье одна. И от этой мысли ей стало почти тепло. Потому что кто-то должен. Потому что она обещала. Потому что это было единственное, что имело значение.