Пролог
14 марта 2026 г., 05:39
Примечания:
Решил сделать эксперимент и написать кроссовер.
10 октября 2003 года, 02:14 ночи
Внутри военно-транспортного вертолета пахло керосином, старой кожей и чужим потом. Вдоль бортов на откидных сиденьях расположились четверо. Японцы. Груз, который американцы попросили, но не очень-то хотели принимать.
Винты долбили по ушам ровным гулом, от которого через час начинало плавиться сознание. Красное дежурное освещение делало лица похожими на маски.
Капитан Какаши Хатаке, тридцать четыре года, сидел, откинувшись на переборку. В его руках был армейский планшет в массивном прорезиненном корпусе. Тусклый свет экрана отражался в его левом глазу; правый, пересеченный старым белесым шрамом, оставался в тени. Он изучал трехмерную топографическую карту квадрата в провинции Гуйчжоу, раз за разом увеличивая зернистые изображения лесного массива. Его большой палец методично прокручивал лог радиоперехватов и данные метеосводок. По тому, как плотно были сжаты его губы под маской, было ясно: данные его не радовали.
Правый глаз. Единственное, что нарушало идеальную картинку спокойного капитана — через правую бровь и скулу тянулся старый шрам. Тонкий, белесый, похожий на след от удара клинком, прошедшего в миллиметре от глазного яблока. Глаз был цел, но Какаши почти всегда держал его прищуренным, словно видел в цифровых картах нечто большее, чем просто высоту рельефа и плотность тумана.
Правый глаз. Единственное, что нарушало идеальную картинку спокойного капитана
Напротив, сложив руки на груди, сидел лейтенант Итачи Учиха. Двадцать восемь. Его лицо не выражало ровным счетом ничего. Черные глаза смотрели в пустоту перед собой, но Какаши знал — Итачи сканирует обстановку, считает в уме расстояние до земли и отмечает про себя каждую трещину в обшивке вертолета.
Рядом с Итачи сидел сержант Наруто Узумаки. Двадцать три года. Самый молодой сержант в отряде «Сусано» и единственный блондин во всей японской армии, которого ни разу не заподозрили в том, что он красит волосы. Просто потому что никто не решился спросить.
В руках Наруто был кунай. Тяжелый, цельнометаллический, с широким листовидным лезвием и толстым кольцом на хвостовике — чтобы палец просунуть или веревку привязать. Не нож. Не кинжал. Инструмент, который носили только в отряде «Сусано» и еще в паре экспериментальных подразделений. Японская армейская экзотика, от которой американцы до сих пор офигевали на совместных учениях.
Пальцы Наруто двигались медленно, почти медитативно — он проводил точильным камнем вдоль кромки, раз за разом, проверяя остроту большим пальцем. Металл тускло поблескивал в красном свете.
Взгляд у Наруто был спокойный. Сосредоточенный. Ни следа той дурашливости, с которой он заходил в вертолет два часа назад.
И наконец, капрал Сакура Харуно. Двадцать два года. Полевой медик. Сидела с прямой спиной и перебирала содержимое своего тактического рюкзака: перевязочные, жгуты, морфин, антидоты, пара пустых пробирок для забора проб. Пальцы двигались быстро, профессионально, почти на автомате. Но краем глаза она следила за Наруто.
Какаши перевернул страницу.
— Капитан, — голос Сакуры прозвучал неожиданно громко в гулкой тишине.
Какаши перевел взгляд поверх книги.
— М?
— Я перечитала выписки из отчетов по Раккун-Сити, — она говорила тихо, чтобы не мешать. — Три раза.
— И?
— И я не понимаю, почему мы летим на американскую военную базу, — Сакура нахмурилась. — Мы спецподразделение, а не армия. У нас своя структура, своя логистика. Зачем нас туда тянут?
Какаши закрыл книгу, заложив страницу пальцем.
— Хороший вопрос. Ответ: потому что это их операция. Мы — приглашенные гости. А гости не указывают хозяевам, где парковать вертолет.
— Приглашенные гости, — фыркнула Сакура. — Которых позвали, потому что своих стволов не хватает.
— Именно.
Итачи чуть повернул голову. Голос у него был тихий, ровный, без эмоций:
— Какаши. Ты видел досье на тех, с кем мы работаем?
— Видел.
— И?
Какаши усмехнулся под маской.
— Леон Кеннеди. Выжил в Раккун-Сити. Сопровождал дочь президента корпорации. Позже работал на правительство напрямую. Стреляет отлично, но выглядит так, будто не спал три года.
— Крис Рэдфилд, — продолжил Итачи, как будто не слышал. — Бывший пилот ВВС. Основатель отряда S.T.A.R.S. Одержим идеей уничтожить «Амбреллу». Потерял напарницу в первом инциденте.
— Джилл Валентайн, — подключилась Сакура. Она тоже читала досье. — Специалист по взлому и проникновению. Тоже из S.T.A.R.S. В Раккун-Сити не была, но работала с Рэдфилдом в Европе.
— Ребекка Чемберс, — закончил Какаши. — Химик-биолог. Восемнадцать лет было, когда она выжила в Особняке. Сейчас двадцать три. Гений. Сакура, держись к ней ближе. Вы одного возраста, и она знает вирус изнутри.
Сакура кивнула, но в глазах мелькнуло сомнение.
— Капитан... вы им доверяете?
Какаши задумался. По-настоящему. Потом ответил:
— Я доверяю их репутации. А репутация у них такая: они не бросают своих и всегда доходят до конца. В нашем деле это дорогого стоит.
— А они нам доверяют? — спросила Сакура.
— Нет, — подал голос Итачи. — И не должны. Доверие зарабатывают под пулями.
Наруто провел пальцем по лезвию куная. Кожа не порезалась — идеальная заточка. Он удовлетворенно хмыкнул и убрал кунай в крепление на бедре.
— Сакура, — сказал он негромко. Голос у него был ниже, чем обычно. Спокойнее. — Ты аптечку уже в сотый раз перебрала. Хватит нервничать.
— Я не нервничаю, — отрезала Сакура, но рюкзак закрыла.
— Нервничаешь, — Наруто чуть улыбнулся. Коротко, одними уголками губ. — У тебя всегда одно и то же перед вылетом. Сначала аптечка, потом бинты отдельно, потом иглы. Я уже выучил.
Сакура открыла рот, чтобы возразить, но не нашлась.
Какаши хмыкнул в книгу.
— Наруто прав. Выдохни. Мы работали вместе и не с таким дерьмом.
— С зомби мы не работали, — буркнула Сакура.
— А какая разница? — Наруто пожал плечами. — Монстр есть монстр. Бьешь — он падает. Главное — не дать себя укусить и прикрывать спины друг другу. Остальное — детали.
Итачи посмотрел на Наруто. В его взгляде мелькнуло что-то похожее на одобрение. Совсем чуть-чуть.
— Кунай — хорошая штука, — добавил Наруто, похлопав себя по бедру. — Пули кончаются. А кунай — он всегда с тобой. Американцы, небось, только на стволы и надеются.
— У них будут стволы, — заметил Какаши. — Много.
— Тем лучше, — Наруто потянулся, хрустнув шеей. — Значит, нам достанется меньше бумажной работы.
В динамике зашипело:
— Внимание, борт «Сусано». Говорит вышка базы «Кэмп-Гром». Садитесь на полосу два. Вас встречают. Повторяю, вас встречают. Будьте готовы к теплому приему. В прямом смысле — у нас тут кофе и пончики.
Голос американский, с легкой хрипотцой, почти дружелюбный.
Наруто усмехнулся.
— Пончики? Я же говорил, американцы — норм ребята.
— Пончики на базе в два ночи, — Сакура закатила глаза. — Значит, либо у них там действительно рай, либо они нас просто жалеют перед смертью.
— Перед смертью не надышишься, — философски заметил Какаши, убирая книгу во внутренний карман разгрузки. — Поэтому давай-ка лучше проверим снарягу еще раз. И Наруто... кунай убери. Не надо, чтобы американцы при первой встрече думали, что мы собрались на показательные выступления.
Наруто фыркнул, но кунай больше не доставал.
Вертолет пошел на снижение.
Итачи смотрел в иллюминатор. Там, внизу, зажигались огни взлетной полосы. Военная база. Чужая территория. Чужие люди. Чужая война.
— Интересно, — тихо сказал он, ни к кому не обращаясь, — кто кого будет прикрывать.
Никто не ответил. Винты вертолета меняли тон, готовясь к посадке.
Лопасти вертолета еще не успели остановиться, когда бортмеханик откинул створку грузового отсека. Ночной воздух ударил в лицо сыростью и запахом авиационного топлива — октябрь в этой части сша пах осенью, даже несмотря на присутствие американской военной базы.
Наруто спрыгнул первым. Ноги привычно пружинят при приземлении, рука машинально ложится на бедро — туда, где под тактической тканью угадывался контур куная. Привычка. Проверка. Он поймал себя на этом и усмехнулся.
Следом вышел Какаши. Капитан не торопился, поправил разгрузку, огляделся одним взглядом — правый глаз со шрамом прищурился, левый сканировал периметр.
Итачи ступил на бетон без единого звука. Сакура подумала бы, что это какая-то специальная техника, если бы не знала Итачи — он просто так ходит. Всегда.
Сакура вышла последней, поправив лямку рюкзака с медикаментами.
Вертолетная площадка подсвечивалась синими огнями. Метрах в двадцати ждал военный «Хамви» с включенными габаритами. Рядом с ним — фигура в камуфляже.
Рядовой.
Совсем молодой парень, лет двадцати. Он нервно переминался с ноги на ногу, когда японцы приблизились.
— Отряд «Сусано»? — спросил он. — Прошу следовать за мной.
Какаши вежливо кивнул.
— Ведите.
Рядовой явно ожидал другой реакции. Может, вопросов. Может, недовольства. Но эти четверо просто молча пошли за ним.
— Странно, — шепнула Сакура Наруто, когда они забирались в «Хамви». — Офицер связи. Рядовой.
— Может, все спят, — пожал плечами Наруто.
— В два ночи на военной базе?
— А ты не спишь.
— Я на задании.
— Ну и они, наверное, тоже.
Сакура вздохнула. Спорить с Наруто в таком настроении было бесполезно.
«Хамви» тронулся. Через пять минут они остановились у приземистого бетонного здания без опознавательных знаков. Рядовой выскочил первым, открыл дверь и жестом пригласил внутрь.
— Вас ждут, — сказал он и исчез.
Наруто переглянулся с Какаши.
— Чего он так сбежал?
— Узнаем, — Какаши толкнул дверь.
---
Внутри оказалась обычная армейская комната для брифингов. Стол, стулья, карта на стене, проектор. И четверо людей, которые при их появлении поднялись с мест.
Крис Рэдфилд стоял в центре. Массивный, с тяжелым взглядом и квадратной челюстью. Настоящий солдат. Форма сидела идеально, осанка — командирская. Ему было под тридцать, и он явно привык командовать.
Рядом с ним — Леон Кеннеди. Светлые волосы, усталые глаза человека, который видел слишком много дерьма для своих лет. Моложе Криса, но держался уверенно.
Джилл Валентайн сидела на краю стола. Короткие темные волосы, цепкий взгляд, в ухе гарнитура. Расслабленная — и опасная.
Ребекка Чемберс стояла чуть поодаль, ближе к карте. Молодая, с умными глазами и рыжеватыми волосами, собранными в хвост. В руках планшет.
Крис шагнул вперед и протянул руку Какаши.
— Капитан Хатаке. Крис Рэдфилд.
Какаши пожал.
— Приятно познакомиться.
Крис кивнул и перевел взгляд на остальных. Короткие рукопожатия с каждым — быстро, по-деловому, без лишних слов.
— Лейтенант Итачи Учиха.
Итачи кивнул.
— Сержант Наруто Узумаки.
— Йо, — Наруто улыбнулся.
— Капрал Сакура Харуно.
Сакура кивнула, не отрывая рук от рюкзака.
Леон шагнул следом, протягивая руку Какаши.
— Леон Кеннеди.
Какаши пожал.
— Наслышан. Раккун-Сити.
— Было дело, — Леон усмехнулся уголком рта. Потом указал подбородком на лицо Какаши: — Прости за вопрос. Маска. Зачем?
Какаши моргнул. Один раз. Потом его правый глаз со шрамом изогнулся в усмешке.
— Я не привлекательный. Боюсь, местные монстры влюбятся с первого взгляда. Будет неловко.
Леон смотрел на него секунду. Потом хмыкнул.
— С юмором порядок.
Джилл фыркнула. Ребекка улыбнулась.
Крис кашлянул, возвращая внимание к себе.
— Значит так. — Он указал на стулья. — Садитесь. Времени мало.
Все расселись. Какаши напротив Криса. Наруто рядом с Леоном. Итачи в углу, откуда видно всех. Сакура рядом с Ребеккой — девочки-ученые сами нашли друг друга взглядом.
Крис обвел взглядом собравшихся.
— Я капитан этого отряда со стороны США. Какаши — капитан отряда «Сусано». Мы руководим миссией вместе. Вопросы и приказы — через нас. Всё понятно?
Кивки.
— Хорошо. Леон, давай вводную.
Леон встал, подошел к карте.
— Есть информация, что под этой деревней, — он ткнул пальцем в точку на карте, — находится секретная лаборатория «Амбреллы». Китайские власти либо не знают, либо закрывают глаза. Наша задача — проникнуть, найти базу, собрать доказательства и, если получится, уничтожить.
— Если получится? — переспросил Наруто.
— «Амбрелла» любит закладывать взрывчатку под свои объекты, — пояснила Джилл. — Иногда проще дать им сделать работу за нас. Главное — успеть выйти до детонации.
Наруто кивнул. Логично.
— Состав группы, — продолжил Леон. — Восемь человек. Четверо ваших, четверо наших. Разбиваемся на двойки или четверки по ситуации. Ребекка и Сакура работают с образцами. Джилл открывает двери. Остальные прикрывают.
— И мочат монстров, — вставил Наруто.
Леон усмехнулся.
— И мочат монстров. Тоже вариант.
Крис поднялся.
— Вылет через час. Снаряжение получите на месте. Вопросы?
Итачи подал голос впервые:
— Что именно мы ищем? Кроме доказательств.
Ребекка открыла планшет.
— По спутниковым снимкам там тепловая аномалия. Может быть реактор, может быть инкубатор. Если «Амбрелла» продолжала исследования после Раккуна... там может быть что угодно.
— Новый вирус? — спросила Сакура.
— Новый вирус. Старый вирус. Мутанты. Всё что угодно, — Ребекка на секунду сжала планшет сильнее. — Потому нас и отправили.
Тишина.
Какаши посмотрел на Криса. Тот кивнул.
— Тогда работаем, — сказал Какаши, поднимаясь. — Наруто, проверь снаряжение. Итачи, осмотри периметр. Сакура, с Ребеккой разберите план забора проб.
— Есть, — синхронно ответили трое.
Крис посмотрел на Леона и Джилл.
— Вы со мной. Последний брифинг через сорок минут.
Американцы поднялись.
Наруто задержался у двери, пропуская Сакуру, и поймал взгляд Леона. Тот чуть приподнял бровь.
— Чего? — спросил Наруто.
— Да так, — Леон покачал головой. — Просто блондинов с такой прической в спецназе не встречал.
— Теперь встретил, — Наруто улыбнулся. — Привыкай.
Леон хмыкнул и вышел.
Наруто догнал своих.
Примечания:
Наруто-https://pin.it/5y6Ufy6Nt
Какаши-https://pin.it/5KaQZ82uG
Итачи-https://pin.it/2BbIscDSS
Сакура-https://pin.it/6cbD5clPW
Леон-https://pin.it/6GWneFdYT
Крис-https://pin.it/5dlgtKKYF
Джилл-https://pin.it/iC5K0h23r
Ребекка-https://pin.it/15lCQH1fr
Надеюсь понравилось.