ВегасПит: Я не стану Сатаной

Перевод
NC-17
Завершён
21
переводчик
Ив Венс Шер сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
163 страницы, 75 099 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Глава 5: Сохранить чистоту / Не сойти с ума

Настройки
POV Пит – Флэшбэк – В больнице: - Когда Кхун Пит и Кхун Вегас ссорились, звук падающих вещей был слышен повсюду. Кхун Макао бросился к вам, встал перед дверью и заплакал, а после побежал в свою комнату. Нет, мы знали, что делать: мы побежали искать Нопа. Ноп приказал нам взломать дверь... ... - Почему... почему Макао, почему? Я сижу в слезах у кровати Макао и держу его за руку, смотрю на его спящее лицо и забинтованное запястья, на капельницу... ему повезло. Порез от бритвы не был слишком глубоким, он не повредил крупные вены. Сейчас Макао ослаблен из-за потери крови. И даже если его сейчас спасли, в душе мне всё равно плохо. Настолько плохо, что я не знаю, как это описать. - Не спрашивайте, почему... Кхун Пит... Не спрашивайте, почему он хочет умереть. Макао слаб и, возможно, не хочет бороться, поэтому посчитал, что это лучшее решение. Он не хочет страдать, и может быть, Макао просто хочет от этого освободиться… Мы должны быть рядом с ним сейчас, чтобы подбодрить его, попытаться дать ему понять, что жизнь может стоить смерти! – произнёс доктор Топ, поглаживая меня по спине, чтобы успокоить. - Ох…, как бы я смог жить без него? Как бы я мог жить с Вегасом и вынести что-то настолько грустное…? Макао очень дорог мне, так же как Вегас с Венисом, – мой голос оборвался, сопровождаемый тягостным мучительным чувством. Я как бы уже совсем окаменел, но это совершенно отличалось от тех страданий, с которыми я сталкивался. - Попытайтесь сделать так, чтобы он почувствовал себя комфортно, Пит… Макао жил с отцом, который сильно его обижал. Дома каждый день были только скандалы и драки. Неудивительно, что это оставило на нём отпечаток. Увидев или услышав спор людей, которых он любит, он, должно быть…, боялся потерять Вегаса и вас. Макао не тот человек, который легко открывается кому-то. Вы попросили его помощи в воспитании Вениса, из-за чего он стал таким открытым по отношению к вам, и это показывает, что вы для него кто-то очень важный. - Конечно... Я сделаю всё. Я не оставлю никого из них, несмотря ни на что, – ответил я, глядя на доктора Топа со слезами на глазах. - Я займусь твоими ранами. Доктор Топ передвинул стул, чтобы сесть рядом со мной, открыл тюбик с лекарством и взял меня за руку, чтобы медленно нанести мазь на запястье, вдоль руки, вокруг шеи и на некоторые участки кожи на голове. - Пит так же должен позаботиться и о себе. Принимай витамины, которые я тебе дал…, – сказал он мне. - Пит... Доктор Топ ещё не закончил говорить, когда Макао тихо позвал меня по имени. Я отстранился от доктора и сразу же встал, чтобы посмотреть на Макао. - Макао.… Эй. Приблизившись к нему, я обнял Макао, чувствуя облегчение, что мой младший брат пришёл в сознание. - Я хочу домой… – хрипло сказал Макао. - Ты голоден? – спросил я, отпуская его из объятий и ласково проведя по его лицу ладонью. - Я хочу домой... Макао прикрыл глаза, в которых были видны наворачивающиеся слезы. - Хорошо.… Давай вернёмся домой, и поедим пиццу, – сказал я и слегка улыбнулся Макао, который кивнул и снова обнял меня. ..................................... - Сейчас – - О, здесь так много зданий. Ни одного дерева. Как ты можешь здесь жить, Пит? Слишком жарко... я потею, как свинья, – пробормотала бабушка Джуи. Болтовня бабушки и дедушки делает мою улыбку ещё шире. Охранник ведёт их по дому Вегаса, и я с нетерпением встречаю их. - Бабушка. Я страстно обнимаю бабушку, но бабушка Джуи поспешно отстранилась. Не знаю, почему я поступил так глупо? - Эй, это действительно ты, Пит? Ты ведешь себя как маленький ребенок и такой же суетливый, как бездомная собака, – сказала бабушка и посмотрела на меня взглядом, полным ностальгии, и ею сказанные слова выражали это. - Я рада видеть, что ты скучал по мне. Бабушка Джуи обхватила меня обеими ладонями за лицо и поцеловала в обе щеки. - Дедушка Ной. Я потянулся, чтобы взять его за руку. - Как у тебя дела? Сегодня хороший день. Бабушка Джуи освободила меня от своих объятий, и я подошёл к дедушке, чтобы он смог обнять своего внука. Хотя он и не привык выражать свои эмоции, но дедушка Ной, очень рад меня видеть. - Здравствуйте, – поздоровался Вегас с бабушкой Джуи. - Как зовут твоего мужа, Пит? Я всё время забываю его имя, – спросила бабушка Джуи, повернувшись ко мне. - Вегас, – ответил вместо меня сам Вегас, улыбаясь дедушке Ной. - О, Вегас! Какой у тебя большой дом, туда-сюда везде ходят телохранители. Они не устают? У них такое выражение лиц, что, похоже, они не рады гостям, – сказала бабушка Джуи, рассматривая дом второй семьи, озираясь вокруг. - Я помогу вам донести вещи. Вегас помогает бабушке и дедушке нести вещи, которые они привезли с собой из Чумпхона. Было много сумок, коробок и чемоданов. - Бабушка, ты много чего привезла, – произнёс я, подходя помочь Вегасу нести громоздкие вещи. - Почему вы несёте всё это сами, а не поручили это кому-то другому? – спрашивает Вегас, делая расстроенное лицо, взглянув на одного из телохранителей. - О, не всё так просто, Вегас... Здесь ценные вещи. Боюсь, эти ребята недостаточно осторожны. Я почуял весьма своеобразный запах, исходящий от чемодана, который я нёс. Он становится невыносимым, поэтому я тороплюсь и ставлю чемодан посреди комнаты. Не то чтобы я жалуюсь, но он весит тонну. - Черт! Что это за хрень? Вес этого багажа намного больше, чем позволяет авиакомпания. У вас не было проблем с перевесом? - Ах! Это ещё не всё. Нам пришлось договориться с почтой, чтобы доставить остальное. Бог мой! Мы с дедушкой Ной бегали по всему аэропорту, так как нам сказали, что многие вещи запрещены. Да, нам пришлось заплатить за перевес багажа... Это была настоящая головная боль. - Ферментированные (заквашенные) стебли!!! Креветочная паста!!! – восклицаю я, открыв молнию чемодана. Я чуть не упал в обморок. Неужели бабушка не могла обойтись без этого? Я не знаю, как они смогли перенести всё это на борт??? Это гостинцы... а тут... - Здесь всё, что ты любишь, Пит. Что за идиотизм? Ну, конечно, не выбрасывать же теперь... - А это что, кокосы? Я протягиваю руку и раскрываю одну из сумок, которую протянул мне дедушка Ной, из которой торчат какие-то волосы, Я рассмеялся и умер в душе. - Следуй за мной, – со вздохом сказал я. - Я чуть не умер, пока взбирался. Ха-ха. Я карабкаюсь лучше, чем Кунг Лао* (П/П: * Kung Lao – персонаж игры Mortal Combat. Прим. Ив) - Я так испугалась, – произнесла бабушка. - Твоя бабушка так испугалась…, она думала, что в Бангкоке у неё будет нечего есть, – добавил дедушка Ной. Я с изумлением смотрел на всё, что привезла бабушка, пока не услышал смех Вегаса. - Над чем ты смеешься? – спросил я, повернувшись к нему. - Унеси вещи..., – сказал Вегас. - ... - И принеси воды для дедушки с бабушкой, – повернулся Вегас, что бы приказать телохранителю, который согласно кивнул. - Идёмте, мы должны пойти все на кухню. Надо разбить и приготовить кокосы, чтобы их съесть. Дедушка Ной, иди за мной, и ты тоже Пит. Пойдём, ты должен помочь нам приготовить еду для всех в доме. Так и хочется заплакать, но это приказ бабушки и теперь нас всех затащили на кухню вместе с мешком кокосов на спине охранника. Дедушка без колебаний следует инструкциям бабушки, находит нож, стул и становится в позу, чтобы начать колоть кокосы, в то время, как повар пытается разобраться во всём в этом хаосе. ... Улучив момент, я вышел посмотреть на сидящих в гостиной на диване Вегаса с бабушкой Джуи. - Я в порядке, дитя моё. Большой дом, много людей, и теперь ты глава этого дома, – сказала бабушка Джуи на южном наречии. - Ага, – ответил Вегас, улыбаясь. - Пит попросил меня приехать в город с острова, что-то произошло? – сузив глаза, спросила бабушка Джуи у Вегаса. - Пит, должно быть, просто соскучился по бабушке. И он устал. Венис взрослеет. Макао поступил в университет, – произнёс Вегас. - Ну, я здесь, чтобы подбодрить вас обоих. Пит сильный. Всякий раз, когда я спрашиваю его, как у него дела, он говорит, что он в порядке, но бабушка видит, что он действительно устал, как ты и сказал. Если есть конфликты друг с другом, то я уверена, что вы оба сможете преодолеть их, сын мой. Поддерживайте друг другу в этой жизни. Вы должны помогать друг другу и не ссориться слишком часто. А где маленький мальчик? Я стоял и смотрел на них, и хотя я не видел выражения лица бабушки, но слышал каждое её слово. Глубоко вдохнув, я вдруг понял, что моё беспокойство было мгновенно замечено моей бабушкой Джуи. Но, по крайней мере, бабушка с дедушкой приехали к нам ненадолго погостить и дома должно стать веселей. Эхом раздались знакомые крики моего сына, которые автоматически заставили меня отступить назад. Хорошо, что Ноп принёс ребёнка Вегасу. - Аааааааааа….. Послышался крик Вениса, который тут же начал вопить, как только увидел его. - Он только что проснулся, Кхун Вегас. Я хочу, чтобы отец и сын стали ближе, и мне так же нужно знать, что когда меня не будет рядом, Вегас позаботится о Венисе. И я хочу увидеть своими глазами, как Вегас скажет, что ему не нравится Венис и, конечно же, это не соответствует действительности. - Венис, пойдём, поздороваемся с прадедушкой... какой у тебя громкий голос, прямо как у Пита, – сказала бабушка Джуи, пытаясь взять Вениса на руки, но он, боясь незнакомцев, крепко цепляется за Вегаса. Венис, наверное, не помнит бабушку, которую не видел с тех пор, как мы посетили остров. - Are you having a nightmare? (Тебе приснился кошмар?) – спрашивает Вегас у Вениса. Вегас регулярно разговаривает с Венисом по-английски. - Где папа...? Эй, ты ищешь Пита? Да, да, где Пит? Идём, поищем папу! Я знаю, где папа... Пойдём. Папа на кухне, я покажу, где он. Бабушка Джуи спускает Вениса с колен Вегаса, где он сидел и уже успокоился, но в результате ребёнок... - Уааааааааааа!!! Он упал на пол и начал брыкаться. Смотреть на эту картину было забавно и атмосфера очень живая. - You worst nightmare has come true! (Твой худший кошмар сбылся!) – выругался Вегас себе под нос. - Вот апельсиновый сок для Вениса, – подходя ко мне, сказала тетушка Мэу, наша экономка и протянула мне бутылочку. Я вздыхаю, улыбаюсь и иду в сторону Вениса. - Папа... папа... папа. Венис, увидев меня, отчетливо произносит слова и быстро протягивает ко мне руки. - Давай, идём, – я наклоняюсь, чтобы поднять паникующего Вениса, тот крепко уцепился за мою ногу. Но вдруг Венис перестаёт плакать и начинает хмуриться, а затем просто идёт в другую сторону. Не удивительно, что он ведёт себя как его отец. - Would you like to drink orange juice? (Хочешь попить апельсиновый сок?) – спрашивает Вегас, видя, как Венис игнорирует мою бабушку, чувствуя себя явно неловко от этого. Поэтому он берёт бутылку апельсинового сока и предлагает её Венису, чтобы поднять ему настроение. - Хмм!? – внезапно восклицает бабушка Джуи. - Что случилось, бабушка? – в недоумении спрашиваю я, в то время как Венис и Вегас устроили потасовку. - Drink orange juice! (Выпей апельсиновый сок!) – продолжал пытаться напоить соком ребёнка Вегас. - Орандж Джуи? Хм??? – снова сказала бабушка. Вегас и я по-прежнему ничего не понимали. - Что такое, бабушка? – снова спросил я. - Ну, этот маленький говнюк (Венис) постоянно зовёт меня. Теперь скажи мне, зачем он зовёт меня столько раз подряд? Я же тут сижу! Я готов был провалиться сквозь землю от стыда. Кажется, что будет больше проблем, чем я предполагал. Проклятие. - Orange juice (Орандж джус) — означает апельсиновый сок на английском, он не зовёт тебя, бабушка, – поспешно объяснил я. - О..., он очень умен! Он будет достоин того, чтобы его отправили учиться! Так, пойду я приготовлю что-нибудь поесть на вечер к ужину, – с этими словами бабушка Джуи встала с дивана и начала оглядываться. - Приготовь блюда без специй! – говорю я бабушке, повторяя это ещё несколько раз. Ни Вегас, ни Макао не смогут есть еду моей бабушки, такую же острую, как южная паста карри. - Э... я помню... А где кухня? Почему этот дом такой большой? Дедушка Ной, дедушка Ной, отзовись, где ты? [Маленькие глазки, маленькие глазки (бабушка играет с Венисом)] где ты, отзовись? – начала восклицать бабушка Джуи, и от её громкого голоса Венис снова заплакал. - Всё хорошо, сынок. Это твоя прабабушка. Давай подождём, когда она приготовит еду, – сказал я ему, обхватив голову Вениса и целуя его в каждую щёку. Это заставляет Вегаса смотреть в нашу сторону. - А меня? Вегас приблизил своё лицо к моему, и я не мог не наклониться и не прижаться носом к его щеке, а потом поцеловать. Мне не стыдно это делать, хотя по всему дому бродят телохранители. Я показываю свою любовь так, поэтому мне нет дела ни до кого, кроме моей семьи и моих близких. - Папа... Па... Папа... Венису явно не нравится это действие, и как только я прикасаюсь к щеке Вегаса, он начинает плакать. - Уааааааааааа!!! Венис прямо как Вегас, он никому не позволяет прикасаться ко мне, он хочет, чтобы всё моё внимание принадлежало только ему и от этого между ними постоянная борьба. - Ой!!! Венис, отпусти меня! Отпусти, это плохо! – воскликнул Вегас. Я пытался освободить маленькую руку малыша от волос, за которые он его тянет. - Венис, не надо! Отпусти своего отца, не будь таким злым! - Клянусь, я побью тебя, Венис! Я спешу отделить Вегаса от Вениса. Эти двое ладят только тогда, когда встречаются с незнакомыми людьми. Чёрт возьми! Вот жизнь!! Чёрт, моя жизнь никогда не бывает лёгкой! На какое-то время воцаряется тишина, пока снова не раздаются крики... - Пит, иди сюда! Я так больше не могу, – зовёт меня бабушка Джуи, поэтому я подхватываю Вениса на руки и направляюсь к ней. Вегас следует за мной. - Что происходит? - Я просто пыталась отнести багаж, а Кхун рассердилась. - Я слегка припозднилась, и позволила взять ей мою сумку, а она меня проклинает! Уйди! Уйди отсюда! Что ты от меня хочешь? Что ты там такое говоришь? Что ты делаешь? Я смотрю на гувернантку Джой, подчинённую тёти Кэт*, которая стояла и всё отрицала, качая головой. (П/П: *я так поняла, что тётя Кэт — это главная экономка дома, а Джой – её подчинённая. Прим. Ив) - It's not like that, Khun Pit. Do not worry. (Это всё не так, Кхун Пит. Не нужно волноваться). - Видишь? Ты видишь?! Эта мерзкая женщина… Ты всё сам слышал. Она хочет сказать, что я глупая деревенщина или я полная дура? Между прочим, в районе КохКун, Куон — второй по величине! Ах… Она решила, что если я приехала из провинции, так всё можно? Мой сын — твой босс, и когда ты говоришь со мной, то это тоже самое, что ты говоришь с боссом. Пит, отругай её! - … - И, да, Чумпхон уступает только южной части… Хммм… Она смотрит на меня, как на глупую провинциалку и поэтому оскорбляет! Не на ту напала! Эй, Пит… Нужно заняться воспитанием слуг. - Что ты сказала? – спросил я у Джой. - Yes, ma'am. Sorry ma'am. (Да, мэм. Извините, мэм.) Кхун Вегас приказал мне говорить на тайском и на английском, чтобы Кхун Макао и Кхун Венис привыкли к языку. Джой пытается выполнять указания*, – говорит служанка на английском, склонив низко голову. (П/П: *напоминаю, что тайцы говорят о себе в 3м лице, поэтому объясняя на английском, что случилось, служанка говорит много раз своё имя. (я не стала вставлять всю речь, сказанную служанкой на английском языке, вставила сразу перевод) Бабушка Джуи слышит английскую речь, где всё время звучит имя Джой, Прим. Ив) - Эй! Вот она снова. Пит, она снова оскорбила меня! Она оскорбила тебя! Я что, настолько стара, что выжила из ума? Как ты можешь позволять им так обращаться с твоей «старой» бабушкой? - Нет, бабушка. Всё не так, она совершенно не хотела оскорбить тебя и твои седины (твой возраст). Я громко вздыхаю. Черт возьми! Почему так всё получается? Она решила, что это оскорбление? - Бабушка, ты неправильно поняла, она говорит по-английски, – торопливо объясняю я, в то время как Вегас с насмешливой улыбкой просто стоит позади, скрестив руки и прислонившись к стене. - Пит! Чего ты ждёшь? Я не хочу больше видеть эту женщину, – воскликнула бабушка. – Уйди, уйди с глаз моих долой! И… пакет тоже захвати… Я киваю бабушке, которая ворча себе под нос, суетливо направилась на кухню. - Это всего лишь было «Да, Кхун» и «Извините, Кхун» в вежливом обращении, бабушка, – проговорил я ей вслед. - Пожалуйста, отнеси бабушкину сумку в её комнату. - Конечно, Кхун Пит, я возьму бабушкины вещи, – сообщила Джой. Я киваю в ответ и чувствую, как у меня начинает болеть голова. - Эй, ты! Пит, она снова это делает, о, о, о! Оставь это там, я ударю тебя... Я ухожу на кухню и игнорирую ситуацию. Моя голова, кажется, собирается взорваться! А этот ублюдок Вегас просто стоит и смеётся над всей этой ситуацией. - Похоже, в доме будет очень оживленно… я уверен, что Макао будет удивлен, – сказал Вегас, подойдя ко мне улыбаясь, подбадривая меня. После он просто повернулся и ушёл. Этот ублюдок просто насмехается надо мной! Проклятый сукин сын! ..................................... -Во время ужина- Сегодняшний ужин представляет собой смесь острой и не острой еды с юга Таиланда. Вся она выглядит потрясающе. Я давно жаждал этого вкуса, настолько давно, что мне стало жаль самого себя. На столе все мои любимые блюда, а также жареная курица, свинина и рис для Вегаса, Макао и Вениса, которые не едят острое. - Ну-ка, занимайте места и давайте все вместе поужинаем. И кто бы не проходил мимо, бабушка Джуи любезно приглашает всех телохранителей присоединиться к нам за столом. Она зовёт всех, обращаясь к ним с южным наречием, но... кто посмеет сесть с нами за стол? - Бабушка, у них тут своя столовая. Они с нами не едят, – торопливо говорю я бабушке. - Стол огромен, они должны сидеть с нами. Почему они не могут сесть здесь, чёрт побери? Ужинать с большим количеством людей — это же весело. Зачем покупать огромный стол, если им пользуются, лишь несколько человек? Бабушка Джуи всегда будет бабушкой Джуи, продолжая ворчать на всё подряд. Дедушка Ной, не зная, как реагировать, просто спокойно сел, снял с кокоса крышку и начал есть, не обращая ни на кого внимания. ... - Hey bro (Привет, бро!) – воскликнул Вегас, увидев входящего Макао. Как только Макао вошёл в столовую, он приветствует Вегаса, прежде чем вежливо отдать дань уважения бабушке Джуи и дедушке Нойю. - Блю… Блюр… да? Это твой брат, почему ты так сказал? О! Дедушка Ной, посмотри на этого ребёнка, у него такие хорошие манеры! Бабушка приготовила много риса на ужин. Не обращай внимания, малыш, садись, поешь с нами, – бабушка Джуи хмуро посмотрела на Вегаса, прежде чем указать на место для Макао. - Твой брат только что пришёл, зачем ты его начал проклинать? Как там… хай.. хай, бро? Следи за своими манерами! Упс!!! - Эмм?! Кто они...? – округлив глаза, спросил Макао. - Я? Что я сделал...? – с недоумением спросил у меня Вегас. Я попытался сдержать смех и повернулся к нему. - Бро, на южном наречии означает «глупое лицо», ничего хорошего... - Ой!!! Я только что отругал своего брата. Я стараюсь не смеяться и вновь поворачиваюсь к Вегасу, чтобы увидеть выражение его лица, которое было просто ужасным. - О, ты не знаешь, как говорить на южном наречии, но не волнуйся, по крайней мере, у тебя не такое глупое лицо, как у твоего брата... ХА-ХА! - О, бабушка! Лицо Вегаса такое смешное, что хочется смеяться, но я должен объяснить ситуацию. - Macau, these are my grandparents (Макао, это мои бабушка и дедушка). Это Макао — младший брат Вегаса, – представляю я обе стороны.* (П/П: *Пит использует частично английский. Прим. Ив) - Здравствуйте. - Ешь, сынок, бабушка очень вкусно всё приготовила, – говорит бабушка, накладывая немного риса, курицы и свинины в тарелку Макао. Бабушка уже знала, что в этом доме не едят острую пищу. - Спасибо, – благодарит её Макао, всё ещё находясь в напряжённом состоянии, но дружелюбно улыбаясь. - О! Давай, ешь, ешь. Как ты, говоришь, тебя зовут? - Макао. - Что? И почему у вас у всех такие трудные для произношения имена?* И прислуга в этом доме меня постоянно странно зовёт, это меня смущает. (П/П: *Бабуля, а ты-то тайские пробовала выговорить? Рукалицо... Простите, орр переводчика. Ив) Макао рассмеялся. Потом он начал есть, но после первой же ложки, воскликнул: - Это так вкусно! Бабушка приготовила это? Макао, кажется, понравилась еда. Кулинарные умения бабушки Джуи — лучшие. - Правда, вкусно? Ешь побольше, малыш, я тебе потом чего-нибудь вкусненького приготовлю, — сказала бабушка Джуи. Ну что ж, побалуйте Макао и Вениса... Кажется, они понравились друг другу, и она считает их своими внуками. Бабушка продолжала болтать без умолку на протяжении всего ужина. - В следующий раз П'Пит должен отвезти меня на остров, – просит Макао беззаботно. Кажется, он ладит с бабушкой Джуи и они продолжают говорить без остановки. - Ты должен приехать, бабушка устроит в честь тебя банкет, мы закроем пляж на семь дней и семь ночей, чтобы устроить большой праздник, где будем танцевать до упаду, у нас прозрачная вода и много прекрасных видов... Макао должен обязательно приехать навестить бабушку. - Конечно, я приеду. - Не надо закрывать остров и еда может быть совершенно обычной, – сказал я спокойно. Я должен остановить бабушку с её кулинарными изысками. - Не перебивай меня, Пит. Это первый раз, когда мой внук собирается в гости, всё должно быть на высоком уровне. - Да, я приеду на каникулах в следующем семестре. - Ой! Сколько у меня времени? Бабушка должна всех обзвонить, чтобы начать всё готовить, я не могу терять время, – радуется бабушка и встаёт, чтобы подойти к телефону. - Не торопитесь, бабушка, ещё несколько месяцев, – поспешно сказал Макао. - Пара месяцев, времени мало. Я позвоню, чтобы начать подготовку, – бабушка Джуи берёт трубку, чтобы немедленно обзвонить жителей острова. - Пит, останови её. Ещё есть время, – обращается ко мне Макао и просит моей помощи. - Оставь её… так будет лучше для всех. Она будет болтать остаток ночи по телефону, – сказал Вегас брату. - Я не думаю, а... Бабушка, бабушка..., – Макао попытался остановить бабушку Джуи, но, кажется, не смог её догнать. Тем временем Вегас выглядел счастливым, что его брата постигла та же участь, что и его… Он такой жестойкий... Сегодняшний ужин закончился рисовыми десертами Khanom ko* от бабушки Джуи, которые понравились и Вегасу и Макао. (П/П: *нашла чудесное видео с рецептом. https://youtu.be/LxwiQj3ysE8 Попробовала сделать. Вкусно. Прим. Ив) Этот день был счастливым, спустя долгое время я, наконец-то, мог видеть улыбки у братьев... ..................................... - В спальне – - «Рик не любит, любит, не любит, не злится, не опаздывает, не любит один раунд, два раунда, три раунда, четыре раунда, мы идём на птичьи бега, но получаем куриное яйцо...», – поёт бабушка Джуи, находясь в нашей спальне. Она решила взять на себя заботу о Венисе и искупать его. Венис поначалу сопротивлялся, но ничто не может остановить бабушку Джуи. Сейчас всё тело Вениса покрыто белым тальком*, распространяя вокруг характерный аромат. (П/П: *написано, как белая пудра, но тайцы сказали, что это тальк. Прим. Ив) - «Не будь упрямым, не будь непослушным... О... два раунда, три раунда, четыре раунда. Мы ходили на птичьи бега, но получили куриное яйцо. Что это за яйцо?» Бабушка Джуи продолжает петь. Венис, чьё лицо пока ещё было невозмутимо, уже смотрел на бабушку Джуи с отчаянием. - Иди, уложи ребёнка спать, – сказала бабушка и повернулась к малышу, - Эй, Венис, не смотри на меня так, пора спать. Когда бабушка Джуи заканчивает одевать ребёнка, он поспешно отползает ко мне, хватает свою бутылочку с молоком и прижимается к моей груди. - Тебе хочется спать? – шлёпнул я сына легонько по заднице и крепко его обнял. - А теперь я пойду спать... ваш сын такой упрямый. Вот, пожалуйста! Положите этот красный мешочек ему под голову, чтобы Венис мог спать спокойно. Я купила это для обоих детей (Венису и Макао). Положи им это под подушку, чтобы они спали спокойно. - Это что, заклинание, чтобы ребёнок не упрямился? – удивленно спросил Вегас. - Сам посмотри, Пит вырос послушным, лёгким в общении. Так что все должны это тоже выучить. - Даже дедушка Ной тоже выучил это наизусть. Взрослым это легко выучить. Лучше бы всем... и повторяйте это перед сном. Бабушка Джуи сказала это и вышла из комнаты. - Это работает? - Просто сделай это, не повредит. Вегас, кажется, не знаком с такими вещами, он вырос в Бангкоке, но человек из провинции, такой как я, знаком с талисманами. - Ой,… хватит, – тихо говорит Вегас, но мне всё равно, правда это или нет. Бабушка Джуи помогает нам и это делает меня счастливым. - Извини, надеюсь, ты не возражаешь против моей бабушки, – я прижимаю Вениса к моей груди, прежде чем посмотреть на Вегаса. - Я, конечно, могу пожаловаться, но это весело. Плюс, кажется, Макао это нравится…, – отвечает он мне и мило улыбается. - Знаешь, сколько я себя помню, у Макао и у меня никогда не было по-настоящему семьи (семейного счастья), будь то родители или дедушка с бабушкой. С Агонгом* были разные моменты, но, никогда не было чего-то подобного, – произносит Вегас и это заставляет меня протянуть руку, чтобы нежно коснуться его. (*Дедушка Вегаса, Макао, Кинна, Кима и Тэкхуна. Основатель клана, упоминается в романе КиннПорш.) - Макао, должно быть, очень рад. И твоя бабушка сегодня так довольна... Спасибо, Пит. Вегас лёг, повернулся и крепко обнял меня… Я почувствовал, как я благодарен ему от всего сердца. Он всё понял. Спасибо и тебе... Вегас. Тук! Тук! тук..... Звук открывающейся двери заставляет Вегаса вздрогнуть, и он быстро сел на кровати. - О! Я забыла спросить, – в следующем месяце у Пита день рождения. Так как он, вероятно, не сможет поехать на остров, то я бы хотела использовать время здесь, чтобы заранее благословить его, – говорит бабушка Джуи, неожиданно входя в комнату. - Да, конечно! – кивает в ответ Вегас. - Что бы сделать? Моя идея — пойти в храм, попросить у монаха помещение для молитв* и помолиться, – говорит бабушка. (П/П: *бабушка произносит это на южном наречии. Прим. Ив) Вегас внимательно слушает и улыбается. - Okay, бабушка. - В этом доме все сумасшедшие, – бормочет она себе под нос. Вегас на мгновение зависает... - Хорошо, бабушка. -Прекрасно. Я иду спать. Крэээк... (закрывается дверь) Звук закрывающейся двери заставляет нас выдохнуть, и Вегас подходит ко мне сзади и обнимает. Крэээк... (открывается дверь) Но снова звук открывающейся двери заставляет Вегаса быстро отскочить от меня. - Что ты делаешь? Ты должен сначала дождаться, пока ребёнок крепко уснет, иначе он обязательно проснётся, услышав, что ты делаешь ещё одного ребенка. Кстати, не забудь сначала помолиться, хе-хе. Как только дверь снова закрывается, Вегас спешит её запереть, я не могу сдержать смех — вот это настоящая бабушка Джуи! Очевидно, бабушка хотела подшутить над Вегасом. Теперь он будет бояться её. Я обнимаю Вениса, смотрю на количество выпитого молока в бутылочке, прежде чем уложить его в кроватку рядом с кроватью и накрыть одеялом, что бы он заснул. Обернувшись, я вижу Вегаса, сидящего на кровати с безмятежным выражением на лице. - Что случилось? Нужно ложиться спать. Я поспешно притворился невежественным и лёг на кровать, плотно укрывшись одеялом. - Интересно, хочет ли бабушка Джуи ещё внуков? Вегас обнимает меня сзади и начинает прижиматься носом к шее, чтобы вдохнуть аромат моего тела. - Венис сегодня спит в нашей комнате, – сердито произнёс я. - Просто сделаем это тихо. Бабушка «не потеряет своё сердце»... - Потихоньку… я терплю это весь день…, – говорит Вегас, засовывая руки мне под рубашку пижамы. Он начинает гладить меня по всему телу. - Вегас, Венис услышит..., – сказал я резко и повернулся к нему. Мой голос срывается, и я могу только смотреть Вегасу в глаза. - Тсссс!!! – Вегас прикладывает указательный палец к моим губам, а после начинает целовать меня. Он начинает медленно меня раздевать, и его настроение меняется. Руки Вегаса механически стягивают мои штаны и... Чёрт, он знает, как обмануть моё тело! Конечно, секс у нас должен быть как можно более тихим, и я стараюсь сдержать стоны, когда Вегас облизывает всю мою грудь и начинает запускать пальцы в моё нижнее бельё. Честно с этим трудно бороться, запах Вегаса меня соблазняет, а его прикосновения заставляют меня ослабеть. Вегас закрывает мне рот рукой, как только его член вторгается в мою дырочку... я чувствую пытку от того, что не в силах стонать в голос, но на самом деле это очень возбуждает... Ночь была очень длинной и полной эмоций. Рядом спит Венис... Надеюсь, мой сын не проснётся посреди «этого»... (П/П: *Если у вас никогда не было детей, не судите строго. Вы не представляете, насколько это может быть близко к реальности. Ха-ха-ха. Ив) Переводчик. IV Редактор.Ulyia-iv
21 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник